Готовый перевод Awakened as a Fine Female Cannon Fodder / Пробудилась Как Прекрасное Женское Пушечное Мясо: Глава 18 (2)

Хо Мин даже не заметил несчастья своей возлюбленной в то время. Он продолжал смотреть прямо на проекционный экран.

Он всегда был очень выдающимся в области исследований и разработок, и люди в отделе исследований и разработок были очень убеждены в его способностях. Теперь, когда он слушал некоторые теории Хо Вэй, он чувствовал себя так, как будто слушает лекцию, прочитанную лектором. Он, очевидно, чувствует, что уровень Хо Вэй выше, чем у него.

Это его очень удивило. Хо Вэй с юных лет была бездельницей. Она не уделяла особого внимания живописи, когда поступала в университет. Она знала только, как играть. Как могла Хо Вэй понять что-либо из этого? Он не думал, что это правдоподобно. Что было более вероятно, так это то, что у Хо Вэй обнаружился технологический талант или она прочитала эти вещи заранее, чтобы “произнести речь”. Но у кого есть такая способность продавать эти темы Хо Вэю?

Он думал об этом, когда Хо Вэй улыбнулась ему и сказала: “Хо Мин, ты знаешь, как решить проблему, о которой я говорю?”

Хо Мин на мгновение задумался, покачал головой и сказал: “Это текущее направление исследований отдела исследований и разработок, и решение пока не найдено”.

Хо Вэй, конечно, видела его насквозь… Но не проявила себя.

Она извлекла USB-накопитель, выключила компьютер и сказала с улыбкой: “Я должна вернуться и подумать об этой проблеме, прежде чем я смогу предложить вам решение”. Она посмотрела на свои часы. ”У отца позже встреча. Я не могу задерживать отца слишком долго. Ну, я сдала экзамен или нет?”

Она спросила менеджера отдела исследований и разработок, который немедленно кивнул и сказал с улыбкой: “Конечно, вы прошли. Мисс Хо - элита в этой области ”. Была большая разница в отношении.

Видя ее такой, Хо Мин стал более склоняться к своему мнению, но Хо Вэй не дала ему возможности продолжать задавать вопросы. Она подошла к Хо Тинг Вэю и сказала с уверенной улыбкой: “Отец, что ты думаешь? Ваша дочь ничем не хуже вашего сына, не так ли? Если вы готовы предоставить мне платформу, я справлюсь лучше, чем Хо Мин “.

Когда люди услышали такие слова, они заподозрили, что Хо Тинг Вэй похоронил Хо Вэй, предпочитая мальчиков девочкам и не давая Хо Вэй шанса. Кроме того, Хо Вэй указала на ошибки, которые он совершал раньше, и у Хо Тинг Вея ни разу не было радостного выражения на лице во время этой встречи.

Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, Хо Вэй сказала: “Почему отец молчит? Ему интересно, почему я раньше не вставала, а теперь хочу присоединиться к компании?”

Это было действительно загадочно. Хо Вэй убрала свою улыбку и холодно сказала: “Хо Мин и я - близнецы. Хо Мин любит быть гением. Ему нравится, когда его хвалят и он блистает. Я уважала своего брата и, естественно, сдалась и не хотела с ним ссориться. Кроме того, мне тоже очень нравится рисовать. Итак, он пришел в компанию, а я просто случайно пошла рисовать ”.

Но теперь он относится ко мне так же, как к посторонней. Мне не нужно признавать его своим братом, и, естественно, мне больше не нужно прятаться за него. Отец, хотя мы разнояйцевые близнецы, мы оба дети тебя и мамы. Как вы думаете, насколько вероятно, что он гений, а я дура? Это только потому, что ты никогда не замечал, вот почему ты игнорировал меня “.

Хо Тинг Вея в очередной раз обвинили в пренебрежении к своей семье. Выражение его лица стало тяжелее. Он встал, застегнул свой костюм и сказал низким голосом: “Заседание закрыто. Хо Вэй, Хо Мин, сейчас же зайдите в мой офис “.

Хо Ти Вэй вышел первым, секретарь Цинь и Чжао Сидзя быстро последовали за ним. Другие люди не осмеливались заговорить. Хо Вэй сказала, что встреча должна была доказать ее сильные стороны, но все они понимали, что у Хо Вэй было много мнений о Хо Тинг Вэе, Хо Мине и Чжао Сидзя. Короткая встреча была полем битвы, только без дыма. Никто не хотел ввязываться в спор. Многие ушли, как только встреча закончилась.

Хо Вэй взяла свою сумку и пошла наверх с Хо Мином. Ни один из них не произнес ни слова. Когда они добрались до верхнего этажа, все секретари и помощники были на рабочем месте. Они, вероятно, слышали новости от секретаря Цинь. Взгляд Хо Вэй был совершенно другим.

Хо Вэй сделала несколько шагов вперед и встретила Чжао Сидзя, которая только что вернулась из туалета.

Чжао Сидзя посмотрела на нее и на Хо Мина, которые выглядели не очень хорошо. Ей все еще было жаль Хо Мина. Она прошептала голосом, который могли слышать только они: “Хо Вэй, тебе не следовало смущать Хо Мина и председателя перед таким количеством людей”.

Хо Вэй остановилась и сказала своим обычным голосом: “Ты обвиняешь меня в том, что я поставила в неловкое положение Хо Мина и моего отца на собрании? Мне еще ничего подобного не говорили. Ты думаешь, это твое дело обвинять меня в таких вещах?

Все слышали это, они, казалось, усердно работали, но на самом деле прислушивались к тому, что происходило между ними двумя. Чжао Сидзя огляделась вокруг и покраснела: “Я не обвиняю тебя!”

Хо Мин нахмурился и сказал: “Пойдем. Председатель все еще ждет нас ”.

Хо Вэй не двигалась, скрестив руки на груди, саркастически посмотрела на Чжао Сидзя и сказала: “Раньше я была готова уступить Хо Мину, единственному гению семьи Хо, а теперь только потому, что я остановилась, это означает, что я пытаюсь смутить его? Значит, это моя вина, что я лучше его?

В прошлом люди хвалили его за то, что он умный, и говорили, что я глупая, они никогда не видели, чтобы он защищал меня, когда другие сплетничали. Точно так же, как в том, в чем вы обвиняете меня сейчас, он просто стоял в стороне и не остановил их, очевидно, потому что внутри он думал о том же самом. Он хотел, чтобы я была посредственной, чтобы продемонстрировать его превосходство. Но почему я должна продолжать это делать? Вы все действительно думаете, что весь мир вращается вокруг вас, ребята?”

Она повернулась к Хо Мину и холодно сказала: “Тебе понравилась компания, и я подарила ее тебе. Я отказываюсь уступать тебе, и ты не должен даже пытаться больше чего-либо хотеть.

“Хо Вэй, зайди в офис! ” Хо Мин нахмурился и защищался, говоря, что он не хотел, чтобы она была посредственной, но потом он думает, что было бы неправильно даже что-либо говорить. На самом деле, у него все еще были сомнения по поводу того, хорошо ли запомнилось то, что она сказала на встрече, или нет. Возможно, у нее действительно есть кое-какие знания в области исследований и разработок, но она также может быть ничем не лучше людей из отдела исследований и разработок компании. Другими словами, ничем не лучше его.

Хо Вэй и Хо Мин вошли в офис один за другим и закрыли дверь. Чжао Сидзя была проигнорирована и оставлена на том же месте, стоящей в одиночестве. На нее никто не смотрел, но ей было так стыдно, что она даже не осмелилась вернуться на свое место. Она поспешила обратно в ванную и спряталась в купе одна.

Когда Хо Вэй вошла в офис, Хо Тинг Вэй спросил ее: “Когда ты выучила это?”

Хо Вэй не сила за его столом. Она подошла, чтобы сесть на удобный диван, сняла туфли, потерла лодыжки и небрежно сказала: “Я не многому научилась. Просто Хо Мин любил учиться. Я просто случайно читала его книги ”.

Конечно, никто в это не верил. Она была намеренно раздражена. Она казалась в несколько раз умнее Хо Мина. Лицо Хо Мина выглядело не очень хорошо. Он спросил: “Ты действительно придумал все это? Больше никто не знает? “

Хо Вэй улыбнулась и посмотрела на него снизу вверх. “В чем дело? Ты думаешь, я жульничала? Почему ты не можешь просто признать, что я лучше тебя? Ты думаешь, что из близнецов только ты можешь быть хорошим, а я нет? Тебе не кажется, что ты слишком долго увлекался?”

“Это то, как нужно разговаривать со своим братом?” - спросил Хо Тинг Вэй?

Хо Вэй пожала плечами. “Как я уже сказала, я не узнаю в нем своего брата. Отец, я доказала свои способности. Ты сдержишь данное мне обещание и сделаешь меня менеджером отдела исследований и разработок? Как ты только что видел, мои способности выше их ”.

Хо Тинг Вэй также размышлял о том, что сказал Хо Мин о возможности ее изменения. Однако, если Хо Вэй была настоящей, это также поможет компании. Он на мгновение задумался и сказал: “Назначение важного руководителя отдела должно быть обсуждено на официальной встрече. Мы поговорим об этом позже. Сначала ты можешь пойти домой. Кроме того, даже если ты придешь работать в компанию, тебе придется сначала научиться, что говорить, а чего нет ”.

Хо Вэй была здесь, чтобы создавать проблемы, и на самом деле не хотела работать на него, как она может теперь послушно идти домой?

Она холодно фыркнула: “Разве это не было правдой? Чжао Сидзя обвинила меня в том, что я поставила тебя в неловкое положение. Ты тоже так думаешь? Если бы мои способности были слабыми, разве не я была бы сегодня в замешательстве? Как ты можешь так поступать со мной? Так это значит, что я ничего не могу сейчас сказать? Такие бесстыдные двойные стандарты ”.

http://tl.rulate.ru/book/63147/2880657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь