Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (10)

Надежда, зажегшаяся в ее сердце, тут же исчезла, как только она заметила тень, двигавшуюся рядом с окном.

'Кто-то идёт!'

Цзян Инь Юэ затаила дыхание, взгляд на мгновение остановился на тени. Осознав, что фигура принадлежит мужчине, она оглядела комнату. Ее губы дрожали, а грудь вздымалась от страха.

Всего за пару секунд в ее голове пронеслись самые разные мысли, прежде чем в ее глазах промелькнула решимость. Приняв решение, девушка быстро спрыгнула с кровати и босиком побежала к низкому столику слева от нее!

Парень, прислонившийся к стене рядом с окном, не шелохнулся, лишь с интересом наблюдая за ней. Даже догадавшись о ее намерениях, его выражение лица не изменилось.

Когда она схватила сине-белую керамическую вазу с деревянного стола, он лишь наклонил голову в сторону и восхитился решимостью, которую он увидел у девушки, когда она замахнулась ей.

"БАХ!"

Через секунду после этого шум от разбившейся керамической вазы разнесся эхом по всему дому. Девушка быстро наклонилась и подняла один из самых больших осколков. Затем, не заботясь о своих грязных длинных волосах и помятом платье, она повернулась, ее пальцы дрожали, когда она приложила острый край осколка к запястью и пустила немного крови из пореза.

Она не обращала внимания на колотящееся сердце, острую боль, запах и красные линии крови, которые красиво контрастировали с ее белой кожей.

Предположив, что этот человек - один из торговцев или горных бандитов, она глубоко вздохнула и сказала. "Не подходи ко мне. Иначе... Я убью себя!"

Целенаправленное ударение на каждом слове передавало ее решимость стоящему перед ней человеку.

Мысленно она также набрасывала планы и прикидывала все возможные действия, которые можно было бы выбрать в зависимости от реакции другой стороны.

Я постаралась правильно изменить свой голос - не громко, но достаточно, чтобы его услышал этот дворянин".

'Тем не менее, мне нужно поспешить уйти отсюда'.

'Я... Я уже нахожусь на той стадии, когда я могу сделать что угодно, лишь бы выбраться отсюда живой... Даже если мне придется использовать информацию о семье Цзян в качестве разменной монеты".

Девушка яростно подняла голову. Ее дрожащие пальцы немного стабилизировались, но все же ее лицо выражало серьезное намерение лишить себя жизни за все, что могло бы ее шокировать или взволновать.

Цзян Ли мысленно похвалил это её. Однако, когда он увидел ее кровоточащее запястье, восхищение мгновенно исчезло, сменившись холодной усмешкой. Больше всего он не любил, когда его вводили в заблуждение или угрожали. К этой девушке он проявил бы лишь немного терпимости. Однако, как оказалось, Цзян Инь Юэ была практически копией На Юй.

Поэтому он ответил, ничуть не изменившись в лице: "Мисс, вы точно умеете блефовать. Такими порезами, сколько бы раз вы не резали запястье, вы не умрете. И даже если ваша слабая сила чудесным образом позволит вам перерезать нужную артерию, вам понадобится не менее десяти минут, чтобы истечь кровью, а может и больше. Если захотите, вам, вероятно, удастся сократить это время до нескольких минут, если вы вместо этого перережете себе шею. Но это нежелательно. Я думаю, что большинство девушек, особенно во дворце, предпочитают совершать самоубийство с помощью яда, чтобы не выглядеть уродливо после смерти".

Мужчина посмотрел на ее тонкую руку и изящную кисть, а затем сделал выражение лица, которое говорило: "Привет, наивная девочка. Я говорю правду...

Уверенность Цзян Инь Юэ, которую она с большим трудом выстроила, начала рушиться из-за этого взгляда и сарказма в его голосе.

Во всех трагических пьесах, которые я смотрела во время чаепитий, девушка умирала сразу после того, как перерезала себе вены. Он обманывает меня?

Она моргнула, а затем с сомнением посмотрела на него. "Как ты узнал об этом?"

"Навел справки". бесстрастно ответил Цзян Ли. Скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене, он выглядел как человек, сошедший с картины. Непринужденный и красивый... Он был полной противоположностью тому, каким она изначально представляла себе своего покупателя.

Несмотря на это, ее лицо побледнело. "... Сумасшедший убийца?"

"..."

Ее необдуманное замечание вызвало у него лишь молчание. Информация, которую он ей сказал, была чем-то что знал каждый в современном мире. Честно говоря, он даже не был уверен, правильно ли он помнит про это. Однако он не стал объяснять. Не было никакой возможности сделать это. Более того, в каком-то смысле она была права. Он был военным офицером. Кто из настоящих солдат этого времени еще никого не убивал?

"Ты..." Она задыхалась.

Он нахмурился. Затем понял, что запах крови начинает раздражать его нервы. "Мисс Цзян, опустите уже это, хорошо? Если моя охрана вас напрягает, просто скажите об этом. Я могу легко уйти и вернуться для разговора, только когда вы успокоитесь".

Несмотря на то, что она была немного потрясена, узнав что человек перед ней не заботится о жизни людей, она все равно не убрала осколок. Она не осмелилась.

Упрямство в ее костях также вырвалось наружу. Поскольку порезать запястье не получилось, она поднесла острие к правой щеке. Она намеревалась изуродовать себя, чтобы хоть как-то спасти себя от превращения в игрушку. Если именно ее красота подтолкнула этого парня купить ее, то она сделает себя уродливой!

Однако, к ее крайнему шоку, когда ее самодельное оружие было всего в пяти сантиметрах от лица, мужчина внезапно появился перед ней и выхватил острый инструмент из ее руки.

Она застыла от страха, не понимая, как кто-то, находящийся на расстоянии не менее шести метров от нее, преодолел это расстояние всего за две-три секунды.

Его лицо было так близко к ее лицу. От этого Цзян Инь Юэ закрыла глаза, чувствуя себя очень беспомощной. Он возвышался над ней. Протянув руку, он мог легко дать ей пощечину или ударить!

'Мне конец. Я слышала, что большинство мужчин, покупающих рабов, имеют странные привычки и склонны к насилию. Должна ли я извиниться и вести себя покорно, а потом выждать время, чтобы сбежать? Думая об этом, она подсознательно отступила назад.

Человек, стоявший перед ней, выбросил окровавленную вещь в окно, не сводя глаз с ее испуганного лица. На его лице было раздраженное выражение. Но когда он погладил ее по голове, его действия были довольно нежными, или, по крайней мере, так ему казалось.

"Не делай так больше".

Цзян Инь Юэ открыла глаза, обе ее руки дернулись, чтобы поймать большую руку на своей голове.

Это была инстинктивная реакция.

А когда она поняла и пожалела о своем поступке, было уже поздно.

На лице мужчины уже было пугающе пустое выражение.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1698384

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Свежей главой напои меня.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь