Готовый перевод The witcher: Reincarnated / Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник: Глава 101

Глава 101

Благодаря солнцу им удалось увидеть внешнюю сторону ямы. Она состояла только из почвы. Яма углублялась вниз, и они не могли видеть, что находится внутри. Они спрятались за деревом, чтобы посмотреть, что произойдёт дальше.

«Тропа здесь заканчивается, Рой. Значит ли это, что мой сын в этой дыре?» – Хакл сглотнул, его пальцы судорожно сжались. Нервно он спросил: «Что это за дыра? Ее вырыл муравьед или крот?».

«Они не могут сделать такую большую» – Рой уставился на яму, размышляя о возможных монстрах, которые могли ее вырыть. – «А Бершеля протащило целую милю. Либо это действительно большой монстр, либо их там дюжина».

Хакл понял, что он все неправильно понял: «Рост Бершеля – шесть футов, а вес – более ста семидесяти шести фунтов. Он крепкий парень. Не всякий смог бы тащить его, как тряпичную куклу».

«Верно» – Рой не стал лезть вперед, вдруг там внутри есть что-то, что может его убить. – «Мне нужны интересные предложения, так давайте подумаем. Какое существо может протащить его всю дорогу от реки и не оставить почти никаких следов?»

«Кабаны?» – Хакл выглядел обеспокоенным. – «Каждый год ко мне приходит много клиентов, жалующихся на проблему с кабанами на полях».

«Кабаны обычно не затаскивают взрослого человека так далеко, а уж Бершеля они бы точно не утащили» – Рой покачал головой. – «Сначала он должен убить или хотя бы обездвижить свою добычу. По пути сюда мы не видели много крови, и жертва не проявляла никаких признаков борьбы. Это очень странно».

Лицо Хакла дернулось, когда он подумал о более опасном хищнике, который мог унести его сына: «А что, если это медведь? Что, если он столкнулся с медведем?». Хоть и была зима, не все медведи впадали в спячку. Некоторые, не накопившие достаточно жира, охотились.

«То же самое. Если бы это был медведь, было бы больше борьбы и больше крови на пути» – Рой снова посмотрел на яму. – «Посмотри на репу. Потом сравни с ямой. Дыра примерно в половину роста взрослого человека. Ни один медведь не смог бы там жить».

«Что же это такое?» – Хакл в отчаянии закрыл лицо руками. – «Что может охотиться на людей? Мы больше не можем медлить». Хакл встал, его глаза наполнились решимостью: «Я чувствую, что он еще жив. Он ждет меня».

«У тебя даже нет оружия. Как ты собираешься бороться с тварью внутри?» – Рой потянул его вниз. – «Забудь о спасении своего сына. Если ты пойдешь туда без плана, тебя убьют».

«Я был благословлен Бершелем, когда мне было тридцать лет. Его мать сбежала с другим после того, как родила его» – Хакл был в панике. – «Я растил его один. Если он умрет, тогда я покончу с собой».

«Послушай меня. У меня есть план» – глаза Роя сверкнули. Поскольку он не был уверен, что жертва жива, он не мог бросить внутрь бомбы, чтобы выманить монстров. Не мог он и выкурить их, иначе убил бы жертву. ‘Но раз это чудовище покинуло свое логово, чтобы утащить Бершеля, значит, оно было охотником. А охотники охотятся. Даже зеленые драконы могли клюнуть на приманку из отравленной козы, не говоря уже о чем-то подобном.’

«Достань курицу или утку, Хакл. И побыстрее. Попробуй купить одну у людей поблизости».

«Ты пытаешься приманить его?» – Хакл был ошеломлен, затем он понял, что делает Рой. – «Но сработает ли это?»

«Мы не узнаем, пока не попробуем. Возьми курицу или утку. Что угодно сработает» – Рой напомнил. – «И держи рот на замке. Мы не хотим приманивать его, пока не придет время.»

***

Через полчаса Хакл вернулся с большим лоснящимся петухом. Его клюв был перевязан, поэтому он не мог кричать. Поскольку Хакл крепко держал его за крылья, он также не мог бороться. С другой стороны, Рой уже нанес яд на свое оружие.

«Что теперь?»

«Теперь мы ждем. Не издавай ни звука» – Рой взял петуха и приласкал его. – «Прости, но ты должен умереть, чтобы мы могли кого-то спасти». Затем Рой впрыснул в него половину дозы парализующего яда, а остальное скормил насильно, раскрыв петуху клюв. Наконец, он сделал надрез на гребне и дал ему истечь кровью, после чего бросил его к дыре.

Петух закричал, как только приземлился, и запрыгал вокруг репы, но через несколько мгновений яд начал действовать. Петух начал тупо шататься. Хакл и Рой все еще прятались за деревом, замедляя дыхание. Они немигающим взглядом смотрели на петуха, ожидая появления своей жертвы.

Некоторое время после падения петуха ничего не происходило, но в конце концов из дыры что-то вылетело. Оно было размером с теленка и покрыто черным мехом. Это существо было похоже на слияние мухи и паука, но крыльев у него не было. У него было два красных глаза на уродливой голове и по паре ног с каждой стороны туловища. Рой подумал, что с помощью этих ног чудовище, вероятно, могло бы прыгать далеко вперед, поскольку они были похожи на пружины. Под головой у него была пара коротких острых жвал, которые блестели на солнце.

Чудовище выпустило в петуха шар белой слизи, покрывшей его и превратившей в белый ком. Затем оно скрылось в своем логове с петухом на буксире. Описание заняло больше одного абзаца, но на самом деле монстр закончил свою охоту всего за мгновение. Несмотря на это, Рой успел получить всю информацию о нем за эту долю секунды.

'Арахноморф

Возраст: два года

HP: 80 ↓ (ослаблен)

Сила: 6 ↓

Ловкость: 8 ↓

Выносливость: 8 ↓

Восприятие: 6 ↓

Воля: 4 ↓

Харизма: 4

Дух: 5

Навыки:

Выстрел паутиной – 1 уровень ↓ : Арахноморф может выстрелить сгустком липкой паутины с большого расстояния. Его паутина прочнее обычной веревки и очень липкая. Обычным людям будет трудно от нее освободиться.

Выпад – 1 уровень ↓ : Арахноморф может накопить энергию за одну секунду и прыгнуть на сорок футов вперед, набрасываясь на свою жертву.

Едкий яд – 1 уровень ↓ : Арахноморфы могут впрыскивать в добычу чрезвычайно едкий яд с помощью своих резцов, превращая все в жидкость перед тем, как съесть.

Размножение – 1 уровень ↓ : Арахноморфы не откладывают яйца на улице при низкой температуре. Вместо этого они впрыскивают свои личинки в сильных пленников, превращая их в гнездо для выращивания потомства.'

***

«Арахноморфы, да? Так это и есть их паутина» – Рой наконец-то понял, что происходит. – «Так вот почему было мало крови. Добыча покрыта паутиной».

И тут Рой понял, что кто-то борется, поэтому он сорвался с места и отпустил Хакла. Он прикрывал рот пекаря с самого начала: «Прости. Наверное, было больно».

Хакл похлопал себя по груди и вздохнул: «Я чуть не подумал, что вы хотите меня убить, мистер Рой». Его лицо снова стало нормальным. «Что это было?» – прошептал он, но глаза его были устремлены в дыру. – «Это было дитя мухи и большого паука?» Хакл был напуган: «Я никогда не видел ничего подобного за всю свою жизнь. Это страшнее, чем утопцы».

«Это арахноморф, или можно назвать его чудовищным пауком. Он опасен» – Рой задумался, стоит ли ему отступать. С арахноморфами было трудно справиться, поэтому он бы убежал, если бы существо было в отличном состоянии. ‘Но оно ослабло. Его показатели тоже снижены. Если я сделаю необходимые приготовления, думаю, я смогу с ним справиться. Но есть одна проблема. Арахноморфы собираются в группы и размножаются как кролики. Они охотятся вместе, поэтому их там может быть много.’

«Как вы думаете, мистер Рой, мой сын еще жив?» – Хакл в панике кружил вокруг. – «Как мы должны с этим справиться?»

«Бершель часто ловит рыбу?» – спросил Рой.

«Раз в две недели», – твердо ответил Хакл. – «Это продолжается уже много лет, поэтому я знаю, что прав».

«Что находится на юге от Уигана?»

«Огромное болото, полное ядовитых жуков и ядовитых змей. Никто туда не ходит».

‘Значит, этот арахноморф, вероятно, пришел из того болота и по какой-то причине ослаб. Если он не отложил яйца и живет один...’

«Возможно, он еще жив» – Рой не хотел лгать. – «Арахноморфы не убивают свою жертву сразу. Они сначала превращают их в человеческий суп, а потом съедают. Скорее всего, он замерз внутри». ‘Конечно, в худшем случае в Бершеля могли отложить личинки монстра.’

«Нападать без плана – самоубийство. Нам нужна ловушка. Побольше. Такая, которая может уничтожить их всех одним махом. Или хотя бы большинство из них».

У Роя был хороший план, но он недооценил любовь отца к своему ребенку. Как только он закончил объяснять, как охотится монстр, Хакл сломался. Мысль о том, что его ребенок мог быть превращен в человеческий суп, свела его с ума, и он с ревом бросился к дыре.

http://tl.rulate.ru/book/63203/1830794

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Leeroy Jenkins!
Развернуть
#
А вот и добровольная приманка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь