Готовый перевод The Atypical Young Lady Has Returned / Нетипичная молодая леди вернулась: Глава 17. Отношение к ней изменилось.

Глава 17. Отношение к ней изменилось.

Хотя Чэн Линь был водителем, на самом деле он был одним из ближайших подчиненных Девятого мастера. В обычное время мужчина никогда бы не переступил порог дома семьи Ян, поэтому теперь, когда он появился здесь, она знала, что это из-за Ян Цзиньюй.

Вот уж не ожидала, что Девятый мастер будет так сильно ценить эту девушку!

Хотя Фу Я была несчастна, она не осмелилась вызвать недовольство людей этого человека, ей оставалось только подавить свой гнев и натянуть на лицо улыбку.

– О, это мистер Чэн. Ты пришел в семью Ян в это время...

– Миссис Ян, я здесь по приказу Девятого мастера, чтобы передать кое-что мисс Ян.

– Передать что-то Цзиньюй? Что это? – Женщина покосилась на сумку, которую нес Чэн Линь. Однако она увидела внутри всего несколько подарочных коробок, но что в них, понять не смогла.

– Я тоже не уверен. Девятый мастер лично поручил кому-то это приготовить. Я несу ответственность только за доставку. Однако, похоже, это должно быть что-то для ее рук… Я слышал от специального помощника Лин, что на обратном пути после того, как он забрал мисс Ян, Девятый мастер заметил мозоли на ее руках.

Чэн Линь попытался увидеть в глазах Фу Я чувство вины или душевной боли, но он был разочарован.

Было бы хорошо, если бы я не увидел ни вины ни жалости, но глаза Фу Я даже вспыхнули презрением. Действительно ли мисс Ян ее биологическая дочь? Кто стал бы так обращаться со своим собственным ребенком?

– О, неужели это так? Пожалуйста, поблагодарите Девятого мастера за его заботу. Цзиньюй в гостиной. Поскольку мистер Чэн здесь, чтобы передать Цзинью посылку, пожалуйста, войдите в дом прямо сейчас. У меня есть кое-какие срочные дела, поэтому я должна немедленно уйти. Пожалуйста, извините меня. – Женщина боялась, что еще не много и она не сможет сохранить на своем лице натянутую улыбку.

Если бы Чэн Линь не пришел ради этой девушки, я была бы счастлива развлечь его, но он действительно пришел ради нее.

– Если миссис Ян есть чем заняться, вы можете идти.

После стольких лет рядом с Девятым мастером, не говоря уже о Северном Городе, даже в столице, люди должны оказывать мне должное уважение. Эта миссис Ян… Не то чтобы мне нравится лесть, но эта миссис Ян слишком груба. Неудивительно, что после смерти двух старейшин положение семьи Ян с каждым годом становилось все хуже и хуже.

Я просто посторонний и подчиненный Девятого мастера. Однако, когда сегодня я пришел в дом семьи Ян, что бы передать посылку и увидел отношение миссис Ян, я не могу не разозлиться. Очевидно, что жизнь мисс Ян в семье Ян должна быть трудной. Бедная. Она всего лишь молодая девушка, которой еще не исполнилось 18-ти лет.

Если бы не тот факт, что Девятый мастер сейчас слишком занят, я действительно хотел бы ему позвонить и рассказать обо всем, что здесь произошло, чтобы Девятый мастер как можно скорее забрал мисс Ян из этого дома.

Забудь об этом. Сначала я должен дождаться, когда Девятый мастер закончит свою работу. Несмотря ни на что, семья Ян все еще одна из самых больших семьей в Северном Городе. Даже если они предвзяты, они, вероятно, не осмелятся перегнуть палку.

Он прошел в гостиную главного здания дома семьи Ян и увидел сидящую перед телевизором Ян Цзиньюй. С этого ракурса он мог видеть только ее спину. Она была очень худой.

Слуги поблизости были заняты своими делами. Когда они время от времени смотрели на нее, выражения их лиц были очень разными. Однако, ни у одного из них не было никакого уважения к старшей дочери семьи Ян. В основном в них читалось сочувствие и презрение.

Увидев эту сцену, Чэн Линь, который никогда не был эмоциональным человеком, почувствовал комок в горле.

С момента своего рождения, она была старшей дочерью семьи Ян, но теперь в ее собственном доме, даже слуги осмеливались пренебрегать ею. Это вызывает одновременно душевную боль и гнев.

Как только Девятый мастер закончит, я обязательно должен рассказать ему обо всем, что здесь происходит.

– Мисс Ян.

Ян Цзиньюй раздумывала, стоит ли ей взять еще один пакет йогурта, как вдруг услышала, что кто-то зовет ее. Она обернулась, и, когда увидела, кто это, разочарование в ее сердце рассеялось.

Человек Инь Цзюцзиня.

– Ммм. – Ее взгляд упал на подарочный пакет, который он нес, и она спросила: – Брат Девять просил тебя что-то передать? – Ее глаза изогнулись в полумесяцы, и она улыбнулась от всего сердца.

Какая невинная маленькая девочка. Как семья Ян может так с ней обращаться?

 

Сначала Чэн Линь не смел смотреть на эту мисс Ян свысока, потому что видел, особое отношение Девятого мастера к ней. Но теперь она искренне ему нравилась.

Возможно, по сравнению с возвращением в семью Ян, чтобы жить жизнью «молодой хозяйки», более подходящим для нее было бы продолжить жить в отдаленном, маленьком местечке, даже если это может быть более утомительным.

Он подошел, встал рядом с диваном и сказал с уважительной и доброй улыбкой:

– Да, мисс Ян. Девятый мастер отправил меня передать вам это. Все эти средства предназначены для защиты рук. Девятый мастер хочет, чтобы вы использовали их каждый день в соответствии с инструкцией по применению.

Ян Цзиньюй слегка приподняла брови.

– О? Так быстро?

Он только вчера упомянул об этом, а уже сегодня утром я получила посылку. Кажется, он действительно принял состояние моих рук близко к сердцу.

Улыбка в ее глазах стала более искренней.

– Положи это сюда. К сожалению это не моя территория, поэтому я не могу тебя развлекать. Если тебе есть чем заняться, пожалуйста, ты можешь идти.

Не ее территория… Это предложение должно быть очень высокомерным, но мне грустно его слышать. Это явно ее дом.

– Мисс Ян не должна беспокоиться обо мне. Мне тоже нужно кое-что сделать, поэтому я уйду после того, как все вам отдам. Девятого мастера сейчас нет в Северном городе, так что мисс Ян может позвонить мне, если вам что-нибудь понадобится. – Он указал на подарочный пакет, который только что положил. – Я положил внутрь свою визитную карточку.

Ян Цзиньюй мельком взглянула на него, прежде чем улыбнуться и кивнуть:

– Хорошо.

Отношение этого человека ко мне изменилось. Вчера он не осмелился пренебрегать мною из-за уважения к Инь Цзюцзиню, но сегодня это было не совсем из-за этого. Он явно хороший человек, который жалел слабых. Однако он слишком много думает. За исключением того, что иногда я немного раздражительна, в доме семьи Ян я не потерплю никаких обид.

После минутного колебания Чэн Линь сказал:

– Погода на улице идеальная. Мисс Ян неизбежно будет скучно сидеть дома. Почему бы тебе не пойти прогуляться? – Он быстро добавил: – Вы давно покинули Северный город. За эти годы он сильно изменился и вы с ним совершенно не знакомы. Если вам нужно, я могу найти двух девушек примерно вашего возраста, в качестве ваших гидов.

Ян Цзиньюй улыбнулась.

Этот человек достоин того, чтобы быть рядом с Инь Цзюцзинем. Его слова безупречны. В отношении маленькой девочки, которая выросла в отдаленной деревне и внезапно вернулась в такую богатую семью, можно сказать, что его слова были сказаны чтобы помочь ей и в то же время не задеть ее гордость.

– В этом нет необходимости. У меня никогда не было такой же беззаботной жизни, как у богатой молодой леди. Сначала я планирую насладиться ею в течение нескольких дней.

В этом есть смысл…

– В таком случае, мисс Ян, позвоните мне, когда захотите выйти. Я найду для вас гида.

После того, как Чэн Линь покинул семью Ян, слуги семьи Ян, которые увидели,  как он был обеспокоен и уважителен по отношению к Ян Цзиньюй, почувствовали себя очень неловко.

Чэн Линь – доверенный помощник Девятого мастера. Его отношение к нашей молодой хозяйке отражает отношение к ней Девятого мастера.  Даже нашему хозяину приходится к нему подлизываться. Мы не осмелимся плохо обращаться с кем-то, кого он ценит.

Поэтому вскоре после ухода Чэн Линя на кофейном столике перед Ян Цзиньюй, которая все еще смотрела телевизор в гостиной, были поставлены нарезанные фрукты и закуски.

Их отношение совершенно изменилось. Даже дворецкий вел себя не так как раньше. Когда девушка встала и собралась уходить, он подошел к ней и почтительно сказал:

– Мисси, цветы на заднем дворе красиво цветут. Вы, должно быть, устали после столь долгого сидения. Не хотите ли пойти и посмотреть?

Нынешний дворецкий семьи Ян не тот, что был раньше, когда Ян Цзиньюй была молода. Это был мужчина лет пятидесяти. Говорили, что после того, как старая госпожа семьи Ян скончалась, старый дворецкий оставил свой пост и отправился охранять старую резиденцию семьи Ян. После этого Ян Циню нанял этого нового дворецкого.

По какой-то причине дворецкий немного испугался, когда увидел, что она ему улыбнулась. Он подавил это странное чувство и заискивающе сказал.

– О, моя фамилия Ван. Я дворецкий семьи Ян. Мисс может просто называть меня дворецким Ваном, как и все остальные

http://tl.rulate.ru/book/63276/2709912

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А ведь… какой-нибудь мастер… по мозолям на руках героини сможет понять, что это не простые мозоли, а от оружия.
Хотя, учитывая подготовку и конспирацию, их могли специально прятать среди множества других, появляющихся от обычной работы. Собственно путем каких-либо упражнений, которые направлены как раз на то, чтоб ничего не выдавало основной род занятий.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь