Готовый перевод Villainess and Grimoire / Злодейка и Гримуар (Завершен): Глава 13. Часть 2

Глава 13. Часть 2

Я продолжаю двигаться, и в этот момент чувствую боль от того, что меня снова хватают за волосы. Я оборачиваюсь и пристально смотрю на него. Я кладу свою маленькую руку ему на запястье и начинаю его замораживать.

Примечание: было списано 100 маны.

«Хороший прилив маны у тебя, для ребенка-то» он начал смеяться надо мной.

«О, посмотри на нее, она действительно использует магию и изо всех сил старается» со смехом прокомментировала женщина за столом.

Все рассмеялись, мужчина передо мной стал сильно тянуть меня за волосы.

«Покров маны» холодно говорю я, когда испытываю боль, сосредотачиваясь как можно лучше, увеличивая выработку маны, как с мечом.

Примечание: было списано 500 маны.

Лицо мужчины побледнело, когда количество маны, которое я использовала, шокировало его.

Посмотрев на его лицо, я говорю: «Я предупреждала». Я вкладываю все свои силы в свою руку и разбиваю его хватку, освобождая волосы.

Красивые белые осколки, светящиеся смесью красного с синим внутри, начали падать на пол.

Я отпускаю его запястье без руки и оборачиваюсь.

Я направилась к секретарю.

Мужчина начал кричать из-за душевного потрясения, осознав, что он потерял руку.

Он не чувствовал боли от того, что его рука была разбита вдребезги, я ведь заморозила ее.

Все встали и посмотрели на меня, и когда двое из них уже собирались атаковать меня…

"Что за шум, вы ни на что не годные идиоты!?" крикнул мужчина близко к балкону, и воцарилась тишина.

«Итак, вы, ребята, называете себя искателями приключений? Сговорились против маленькой девочкой, когда Тони был неправ? Разве вы, ребята, не стыдитесь себя?»

Женщина, которая комментировала ранее, пожаловалась: «Но она ... она разбила ему руку!»

"И!?" он закричал с еще большей яростью: «Тони повезло, что она сделала это, иначе я бы сделал это сам. Мы искатели приключений, наша жизнь посвящена защите людей Королевства Люмен…» он ударил ближайший стол, разбив его: «А не тому, чтобы обижать их, говнюки!»

«Здравствуйте, секретарь, я хочу зарегистрироваться в этой гильдии» ласково улыбаюсь я женщине.

Мужчина все еще был в шоке, хотя кто-то и вылечил его руку исцеляющим заклинанием.

Некоторые искатели приключений повернулись ко мне и извинились, я улыбнулась им в ответ.

«Мне очень жаль, но ты слишком молода, чтобы вступать в гильдию искателей приключений» ответила секретарша.

«Но я пришла сюда, чтобы присоединиться…» я делаю грустное лицо, и посмотрел на человека, который кричал на них: «Можно, пожалуйста?»

Он посмотрел на меня и заговорил.

«Иногда таким детям, как ты, у которых появляется немного больше маны, чем обычно, можно, но враг может просто уклониться от твоих заклинаний».

«Пожалуйста ...» повторяю я.

«Тебе повезло, что этот дурак позволил тебе схватить его за руку».

Он бросил в меня один из мечей с пояса, и как только я поднимаю его в воздух, он быстро бросается на меня.

Я бегу на него, замораживая пол под ним, где должна приземлиться его нога.

Примечание: было списано 50 маны.

Несмотря на то, что он был намного быстрее меня, он поставил ногу на пол и, не осознавая, поскользнулся, потеряв равновесие. Тем временем я подошла достаточно близко и ударила его тупой частью меча. Мужчина пролетел под балконом, ударив его часть, однако повреждений не получил.

Он посмотрел на пол и понял, что произошло.

И начал весело, даже безумно смеяться!

«Я еще не встречал такого хитрого ребенка, как ты» смеялся он «хотя ты была намного медленнее меня, это мне не помогло».

Я услышала сзади голос: «Похоже, у нас есть сильный новичок».

Я с любопытством смотрю вверх, чтобы увидеть его лицо, потому что я не слышала, как этот человек появился позади меня.

«О? Она не только сильная, но и милая» рассмеялся он, скрещивая руки на груди.

«Спасибо за комплимент» ответила я, глядя вверх с улыбкой.

Мужчина рассмеялся: «Не смотри на меня так, твоя улыбка перевернутая, как будто тебе грустно!»

Я рассмеялась. Этот человек кажется более дружелюбным, чем остальные. Я оборачиваюсь к нему.

«Я Айрис, дочь Люка и Розалины, бывших искателей приключений».

Человек, который был на полу, встал, стряхивая щепки и пыль, которые остались на его одежде.

«О, твой отец, мой старый друг, мы вместе напивались, прежде чем он женился на этой злой женщине» рассмеялся он.

"Злой женщине?" моя улыбка исчезает.

http://tl.rulate.ru/book/63006/1749035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь