Готовый перевод Revival of the Peasant Girl / Возрождение крестьянской девушки в 70-х.: Глава 3.

Для Цзо Юань, которая хорошо ела и пила с детства, половина миски риса на самом деле ничего не значит, но она также знает, что означает эта половина миски риса в эту эпоху.

На моей памяти, как раз перед сельскохозяйственным ажиотажем взрослые в этой семье находились в полуголодном состоянии. Это редкость - плотно поесть.

Цзо Юань вспомнила яйца, которые ей давала бабушка, когда она была ребенком.

Даже если условия жизни пожилых людей улучшаются, они все равно сохраняют менталитет экономии. Бабушка не могла есть это каждый раз, поэтому ложила яйца в ее миску.

Она чувствовала, что нынешние мысли Ли Хуэя были такими же, как у ее бабушки.

Она опустила голову и откусила кусочек белого риса. Вкус был немного грубоватым, но слегка сладковатым. Она снова посмотрела на Ли Хуэя и прошептала: "Спасибо тебе, мама.”

Брови Ли Хуэй изогнулись, она была более довольна, чем когда ела сама.

Цзо Цин, сидевшая перед ней, взглянула на свою мать и сестру, которые усиленно ели, затем опустила голову и молча ела.

Сюй Фэнся не замечала эмоций своей старшей девочки. В ее глазах эта старшая девочка была просто деревянным человеком, который не мог пукнуть тремя шестами(ничего из себя не представляет). Не было необходимости беспокоиться о ней.

Она поставила миску и палочки для еды и вытерла рот: “Мама, я думаю, ты в добром здравии. Ты собираешься работать в поле? Нам о системе полной производственной ответственности, разделили задачу и она не маленькая. У нас больше не может быть такого большого ребенка, который не помогает семье.”

Цзо Дачэн только что поделился едой со своей женой, а затем закончил трапезу за один большой укус. Он все еще думал о том, как сказать. Когда он услышал слова своей невестки, он внезапно забеспокоился: “У Юаньюань еще не зажила рана. Кроме того, дядя Шуйшен сказал, что ищет молодого человека, чтобы забрать образованную молодежь, я хочу, чтобы Юаньюань поехала. Я как раз собирался поговорить об этом со своей мамой. Пусть Юаньюань отдохнет дома в течение двух дней, а когда придет время, я буду более энергичным и придам нашей деревне лицо.”

В других вопросах Цзо Дачэн закрывал на это глаза, и он мог просто понести потери в одиночку, но он будет усердно работать ради своей жены и дочери. Моя дочь чуть не рассталась с жизнью несколько дней назад. С такой глубокой дырой она не сможет работать эти два или три дня. Она должна отдыхать еще несколько дней.

Цзо Хуань, сидевшая рядом с ним, услышала это, и ее глаза загорелись: “Я тоже пойду".

“Хлоп...”

Цзо Хунцзюнь бросил свои палочки для еды на стол,и его лицо слегка покраснело: “Что в этом такого хорошего! Никому не позволено уходить. Если Цзо Шуйшеню, это будет полезно. Отпустить кого, кто хочет уйти?! ”

Реакция Цзо Хунцзюня удивила всех за столом.

Лицо Цзо Дачэна тоже было немного смущенным: “Брат, в этом нет ничего особенного, просто поедет на один день. Уедет утром и вернется днем.”

Цзо Юань больше не ела, поэтому она посмотрела на Цзо Хунцзюня. В своем сердце она думает, что этот дешевый дядя не знал, где он сходит с ума.

Бабушка Цзо нахмурилась и сказала: “Что за шум во время еды?”

“Мама, я не издаю шума, я чувствую себя неловко." Из-за превратности судьбы Цзо Хунцзюня внезапно покраснел. К счастью, его кожа темная, и это не очень заметно.

“Если бы я не спустился, где бы он получил свою долю? Может быть, теперь я стал бы секретарем коммуны.”

Чем больше Цзо Хунцзюнь говорил, тем более неохотным он становился. Вначале у него была высокая должность, и он был очень хорош как капитан. В то время он был не слишком стар, и он все еще знал несколько слов, что было гораздо более многообещающим, чем у других капитанов. В его глазах он не только потерял должность капитана, но и потерял возможность быть чиновником.

Независимо от того, что думали другие члены старой семьи Цзо, Цзо Юань совершенно потеряла дар речи.

Этот дядя не только мелочный, но и у него маниакальное желание стать государственным служащим. Она вспомнила, что раньше слышала, как люди говорили, что ее дядю раньше не звали Цзо Хунцзюнь. Вначале его звали Цзо Му Шэн. Позже он сменил свое имя на Цзо Хунцзюнь, став капитаном команды. Просто чтобы показать, что он поддерживает армию. Позже он собиралась изменить его на Цзо Вэйго, но бабушка Цзо остановила меня, поэтому он не стал его менять.

Это слишком настойчиво для чиновника.

Неудивительно, что на ее памяти этот дядя никогда не любил разговаривать. После того, как она перешла сюда, она также почувствовала, что Цзо Хунцзюнь был мрачен. Оказалось, что он весь день думал о разных вещах в своем сердце.

Но Цзо Юань чувствовала, что этот дядя слишком много думает. Он был вовлечен в то, что не был капитаном команды, но кто может гарантировать, что он станет секретарем коммуны. Знаете, сколько капитанов было в коммуне в то время, этот шанс слишком мал.

Все это можно повесить на голове его брата, и это чересчур продолжать вести счет.

Цзо Юань не восприняла слова Цзо Хунцзюня всерьез. Цзо Дачэн и Ли Хуэй, очевидно, восприняли их всерьез, и их лица были немного изможденными. Это старый долг, и они не могут расплатиться за него в своей жизни.

“Брат, я знаю, что сожалею об этом ... Это не имеет никакого отношения к дяде Шуйшеню, он всегда заботился о нашей семье.”

Цзо Хунцзюнь еще ничего не сказал, но Сюй Фэнся была недовольна и с горечью сказала: "Я сказала, второй, ты сейчас на чужой стороне. Не будь матерью, если у тебя есть молоко. Если люди дадут тебе немного пользы, ты будешь относиться к людям как к предкам. Как хорошо было бы для нашей семьи, если бы твой старший брат все еще был капитаном, то для нашей семьи не редкость хорошо к ним относиться. Наша семья, должно быть, была бы лучшая в этой деревне.”

И может быть, сейчас она была бы женой секретаря коммуны, женой серьезного чиновника.

Видя, что Цзо Дачэн и его жена, не могут поднять головы, Цзо Юань тоже была недовольна.

“Дядя, тетя, разве мои родители ничего не сказали? Теперь команде нужно, чтобы я что-то сделала. Если я не пойду, разве это не недостаток осведомленности?"

Она обернулась и снова посмотрела на бабушку Цзо: "Бабушка, ты так не думаешь?"

Цзо Юань знала, что, будет это сделано или нет, старой леди придется заговорить. Независимо от того, как Цзо Хунцзюнь называл это, это не могло соответствовать словам старой леди.

На самом деле Цзо Юань было все равно, будет ли это дело успешным или нет, но она не хотела разочаровывать пару Цзо Дачэна, не говоря уже об амбициях Сюй Фэнся.

“Мама, у нашей семьи много работа и тяжелая задача." С тревогой сказала Сюй Фэнся.

Бабушка Цзо продолжала есть, не говоря ни слова. После этого она подняла голову и взглянула на Цзо Юань: “Ты пойдешь с командой, как только все будет организовано. В нашей семье много людей, так что какое-то время все будет неплохо. Но пара Даченг должна сделать больше.”

“Мама, не волнуйся, сегодня я пойду на работу после наступления темноты." Весело сказал Цзо Дачэн.

Для него это одно и то же - делать больше или меньше, если он выполняет хорошее поручение для своей дочери.

Как бы то ни было, Цзо Дачэн уже бывал в провинциальном городе, повидал мир и понимал важность знаний. Хотя девочка ходила в младшую среднюю школу, этого было недостаточно. Все куклы из города были интеллектуалами. Когда девочка познакомится с ними в будущем, она всегда будет чему-то учиться.

Пожилая леди заговорила, но Цзо Хунцзюнь больше не кричал, если не считать некоторой обиды в его глазах.

Сюй Фэнся хотела возразить, но пожилая леди снова взглянула на нее: “Фэнся не обязательно идти на работу, давай готовь дома".

Обе стороны выиграли, и никто не может сказать ничего больше.

Сюй Фэнся стиснула зубы. Хотя никто ничего не сказал, если бы она не сказала пожилая леди открыла рот, и она могла просто не идти. Просто отдыхала бы дома.

Что касается того, выполнена задача или нет, ей все равно. Всем этим им обязана вторая пара.

После еды Цзо Дачэн побежал в дом капитана Цзо Шуйшеня.

В этом вопросе Цзо Шуйшен сам собирался найти молодых людей, и он выбрал в деревне. Было действительно мало людей, которые прочитали много книг. Теперь Цзо Дачэн снова заговорил, и Цзо Шуйшен не сказал ни слова: “Хорошо, я дам вам знать заранее, когда придет время, и давайте вместе поедем в экипаже".

На этот раз здесь много образованных молодежи, и в будущем в нашей команде будет еще одна рабочая сила. На этот раз образованная молодежь должна была прийти позже, но, похоже, сельская местность сейчас была занята сбором урожая, поэтому образованную молодежь попросили встать в очередь заранее. Это можно рассматривать как добавление некоторых помощников в коммуну.

Сказав это, Цзо Шуйшен все еще был обеспокоен в своем сердце. Что могут сделать куклы из города? Не говоря уже ни о чем другом, образованные молодые люди в других деревнях доставляют много хлопот.

Цзо Дачэн не знал, о чем думал Цзо Шуйшен. Он просто подумал, что дело сделано, и сразу же побежал домой, чтобы поговорить со своей женой дочерью.

Ли Хуэй была очень счастлива. Она порылась в своем чемодане и приготовилась найти полный комплект одежды для своей дочери, чтобы завтра забрать образованную молодежь. Чтобы когда придет время у ее дочери не было низкой самооценки по сравнению с этими людьми из города.

Цзо Юань тоже немного предвкушала это событие.

Она и раньше слышала об образованной молодежи и смотрела их по телевизору, но на самом деле никогда не видела образованную молодежь в реальности.

С другой стороны, Цзо Хуань также приставала к Сюй Фэнся, желая последовать за Цзо Юань, чтобы забрать образованную молодежь.

“Мама, почему она может пойти, а я не могу пойти. Неужели я настолько хуже выгляжу, чем она, что не могу видеть людей?" - Сердито сказала Цзо Хуань.

Она была симпатичной с детства, и у нее самый высокий статус среди всех девочек в этой семье. Она должна брать на себя инициативу во всем.

Сюй Фэнся также всегда поддерживала ее менталитет. Если вы не будете бороться за это или не схватите это, это приведет к потере жизни. Ее собственная дочь не может страдать. За свою жизнь она родила двух дочерей, и за эти годы не произошло никаких изменений. Она могу рассчитывать только на свою дочь. Старшая дочь на первый взгляд неудачница, и в будущем ей все равно придется полагаться на младшую дочь в старости.

Но на этот раз Сюй Фэнся не захотела поддержать ее: “Что ты собираешься делать? Что такого хорошего в том, что эти люди едут в деревню. Позволь мне сказать тебе, не смотри на этих людей, приезжающих из города. Когда они придут в наш Цзоцзятунь в будущем, они тоже будут Фениксами, которые приземлились. Это не так хорошо, как те из нас, кто родился и вырос здесь.”

“Почему это нельзя сравнить, они же из большого города. Дело не в том, что я не видела образованной молодежи в других деревнях...” Цзо Хуань покраснела. Эти образованные молодые люди в городе настолько грамотны, что на первый взгляд кажутся культурными людьми.

Восемнадцатилетняя девушка уже думает о будущем.

Когда Сюй Фэнся увидела ее такой, ее лицо вытянулось, и она протянула руку и похлопала ее: “Посмотри на образованных молодых людей, которые пришли, чтобы встать в очередь, сколько из них вернулись. Они еще не прижились в нашей деревне. У них ничего нет, и их работа не так хороша, как у наших сельских мужчин. Если ты действительно найдешь такого человека, тебе придется так жить и в будущем. Я все обдумала, и я буду искать твою тетю, чтобы она нашла тебе цель из города, и я позабочусь о том, чтобы в будущем ты жила в роскоши и наслаждалась жизнью.”

Цзо Хуань кивнула, поджала губы и помрачнела.

Во второй половине дня семья снова рано ушла, и даже Сюй Фэнся взяла Цзо Хуань с собой, не зная, что делать.

Пока никого не было, Цзо Юань воспользовалась деревянным ведром, чтобы набрать ведро воды из большого бака во дворе, и вытерла свое тело в комнате.

Поскольку Цзо Хуань и Цзо Цин были зажаты в комнате, Цзо Хуань была единственной, кто спала в комнате весь день, и Цзо Юань не нашла возможности принять ванну.

Цзо Цин каждый день снимала с себя одежду, расхаживала и вытирала свое тело перед ними обоими, но Цзо Юань не могла сделать это сама. Она не привыкла выставлять свое тело напоказ перед людьми с тех пор, как была ребенком.

Подумав, что ей сейчас неудобно даже принимать ванну, Цзо Юань снова почувствовала себя немного обескураженной.

Один день, два дня, когда это завершиться, но теперь она даже не знает, будет ли у нее шанс вернуться в будущем. Если она не вернется, когда ей придется ждать, пока ее жизнь наладится? Когда она сможет жить той жизнью, к которой привыкла.

Вздыхая, она расстегнула свою одежду, и внутри оказалась маленькая жилетка, которую Ли Хуэй сшила для нее. Эффект такой же, как от нижнего белья.

Цзо Юань чувствовала, что в будущем ей все равно придется шить нижнее белье, иначе в будущем ей определенно придется быть плоскогрудой.

Развязав шнуровку на жилете, Цзо Юань внезапно почувствовала себя комфортно во всем теле. Протянув руку, чтобы снять жилет и положить его на стул рядом с собой, она опустила голову и взяла полотенце из хлопчатобумажной ткани, чтобы вытереть свое тело.

Как только она опустила голову, Цзо Юань на мгновение опешила.

В середине ее сердца было красное родимое пятно.Длинное родимое пятно - это не странная вещь, дело в том, что это родимое пятно точно такое же, как кулон, который оставила ей бабушка. В центре овального родимого пятна очень заметна форма маленького саженца.

Причина, по которой Цзо Юань помнит это так ясно, заключается в том, что эта вещь была специально подарена ей ее бабушкой перед смертью. Бабушка носила этот кулон всю свою жизнь, и никому не разрешалось к нему прикасаться. Даже юная Цзо Юань просто наблюдала, как бабушка целый день вешала его себе на шею, и она часто отвлекалась, прикасаясь к этому кулону.

Позже бабушка подарила ей кулон на смертном одре и сказала, чтобы она никому его не отдавала, и пусть она носит его на теле всю оставшуюся жизнь.“Это источник жизненной силы нашей семьи Лао Цзо. Пока она есть у нашей семьи Лао Цзо, есть надежда.”

Думая о бабушке, слезы Цзо Юань медленно покраснели, и она протянула руку и коснулась родинки.

Она подумала о том, как было бы хорошо, если бы она могла вернуться к тому времени, когда жила с бабушкой.

Она также думала, что, возможно, сможет найти свою молодую бабушку в это время, но она даже не знала, где ее бабушка.Она много лет жила со своей бабушкой, но мало что знала о прошлом своей бабушки. Все, что она знала, это то, что они переехали сюда из-за границы. Что касается конкретного времени, она не знала, она даже не знала, где ее бабушка обычно сажала фруктовый сад.

Внезапно пейзаж перед ней внезапно изменился. Комната, которая только что была темной и мрачной, казалось, в мгновение ока появилась на солнце.

Цзо Юань внезапно опешила. Когда подул порыв холодного ветра, она почувствовала, как верхняя часть ее тела похолодела. Когда она посмотрела вниз, она была наполовину обнажена. Она подсознательно обхватила руками грудь, присела на корточки и в ужасе огляделась.

Однако перед ней никого не было, только зеленое дерево, полное плодов.

Это... фруктовый сад, бабушкин фруктовый сад?

http://tl.rulate.ru/book/62964/2336652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь