Готовый перевод Eldest Miss’s Style Isn’t Right / Неправильный стиль старшей мисс: Глава 43. Кажется, он интересуется мной

Глава 43. Кажется, он интересуется мной

Однако Гу Цинюй вдруг кое-что вспомнила. В тот день отец Гу также сказал, что она должна просто выздороветь и подождать, пока не выйдет замуж....

Похоже, он уже ожидал, что это произойдет.

Однако они были обречены на разочарование.

Семья Дуань не собиралась соглашаться на то, чтобы позволить им пожениться.

– Жениться?

Му Сюаньцин прищурился, услышав отчет Чэнь Рана.

В течение этого периода времени он посылал людей присматривать за Дуань Синьюанем и Гу Цинюй, но он никогда не ожидал, что узнает такие новости.

Ее выгнал из компании недоверчивый жених, а затем охранники вытащили ее на глазах у всех....

После такого обращения она все еще согласилась выйти замуж за Дуань Синъюаня? Неужели она так сильно любила Дуань Синъюаня?

Или женитьба на Дуань Синъюань была способом скрыть свою личность?

Выходит замуж…

– Сэр?

Увидев, как Му Сюаньцин поднял уже пустой стакан в своей руке и выпил воздух, Чэнь Ран моргнул:

– Это… Я попрошу кого-нибудь принести вам еще стакан воды.

–….

Му Сюаньцин уставился на пустой стакан перед собой, поджал губы, но ничего не сказал.

На другом конце Гу Цинюй наблюдала, как Дуань Синъюань уходит пружинистым шагом. Она прищурила глаза и уставилась на фотографию перед собой:

– Фей-Фей, кто прислал мне эту фотографию?

Фей-Фей быстро проверила его:

– Учитель, это Му Сюаньцин.

– Му Сюаньцин? – Она приподняла бровь: – Кто это?

– Учитель, это тот человек, который на днях купил тебе десять мисок лапши. – Ответила Фей-Фей.

Гу Цинюй легко рассмеялась:

– Ах, мой драгоценный источник пищи… Кажется, он интересуется мной. Это даже хорошо, он мне тоже интересен!

К сожалению, чтобы встретиться с ним, ей придется подождать, пока она не разберется с делами здесь, такими как, Гу Цинчэнь.

Отец Гу действительно был довольно безжалостен. Он знал, что если бы он связался с миссис Гу теперь и компания, и он сильно пострадали бы, поэтому он использовал Гу Цинчэнь в качестве разменной монеты, чтобы заставить ее подписать соглашение о том, что они развелись, более того, он также объявил общественности, что он и миссис Гу на самом деле давным-давно не имели ничего общего друг с другом и что каждый из них жил своей собственной жизнью, но жили вместе исключительно ради детей. Он совершенно не ожидал, что она способна на такое…

Одним махом он прояснил свои отношения с миссис Гу, преступницей, и обелил себя как любящий отец, который ради своего ребенка поддерживал поверхностные супружеские отношения со своей бывшей женой.

Хотя ему не удалось сильно очистить свое имя, с "помощью" Дуань Синъюаня компания Гу, вероятно, вскоре сможет восстановить стабильность.

Он, любящий отец? Это была самая смешная шутка, которую она когда-либо слышала на Земле.

Миссис Гу действительно была любящей матерью, взявшей на себя вину за Гу Цинчэнь, хотя она тоже не была невинной, но теперь, когда вся вина была на ней, Гу Цинчэнь была снята с крючка.

Тем не менее, казалось, что Гу Цинчэнь не возвращалась домой в эти дни....

Отец Гу никогда не позволил бы своей дочери, чья репутация была разрушена, оставаться дома, не говоря уже о том, что сейчас он был в разводе с миссис Гу. Вполне вероятно, что он вышлет ее из страны…

Он пообещал ее матери, что не заставит Гу Цинчэнь жениться на Чэнь Ангуо, и что она может выйти замуж за того, кто ее устраивает, так что в настоящее время он ничего не мог сделать Гу Цинчэнь.

Но согласится ли Гу Цинчэнь смиренно уехать за границу-это другой вопрос.

Насколько она знала, Гу Цинчэнь не сидела сложа руки последние несколько дней.

Она не могла удержаться от громкого смеха, когда подумала о том, чем забавлялась Гу Цинчэнь в последние несколько дней.

Она не знала, что было не так с Гу Цинчэнь; это было так, как будто она боялась, что Гу Вэньцян бы все равно хотел выдать ее замуж за кого-то вроде Чэнь Ангуо, так что она была в отчаяние глядя на парней в течение некоторого времени, но поскольку почти все в их кругу знали о том, что она сделала, даже мужчины, которые когда-то испытывали влечение к ней, теперь безразличны.

– Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/63159/1652218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь