Готовый перевод Tales of a Scientific Ninja / История Научного Ниндзя ✅: Глава 14

Близнецы Узумаки ворочались и ворочались всю ночь. На подушках обоих мальчиков скопился пот, одеяла спутались в клубок, обмотавшись вокруг их конечностей. Ни один из них не спал спокойно.

В редкий момент одиночества бледный человек, насквозь промокший от пота, шатко сунул небольшой свиток в пасть маленькой белой змейки, которая затем уползла в темноту.

Поднеся чашку с сакэ ко рту, Цунаде поняла, что больше не может сдерживаться. Ее тщетные надежды на то, что она сможет просто запечатать все в бутылку и забыть о себе, оказались тщетными. Не говоря ни слова, она бросилась на улицу, и через несколько мгновений Шизуне и Эмико услышали ужасные звуки метания.

"Прости меня, Эмико. Мне очень жаль, что так получилось!" Шизуне извинилась и быстро вышла на улицу, чтобы проверить, как там ее наставница. Выйдя на улицу, Шизуне заметила, что Цунаде все еще блюёт на траву. Отвратительный запах доносился до нее, и хотя она уже немного отвыкла от него, его все равно было трудно игнорировать. Шизуне осторожно подошла к Цунаде и положила руку на ее спину.

"Проклятье, проклятье, проклятье!" кричала Цунаде, стуча кулаком по земле рядом с собой. "С ребенком все в порядке, так почему же я все еще в таком состоянии?".

Когда взошло солнце, автор сидел в своей съемной комнате и строчил в блокноте, черпая идеи и выстраивая их в контуры сцены, хихикая про себя, пока писал. Удовлетворенный, он отложил блокнот и вышел на улицу подышать воздухом. Он заметил малейший намек на знакомую нечеловеческую чакру, и расслабленный вид полностью исчез с его лица.

Последовав за чакрой к ее источнику, мужчина обнаружил маленькую белую змейку со свитком во рту, ползущую прямо к нему. Змея выронила свиток и исчезла с небольшим клубом дыма.

"Ты был прав, что обратился ко мне со своими проблемами. Спасибо, Генма. Не стоит беспокоиться. Я быстро все улажу... Хорошо, вы свободны".

Когда Генма вышел из кабинета Хокаге и закрыл за собой дверь, он облегченно выдохнул, о чем даже не подозревал.

В кабинете перед Хокаге появилась фигура в маске.

"Гончая, я полагаю, ты все это слышала?" спросил Хокаге.

Тишина.

"Очень хорошо. Я поручаю тебе одиночную миссию. Найди этого человека и срочно доставь его в Коноху".

Прошло чуть больше месяца в академии, и близнецы Узумаки вошли в привычный ритм жизни. Обычно Генма или Сора провожали их утром в академию и шли с ними домой в конце дня. Иногда, когда они оба были заняты миссиями или другими делами, близнецы гуляли с Саске и одним из его родителей. Однако сегодня все было по-другому.

Как только они вышли из здания академии, к ним подошел человек в маске с седыми волосами. "Я Гончая, и мне поручено доставить вас сегодня домой в целости и сохранности. Следуйте за мной".

Близнецы нервно посмотрели друг на друга, но последовали за ним. Когда они пришли, в столовой их дома сидел незнакомый мужчина. У него были очень длинные белые волосы, и он носил хитай-атэ, на котором было написано кандзи "масло".

п/п: Хитай-атэ - повязка на голову.

Странно, подумал про себя Обито. Разве на хитай-ате обычно не изображается символ скрытой деревни?

"Добро пожаловать домой, ребята!" сказал Сора через несколько мгновений после того, как они вошли в дверь. Ни один из мальчиков не заметил едва уловимой смеси беспокойства и облегчения на лицах Соры и Генмы.

"Мы хотели бы познакомить вас с Джирайей. Он наш старый друг, который пришел помочь. Видите ли, он проходил через Коноху, когда я столкнулся с ним, и упомянул ему о ваших кошмарах..." Генма начал объяснять с едва заметной улыбкой на лице.

"Пааааааааааап! Не круууууууууууто!" крикнул Наруто, его лицо начало окрашиваться в красный цвет.

"Наруто, расслабься! Джирайя, оказывается, знает кое-что о твоих кошмарах и говорит, что может остановить их. Разве это не здорово?" сказал Сора.

Наруто, казалось, немного успокоился, но начал смотреть на Джирайю. Казалось, он дулся, потому что этот незнакомец знал что-то, что он считал "очень постыдным". Обито же, казалось, сосредоточился, словно пытаясь вспомнить что-то важное.

Джирайя посмотрел на двух мальчиков и снисходительно улыбнулся. "Ах, я так много слышал о вас двоих. Судя по тому, как твой отец говорит о тебе, я думаю, что ты - лучшее, что случилось с ним с тех пор, как его выбрали охранять Четвертого Хокаге!"

Обито уловил связь между стоящим перед ним человеком и саннином, о котором они узнали в Академии. "Джирайя? Джирайя? Папа, саннин - это твой "старый друг"?".

"Возможно, когда-то я и был саннином, мой юный друг", - слабо улыбнулся Джирайя. "Но теперь я просто скромный путешественник, отдыхающий и наслаждающийся чудесами жизни. А теперь давайте перейдем к делу! Как много вы, мальчики, знаете о чакре?"

"А разве чакра не та штука, которая позволяет нам ходить по стенам, приклеивать вещи к рукам и все такое?" Наруто почесал голову.

"Верно, Наруто! Чакра важна для всех техник, которые используют шиноби, например, для хождения по стенам. Ты знаешь, как она работает?" ответил Джирайя, похоже, впечатленный первоначальным ответом Наруто.

"Не, это все сложно... Лучше спроси у Обито, он разбирается в этом гораздо лучше меня!" предложил Наруто.

"Ну, как ты сказал, мы используем чакру для большинства техник, которые нужны шиноби. Она состоит из духовной и физической энергии и постоянно течет через наши тела." ответил Обито.

"Очень хорошо! Когда я услышал о твоей проблеме от Генмы, я понял, что должен прийти и посмотреть. Понимаешь, иногда у детей с большим количеством чакры возникают некоторые проблемы. Пути чакры внутри их тел могут немного запутаться, и это может вызвать проблемы, подобные тем кошмарам, которые у тебя были. Я в долгу перед твоим отцом, поэтому я здесь, чтобы вылечить вас обоих". объяснил Джирайя.

Глаза Обито недоверчиво сузились, он не был уверен в правдивости этого объяснения, и в то же время был сбит с толку его подтекстом. Конечно, если кошмары связаны с чакрой, то это из-за Кьюуби внутри Наруто? Но тогда, если мне тоже снятся кошмары... Но Кьюуби внутри Наруто! Может, я чего-то не знаю о чакре, и он говорит правду?

Сора молча наблюдал за сменой выражений на лице Обито, не зная, что с ними делать.

"Мне придется исправлять вас по очереди. Наруто, снимай рубашку." попросил Джирайя.

Наруто сделал, как его просили, и встал перед Джирайей. Джирайя присел на корточки и прижал руку к животу Наруто. Его рука на мгновение засветилась слабым голубым светом, а затем появилась спиральная печать.

"Ух ты! Откуда это взялось?" вздохнул Наруто.

"Это просто часть моей техники, показывающая мне то, что я должен знать. Считай в обратную сторону от 10, пожалуйста." приказал Джирайя, позаимствовав прием, который он видел, как один из его старых товарищей по команде использовал бесчисленное количество раз.

Не успел Наруто пройти и половины пути, как рука Джирайи снова засветилась, последовал крик "Ой!" от Наруто, а затем свечение прекратилось.

"Все готово. Иди и приведи себя в порядок, от тебя пахнет потом. Обито, ты следующий!" сварливо сказал Джирайя.

Наруто затопал прочь, ворча что-то о "грубом старике". Тем временем глаза Обито снова потускнели, он не мог контролировать свою мимику. Сора снова уловил выражение лица Обито и забеспокоился.

Неужели он знает о Кьюуби? подумал Сора. Но откуда?

Когда Обито снял рубашку и подошел к Джирайе, тот глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, уверенный, что Джирайя не найдет такой печати на его собственном животе. Но когда Джирайя прижал ладонь к животу Обито, глаза Обито расширились от шока. Не прошло и мгновения, как он почувствовал, как чакра Джирайи переместилась в его живот, и там появилась печать, похожая на печать Наруто, хотя и текущая в противоположном направлении.

Что? Но Наруто получил Кьюуби! Не я! Пораженно подумал Обито.

http://tl.rulate.ru/book/63306/1765756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь