Готовый перевод The witcher: Reincarnated / Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник: Глава 5

Глава 5

Когда стемнело, жители деревни начали задувать огарки свечей. Мужчины ложились спать со своими женами, а дети смотрели в ночное небо и считали овец. Томпсон, ночной патрульный, ходил по деревне только с факелом и ржавым мечом. Его задачей было отгонять зверей и бандитов, а также сигнализировать всем о приближении опасности.

Единственными местами, где еще было светло, были дом старосты и ветхий трактир в центре деревни – ‘Трактир старого капитана’.

Время от времени одинокие молодые люди, у которых было свободное время, заходили в трактир, чтобы провести ночь вдали от дома. Выпив немного, они накуривались и звали хозяина трактира, Одноглазого Джека, на игру в Гвинт. Одноглазый Джек был бородатым мужчиной, который любил вспоминать свою молодость, проведенную в море на острове Скеллиге.

Трактир старого капитана был тепло освещен потрескивающим камином и свечами, развешанными по стенам. Это было тихое место, где несколько клиентов могли наслаждаться напитками после тяжелого рабочего дня.

Рой стоял перед игровой доской Гвинта, и его глаза загорелись, когда он посмотрел на тонкие, красивые карты. Боги, это настоящие карты Гвинта!

Гвинт был впервые создан гномом для борьбы со скукой, но его популярность быстро росла благодаря простым правилам и интересному, постоянно меняющемуся игровому процессу. И дворяне, и мирные жители любили сыграть несколько матчей в свободное время.

Персонажи карт были основаны на легендарных героях мира, таких как король Эмгыр из Нильфгаарда, король Фольтест из Темерии, король Демавенд из Аэдирна, который носил корону, и прекрасная королева Мэва из Лирии и Ривии.

Каждая карта Гвинта – это труд гномов. Их безупречное мастерство, великолепное художественное оформление и идеальный дизайн были божественны и невозможны для подделки. Некоторые из уникальных карт были созданы гномьим гроссмейстером, что сделало их шедеврами.

Простая карта обычно стоила не больше пары крон, и большинство магазинов продавали их по несколько штук. Некоторые редкие карты могли стоить как дом в Венгерберге, столице Аэдирна, но коллекционеров, которые продавали бы их, было мало.

Посмотрев несколько игр, Рой увидел нильфгаардские колоды, колоды Северного королевства и даже колоды островов Скеллиге, но не было ни карт монстров, ни колод Скоя'таэлей. Карты монстров были редкостью, а колоды Скойа'таэлей...

Скойа'таэли – это альянс, который помог Нильфгаарду устроить засаду на людей в Северных Королевствах во время войны. В 1260 году Северная война еще не началась, поэтому никто не знал о Скойа'таэлях, а значит, не было и колод. Колоды Скойа'таэлей появятся только после Северной войны, когда гном-гроссмейстер создаст пакет расширения.

«Эй, Рой, почему ты не дома? Тебе уже пора спать. Ты не должен быть в трактире». Когда Одноглазый Джек попытался погладить Роя по голове своей мохнатой рукой, Рой легко уклонился.

Рой одарил его застенчивой улыбкой. Ему было всего тринадцать, так что милое поведение не было чем-то постыдным для него. Пока это дает ему то, что ему нужно. «Я жду Брэндона, Джек. Он сказал, что угостит меня сегодня фруктовым вином», – солгал Рой. Он ждал, потому что он заключил сделку, которую нужно было выполнить. Он научит Брэндона простому фокусу, которому он научился в Интернете в своей прошлой жизни.

Игра в Гвинт стал неожиданностью. Рой думал, что сможет заработать на ней немного денег, ведь все игроки в ‘Witcher 3’, когда-либо пробовали в него играть.

На обветренном, морщинистом лице Одноглазого Джека появилась уродливая улыбка. «Этот толстяк? Он украл бы деньги своего старика, лишь бы выпить здесь немного. Хотя его вино разбавлено водой. Если бы я этого не делал, старина Флетчер узнал бы об этом и надрал ему задницу. Не перенимай от него эту привычку». В то же время его глаза заблестели, и Одноглазый Джек быстро положил на доску белую карту Гвинта.

От этого хода лицо его противника стало таким же белым, как и карта, которую положил Одноглазый Джек.

«Выкуси, Выдра! Карта Мороза! Теперь сила всех твоих карт ближнего боя равна 1! Тридцать пять к двадцати! Хорошая игра, но я победил!»

Джек собрал кроны в кучу, монеты звенели о стол при движении.

Лицо фермера Выдры опустилось. «Проклятье. Моя удача хуже, чем рыба в Ковире. Вот и все. Я пошёл спать». Он выскочил из трактира.

Рой быстро занял его место и уставился на Одноглазого Джека.

«Сядь где-нибудь в другом месте, парень. Пришел мой старый друг, и сегодня я собираюсь выиграть все его кроны. Я не приемлю отказа».

«Джек, раз уж нам двоим нечего делать, почему бы нам не сыграть вместе в качестве разминки?»

Джек покачал головой. «У тебя вообще есть карты Гвинта?» У ребенка ни за что не будет денег на Гвинт.

«Ой, да ладно. Все знают, что капитан Джек – коллекционер. У тебя в коллекции тонны карточек. Должно быть, есть несколько копий некоторых из них. Разве ты не можешь просто сделать колоду для меня?». Рой сцепил руки и посмотрел на Джека блестящими глазами.

Джек вздохнул. «Раньше ты был таким милым и застенчивым. Что с тобой случилось? Откуда в тебе взялось это упрямство? Ты точно не отступишь…». Джек поднял руку, чтобы дать подзатыльник Рою, но потом вспомнил кое-что и остановился.

«Ладно, я у тебя в долгу. Я могу одолжить тебе свои карты, но нет смысла играть в Гвинт без ставок. Если ты проиграешь, тебе придется один раз убираться в моём трактире. Договорились?»

«А если я выиграю?»

«Ты получишь одну крону».

«Но ты получаешь две кроны за победу», - пробурчал Рой. Джек собирался впасть в ярость, но Рой закрыл ему рот, прежде чем он успел сказать что-то еще.

Через некоторое время у Роя была колода Северных королевств, состоящая из тридцати пяти карт. Тридцать одна из них была картой юнита с силой шесть или меньше, а четыре – картами погоды. Не было даже одной уникальной карты героя. Ни одной.

Карты Гвинта были гладкими и мягкими на ощупь. На ощупь они были даже лучше, чем идеальная кожа девочки-подростка, и на мгновение Рою не захотелось их отпускать.

С другой стороны, Рой понятия не имел о колоде Одноглазого Джека.

И началась игра. Через некоторое время Брэндон пришёл и поспешил к столу, чтобы понаблюдать за игрой, и тут появился темнокожий мужчина ростом выше 6,4 футов.

От Автора: 6,4 фута – это около 1,93 метра.

Они ничего не делали, только молча наблюдали. Рой начал игру медленно, нерешительно разыгрывая свои карты. С другой стороны, Джек был невозмутим. Он скрещивал руки, когда наступала очередь Роя, и ходил сразу же, как только наступала его очередь. Первые два раунда Рой неизбежно проиграл.

Однако по мере того, как шли матчи, Рой в конце концов переломил ход игры, выигрывая матч за матчем. Джек смотрел на доску, не мигая. Ему было все труднее делать ходы, и он терял своё лицо после каждого проигрыша.

«Ты сжульничал, маленький ублюдок!» прорычал Джек, поднимаясь вверх. Прошло полчаса. Его лицо было красным от напряжения, и он выглядел как разъяренный лев. Прежде чем он успел что-либо предпринять, немыслимая мускулистая рука толкнула его на сиденье.

«Я все это время наблюдал, капитан. Рой не жульничал. Я гарантирую это». У Сигера было уверенное выражение лица, хотя по губам беззвучно расползалась улыбка. Ему нравилось, когда Джек проигрывал, ведь Сигер так и не выиграл у него ни одного матча в Гвинте.

Рой бросил на рыжеволосого мужчину взгляд, выражающий благодарность.

Это был Сигер, житель деревни Каэр и кузнец, который занимался ремонтом сельскохозяйственных орудий труда для жителей деревни. Рой слышал, что Сигер раньше был в команде Джека, и они управляли торговым кораблем на островах Скеллиге. После ухода Джека от дел Сигер приехал с ним в Аэдирн, чтобы обосноваться. Сигер не родился и не рос в Аэдирне. Он был родом из островов Скеллиге, и человек он был честный.

«Ты должен благодарить лошадь, которая врезалась в тебя, Рой». Сигер потрепал Роя по голове. «Раньше ты вел себя как девчонка, а теперь, теперь ты начинаешь походить на мужчину».

***

После этого маленького эпизода игра по Гвенту продолжалась еще полчаса, в итоге было ещё восемь игр. Одноглазый Джек проиграл пять из них, и целых пять крон были у Роя. Ему пришлось бы работать с Флетчером больше месяца, чтобы заработать столько, сколько он выиграл за эту ночь.

«Невероятно. Неужели ты на стороне этого отродья, о великая Мелитэле? Моя колода в два раза лучше его, но я проиграл пять матчей? Этого просто не может быть. Даже если он играл раньше, он не может побеждать меня так легко».

Все еще расстроенный своим поражением, Джек бросил взгляд на Роя. Рой забеспокоился, когда на него посмотрели. Я зашёл слишком далеко?

Он действительно жульничал, но никто этого не видел. Рой держал две карты погоды в инвентаре, когда никто не смотрел, и на протяжении всего матча он менял карты местами, чтобы заморозить юнитов Джека. Это снижало их силу, которую Джек так старательно накапливал. Боги, как же это было весело.

«Мне просто повезло». Рой старался говорить как можно спокойнее. «Никто не может быть удачливее меня, когда дело касается Гвинта. Великая Мелитэле даровала мне свое благословение».

«Проклятье!» Джек ударил по стене, и она задрожала от удара. «Если бы не эта проклятая воровка Саша, ты бы не победил. Она украла моего Таинственного Эльфа!»

Саша? Рой на мгновение замер при упоминании этого имени. Ему казалось, что он встречал Сашу в игре, но он не мог вспомнить, кто она такая.

Брэндон, маленький толстый ребенок, подумал об этом и крикнул: «Разве Саша не та всадница, которая врезалась в Роя?».

Упоминание об том инциденте заставило Джека перестать задумываться о своем поражении. «Забудьте об этом. Если бы я не погнался за ней, она бы не запаниковала и не врезалась в Роя. Оставим расспросы на сегодня».

Рой соединил точки и понял, почему Джек сказал, что он ему должен, и почему он готов одолжить ему колоду карт. Так это потому, что у него есть редкая карта, а вор пришел, чтобы украсть ее. Вот почему Роя сбили, и он слился со мной.

«Приходи сюда завтра вечером в это же время, Рой. У нас будет несколько партий. Тебе не может везти вечно. Так или иначе, я узнаю, как ты обманываешь».

Рой принял предложение без колебаний. Он заработал пять крон за полчаса, так что не было причин, чтобы упускать такой большой источник дохода. Капитан Джек пристрастился к "Гвинту" так же, как и те гномы, которые из-за него разорились.

Брэндон, желая получить внимание, дернул Роя за рукав. «Рой, Рой, научи меня этому фокусу!» Он достал из кармана горсть чего-то ароматного, сладкого, желтоватого и сунул это Рою в рот.

«Это шкварки. Они очень вкусные, правда? Флетчер готовит шкварки каждый раз, когда забивает свинью. Научи меня нескольким трюкам, и я буду приносить тебе закуски каждый день».

Рой посмотрел на наивного, из-за возраста ещё пухлого мальчика и улыбнулся. Он расправил одну прядь волос, торчавшую из головы Брэндона. «Давай тогда поспешим. Нам скоро нужно будет ложиться спать».

http://tl.rulate.ru/book/63203/1680829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь