Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (11)

Когда Цзян Ли начал тупо смотреть на девушку, это было не от злости или чего-то еще.

Он просто пытался заставить систему сказать, почему она так похожа на На Юй. Она продолжала уклоняться от его вопроса. Его подозрение усилилось, когда он вспомнил, что это не первый раз, когда система странно реагирует на вопрос, связанный с ней.

Так как она не говорила, как бы он его ни уговаривал и ни принуждал, он повернулся к Цзян Инь Юэ и, прищурившись, посмотрел на наполовину смущенную, наполовину испуганную девушку, которая поспешно отбросила его правую руку.

Он вспомнил, как она схватила его руку. Он не был слишком романтичным типом, который часто обнимает или целует тех, кто ему нравится. Его бывший менеджер был таким. У этой женщины тоже был характер, поэтому всякий раз, когда он ее раздражал, ему приходилось уговаривать ее песнями. Если это не срабатывало, тогда он гладил ее по голове. Он не знает, почему ей это нравилось. Но поскольку просьба была несложной, он нехотя уступал ей. Однако каждый раз она хватала его руку или кисть так, как это только что сделала Цзян Инь Юэ, словно ловила большого комара над головой.

Было ли это просто совпадением? А как насчет того, что она всегда была в беде или нуждалась в чьем-то вмешательстве, чтобы не умереть случайным образом?

'Каждый раз, когда я перемещаюсь между мирами, мое лицо становится другим. Но эта девушка всегда появляется там, где я нахожусь, и с тем же лицом".

'Три возможных варианта... Первый - это совпадение. Второй - она преследует меня. Третий - это система специально меня посылает в миры где присутствуют подобные девушки. Какой из этих трёх вариантов верный?

Наименее вероятным из этих трех вариантов был первый. В конце концов, по его опыту, совпадения это чушь собачья.

"Любой из оставшихся двух вариантов может означать, что она тоже может перемещаться между мирами".

Он нахмурился. Это было всего лишь его предположение. Возможно, в ней было что-то еще.

Жаль, что система не подсказала ему, существуют ли другие путешественники между мирами, и если да, то каковы их задачи. Честно говоря, одной из главных причин его неприязни к системе было то, что она явно скрывала от него многие вещи. Однажды она пожаловалась, что он слишком груб. Всё дошло до того, что он запретил системе говорить когда он не спрашивает потому, что ее функции ограничивались отправкой его в мир, передачей ему воспоминаний и доступа к магазину.

Это было лишь оправданием. На самом деле он не доверяет ей. Она внезапно связала его с собой, предложила ему надежду на жизнь и месть. Но так и не раскрыла своего настоящего происхождения и истинной причины, по которой ему приходится путешествовать из мира в мир, чтобы предотвратить безумную смерть так называемых злодеек от тяжелой обиды.

Все это время его не покидало ощущение, что на самом деле это не для того, чтобы предотвратить разрушение этих миров. Идея была нелепой. Иногда он испытывал искушение узнать, действительно ли миры разрушаются от негативной энергии злодеек.

Он отмахнулся от безумных мыслей и посмотрел на Цзян Инь Юэ.

'Я действительно хочу знать, она ли это.

'Неважно, я просто буду медленно прощупывать почву. У меня впереди еще несколько десятилетий, а просьба Лу Лина очень проста. Сохранить род Лу и не дать ему исчезнуть в истории".

Просьба была сделана потому, что в оригинальной временной линии клан Лу вымер, и причиной этого якобы стал генерал. Он должен был предотвратить это. В любом случае, он не был настолько бессердечным, чтобы позволить клану человека, который одолжил ему свое тело, исчезнуть в истории.

Цзян Ли вернул свое внимание к Цзян Инь Юэ. Он мягко улыбнулся ей, его неожиданное действие напугало растрепанную девушку.

У девушки перехватило дыхание, и она чуть не схватила еще одну керамическую вазу, чтобы разбить ее об него.

'... Он сумасшедший. В один момент его не волнует, что я направляю лезвие на свое запястье. Теперь он мягко улыбается мне. Я не хочу быть рядом с ним, каким бы красивым он ни был! Я обязательно придумаю, как мне сбежать!

Цзян Ли вернулся к поглаживанию головы девушки, и Цзян Инь Юэ снова бессознательно поймала его, схватившись за него обеими руками. Тепло, которое он принес, ошеломило ее и вызвало ощущение, что оно ей знакомо. Но потом она вспомнила, что это рука убийцы. Поэтому она поспешно отпустила ее, ее лицо стало пепельно-белым.

Благодаря этому действию ее запястье снова появилось в поле зрения. Несколько мгновений он пристально смотрел на него. Кровотечение было не сильным, след красного цвета был совсем незначительным. Тем не менее, рана есть рана. Он позвал одного из врачей в резиденции и попросил оказать Цзян Инь Юэ помощь.

Велев своим людям принести ей еду, он отправился в казарму.

"Приветствую вас. Ваше Высочество Чэнь Ван".

По пути к тренировочному полю он встретил высокого молодого человека со стройным телосложением и мягким нравом. Самой выдающейся чертой этого человека была большая родинка на носу. Это был евнух Линь, доверенный помощник императора.

Цзян Ли кивнул. Зная, что такой человек как он нигде не появится без веской причины, он на мгновение задумался и прямо спросил: "Его Величество просит присутствия этого принца?".

Главный евнух почувствовал облегчение от того, что ему не пришлось тратить множество усилий на уговоры талантливого принца и генерала.

Было около 9 часов утра, когда они прибыли во дворец. Утренний суд только что закончился. Он столкнулся с Шэнь Линьсинь у цветника перед дворцом, где девушка попыталась завязать с ним официальное знакомство. Естественно, он отверг ее тонкие ухаживания и напомнил ей в присутствии Хай Вана, что она не должна сближаться с другим мужчиной, чтобы не навредить репутации.

Когда Цзян Ли и евнух Линь ушли, у Шэнь Линьсинь был ошарашенный вид, а у Хай Вана - ничего не выражающее лицо, похоже, он глубоко задумался.

Евнух Линь привел его в главный зал. Старого мужика, императора, еще не было внутри. Однако там был другой старик.

Высокий. Тело и аура как у тигра. Великий генерал Цзян Кэ. Когда этот человек смотрел на Цзян Ли, вокруг него была суровая и недружелюбная атмосфера. Исчез респектабельный мужчина средних лет, который три дня назад на императорском банкете просил его о милости к своей старшей дочери.

Так как вокруг никого не было, Цзян Кэ поприветствовал Цзян Ли, а затем мрачно спросил: "Ваше Высочество, вы не знаете, зачем нас двоих вызвал Его Величество?".

Цзян Ли весело посмотрел на него. 'Как будто может быть другая причина, кроме того, что я опустошил военные лагеря в поисках вашей дочери'.

"Ваше превосходительство, великий генерал. Вы поверите мне, если я скажу что это не так?"

Мужчина спокойно наблюдал за тем, как он занимает место в комнате. Но если присмотреться, враждебность в глазах пожилого человека усилилась. "Тогда позвольте мне просветить вас. Весь город знает, что Его Высочество сделал у южных ворот".

Цзян Ли мысленно насмехался. Как все могли не знать? Цзян Кэ отчаянно пытался уничтожить репутацию своей дочери. Информация поступила от Мао Хуна, который во время вчерашнего патрулирования наткнулся на множество подозрительных личностей.

Тем временем маршал сузил глаза и добавил: "Вот уж кто не ожидал, что такой уважаемый человек, как Ваше Высочество, заинтересуется недостойной дочерью этого подданного".

Евнух и слуги поспешно поставили закуски и напитки на стол, почувствовав, что атмосфера в комнате становится все напряженнее. Все они просто хотели уйти и не пострадать.

Цзян Ли бросил на старого мужчину озадаченный взгляд. 'Его отношение к ней заставляет меня думать, что злодейка не является его настоящей дочерью. Если это так, то вполне логично, что он ее недолюбливает".

Еще один взгляд заставил его вспомнить, что великий генерал был еще одной главной причиной его вчерашнего несчастья. Неужели этот старик думает, что только он один может быть безумцем? Этот старый ублюдок был главным виновником того, что он чувствовал себя беспомощным, следуя за сюжетом.

Обидевшись, он рассмеялся и издевательски ответил: "Как у мечей нет глаз на поле боя, так и у сердец нет глаз, когда они выбирают, кого любить. Этот принц просто влюбился в нее. И сказал себе, что нет никого другого, кто был бы достоин стать принцессой этого принца, кроме нее".

"Мне нравится то, что тебе не нравится. И я хочу, чтобы ты умер от злости. Если ты злишься, иди и сразись со мной честно и справедливо!

Как и ожидалось, Цзян Кэ действительно ненавидел Цзян Инь Юэ.

Генерал, казалось, не заметил, что из-за слов Цзян Ли он разнес в щепки стол перед собой.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1698622

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Отзовётся ли сердце безбрежное,
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь