Готовый перевод I Was Connected to Earth’s Black Market From Another World With The Skill [Market]! / Я связан с чёрным рынком Земли из другого мира с помощью навыка [Рынок]!: Глава 10 - Те, кто стоят на пути

Я был слегка разбужен ощущением, из-за которого мне было трудно заснуть. Казалось, что меня куда-то несут. Мне казалось, что меня катят на спине повозки: я чувствовал деревянные доски и тряску при движении. Вокруг меня были рогожные мешки, пахло потом и кожным салом. Я не придал этому значения и вскоре снова потерял сознание. В этот момент я вытащил пистолет из хранилища. Может быть.

 - Простите, сэр!

Когда я очнулся, то обнаружил, что нахожусь в тускло освещенной пещере, а передо мной на коленях стоит девушка-гном.

Они и в этом мире делают догезу, да?

 - ...А? О, и где мы находимся?

 - Это пещера, которая, похоже, была медвежьей берлогой в лесу недалеко от королевской столицы. Я установила простую защиту, чтобы отгонять окружающих монстров и хищников. Против сильных монстров или людей она не сработает, но я думала подождать наступления ночи, чтобы двигаться дальше.

 - Да. Большое спасибо за помощь. Я Такэфу Ёсиаки. А ты?

 - Меня зовут Миррил. Вы, случайно, не дворянин, господин Такэфу Ёсиаки?

 - Не нужно быть такой вежливой. Нет, я простолюдин... вернее, я из страны, где нет дворян. Кстати, меня зовут Ёсиаки.

 - Ёси, Аки?

 - Можешь звать меня Ёси. Так чего же ты так боялась?

 - Это...

Ох.

Миррил протянула льняную салфетку. На ней лежал экземпляр пистолета М1911, и он был разбит на части. Должно быть, она разобрала его из любопытства, но не смогла собрать. Ну, ничего страшного, ведь у меня все равно есть штурмовая винтовка. Я почувствовал облегчение, что она не стреляла из него ради забавы.

 - Да, отдай мне это.

При обычной разборке ствол полируют, засовывая в него палочку, обернутую куском ткани. Кажется, я читал, что пуля без медного покрытия оставляет в стволе свинец. Я также проверяю, все ли движущиеся части в хорошем состоянии и ничего ли не сломано. Не думаю, что она сразу заметила бы, что ей пришлось вытаскивать ограничитель хода затвора при вынутом магазине, но я поражен, что ей удалось разобрать его так далеко.

Набор для чистки был включен в комплект магазинных патронов, который я получил вместе с АКМ. Саймон, похоже, умный тип.

Разборка и сборка оружия - это базовый навык для отаку-любителя военного оружия, то, что я сотни раз проделывал с моделями оружия. Миррил смотрела на меня с восхищением, пока я быстро собирал его. Она выглядит моложе меня, но ее возраст, кажется, превышает ее размер.

 - А сколько тебе лет, если позволишь спросить?

 - Несмотря на то, что я так выгляжу, мне семнадцать.

Она выпячивает свою маленькую грудь, фыркнув, но это выглядит так, будто она действительно издала ономатопеический звук. Я решил не вдаваться в подробности и подумал о разнице в возрасте между нами.

 - ...Вдвое моложе меня, да?

 - А?

Глаза Миррил расширились, когда она услышала мое непреднамеренное бормотание.

 - Почему ты удивлена? Мне 34; говорят, что в моей стране люди выглядят моложе.

 - Конечно, ваше лицо выглядит молодо, но... я думала, что вы намного старше, учитывая ваши зрелые глаза.

О, я понимаю. Мне кажется, у меня усталое лицо и глаза, как у дохлой рыбы.

Дальше разговор продолжался еще некоторое время.

Похоже, Миррил в юном возрасте стала искусным кузнецом, даже среди гномов, у которых много искусных кузнецов. Один дворянин хотел забрать ее из мастерской, но ей не понравилось его отношение, и когда она отказалась, он стал домогаться ее и чуть не убил.

 - ...Хм? Почему это? Он хочет заполучить в свои руки талантливого мастера, верно? Если он убьет тебя, это будет конец.

 - Я... я сделала оружие, но это не просто оружие. Дворянин сказал, что оно может изменить ход войны.

 - О... Понятно. Он скорее сотрет его, чем позволит ему попасть в чьи-то руки.

 - Угу. Из-за того, что это был дом герцога, я стала самой разыскиваемой персоной в королевстве.

Мне жаль ее. Я бы хотел помочь ей. Однако король и его отряд героев тоже ищут меня, так что ничего не поделаешь.

 - Итак, что это за штука?

 - Это механический лук, стреляющий железными стрелами. Я хочу показать его Ёси, но оригинал забрали.

Это... арбалет, я думаю. А может, это какое-то более крупное осадное орудие. В любом случае, это скорее всего так. Он не требует навыков или опыта для использования, имеет постоянную дальность и точность, и, самое главное, он может пробивать броню. Вместо того, чтобы изменить ход войны, они выкорчевывают преимущество дворянства. Если бы численность была достаточной, они могли бы одолеть любую регулярную армию или кавалерию.

Конечно, это будет не так просто, если действительно начать их делать. Это не простое дело - иметь его под рукой для удобства. В прошлом это было как оружие массового поражения, и можно подумать, что его следует спрятать и уничтожить при первой же возможности.

 - В чем дело?

 - Я думал, это будет трудно. Может, они на самом деле собирались убить Миррил?

 - Э-ээ? Почему? Эта леди была хорошей девочкой!

Я не думаю, что нормальная 17-летняя девушка будет разрабатывать удобное оружие уничтожения. Что еще более тревожно, так это ее местоимение от первого лица. Похоже, что раньше она пыталась скрыть это, но волнение вернуло ее к обычной манере речи.

 - Миррил, ты какой-то дворянин или что-то вроде того?

 - Что!?

Кажется, она пыталась сказать, откуда я это знаю, но я не думаю, что есть простолюдины, использующие "эта леди" для местоимения первого лица. Затем Миррил печально пожала плечами, услышав мое молчание.

 - Я потомок разрушенной страны. Я не хочу, чтобы мне напоминали о моем статусе.

 - У тебя есть знакомые в мастерской или что-то, что ты не хочешь оставлять позади?

 - У меня их нет. Мой механический лук у меня забрали, а рабочие - те же подонки, которые меня продали. Они презирали меня в своих сердцах.

 - Несмотря на то, что ты искусна?

 - Вот в чем причина, понимаете? Так и происходит, когда кто-то моложе тебя и лучше тебя.

Я могу это понять. На этом история закончилась.

 - Ёси хочет покинуть королевство, не так ли? Это было бы идеально для меня. Но есть проблема с транспортом. Пешком по дороге займет семь дней, а если мы будем скрываться, то в три раза больше.

Я не знаю, как далеко семь дней пешком - это около 300 километров? Если дороги плохо обслуживаются, то может быть и больше. Нам действительно нужно найти средство передвижения. Невозможно преодолеть большие расстояния, повторяя телепортацию, учитывая расход магии.

 - ...Да, ты прав. Подожди здесь немного.

Оставив Миррил в пещере, я двинулся к краю леса. Убедившись, что вокруг нет ни людей, ни монстров, я вызвал Черный Рынок.

 - Рынок.

 - О, братан. Я еще не получил результаты оценивания.

 - Нет, дело в другом. Мне нужно средство передвижения. Что-то, что может перевозить двух человек, но не слишком заметное...

Если подумать, это невозможно. Единственные неприметные транспортные средства в этом мире - это, наверное, повозки или кареты. Мне не нужно использовать заднюю часть, потому что я могу перевозить вещи в хранилище. Я также не хочу использовать живое существо для побега, потому что его содержание будет слишком дорогим, и я не смогу хранить его в случае чрезвычайной ситуации.

 - Незаметные транспортные средства, ха...

 - Нет, забудь об этом. Мне все равно, как это выглядит. У тебя есть дешевый, не требующий особого ухода мотоцикл, автомобиль или квадроцикл?

 - Ты ведь заплатишь за него из взноса?

 - Да, верно. Если этого недостаточно, я могу заплатить больше.

 - Нет, я думаю, я могу дать тебе около 20 000 в качестве приблизительной оценки. Верно... О, ты японец, не так ли? У меня есть для тебя хороший вариант.

Он усмехнулся, и у меня появилось плохое предчувствие.

 - 3 000... Нет, 2 000 - в самый раз. Он хорошо работает и не ломается. Он может перевозить много людей, и он хорошо выглядит.

 - Нет, меня не волнует внешний вид... вернее, эй...

Я был ошеломлен, когда увидел появившийся автомобиль. Это был старый, среднего размера, однообъемный автомобиль с мордой на лицевой части.

 - Ну что ж, спасибо за ваше постоянное покровительство.

 - Эй, Саймон?

Саймон прервал связь на фальшивом кансайском диалекте, которому я не знаю, где он научился.

Я вздохнул и повернулся, чтобы увидеть девушку-гнома, подглядывающую за мной из-за дерева, вероятно, из любопытства. Однако она все еще не двигается.

 - Миррил, ты... Ну, все в порядке.

Теперь нет необходимости скрывать это.

Миррил, которая после минутной паузы начала двигаться, кажется, больше заинтересована, чем удивлена увиденным. Она бегает вокруг и трогает корпус машины, постукивая по нему и заглядывая то туда, то сюда блестящими глазами.

 - Это какой-то магический инструмент типа монстра? Ёси, вы маг?

 - Нет, я не маг. Это умение торговца. А это микроавтобус. Для детского сада.

На боку кузова написано по-японски "Детский сад Нико Нико". На нем даже есть зеленый номер северного региона Канто... Наверное, он был вывезен за границу на металлолом и оказался в стране Саймона. Улыбающаяся клыкастая морда медведя на передней панели - это что-то нереальное.

По всему кузову автомобиля имеются пулевые отверстия, как будто он прошел через многое. Некоторые боковые стекла также разбиты и заклеены картоном и скотчем.

 - Что такое детский сад?

 - Это как приют для детей, у которых еще есть родители. Ты не обязана это понимать. Давай, пошли. Залезай с этой стороны.

Дверь была оставлена открытой, я забрался внутрь и быстро осмотрел машину.

Некоторые сиденья были сняты, но большинство из них еще можно было использовать. Не обращая внимания на красновато-черное пятно на полу, я направился к водительскому сиденью. Ключ все еще в замке зажигания, и после нескольких поворотов двигатель заводится. Стрелка тахометра не двигается, но когда я стучу по табло, игла начинает колебаться. Указатель уровня топлива был заполнен чуть больше чем наполовину. Если предположить, что он работает правильно, конечно.

Я попробовал рычаг на боковой стороне двери, чтобы проверить, закроется ли она, и она закрылась со скрипом. Оставался небольшой зазор, но я его проигнорировал.

Я усадил взволнованную девочку-гнома на передний ряд и пристегнул ее ремнем безопасности, а сам сел на водительское место. Давненько я не водил машину с механической коробкой передач.

Я выжимаю сцепление, настраиваю акселератор, переключаю передачи и завожу машину. Как только машина трогается, я проверяю тормоза. Кажется, что тормоза работают немного вяло, но проблем нет.

 - О-он движется!

Я вывел микроавтобус из леса на ухабистую, грязную дорогу, стараясь не проколоть шины. Выехав на широкую проселочную дорогу, я убедился, что здесь нет никаких признаков жизни, и немного прибавил скорость.

 - К... как быстро! Он намного быстрее осла и лошади!

 - Да, именно так. Более чем в два раза быстрее, чем лошадь.

Я думал, что лошадь может ехать сорок или пятьдесят километров в час на полной скорости. Я точно не помню. Но эта машина, хоть она и рухлядь, может ехать не меньше ста километров в час. Дорога не асфальтирована, так что так быстро она не поедет.

 - В два раза быстрее, чем лошадь! Только летающий монстр может ехать так быстро! Что происходит? Что заставляет эту штуку двигаться? Магический камень? Нигде нет магического круга, и никаких признаков магии тоже!

 - Это называется бензин. Это разновидность масла, которое хорошо горит. Сила его сгорания вращает шкив в сердцевине двигателя, который, в свою очередь, передает энергию на колеса через ряд железных шестеренок.

Возможно, это не совсем так, но я не знаю подробностей об автомобилях и двигателях. Возможно, из-за своей расы она так стремится узнать о машинах, - гномья девушка испустила вздох восхищения.

 - Бензин... Я никогда о нем не слышала?

 - Да. Это очищенная форма нефти, которую выкачивают из земли, но я не думаю, что это возможно в этой стране.

 - Я могу его разобрать?

 - Нет, пожалуйста, не надо. Когда у меня будет больше денег, я куплю тебе двигатель поменьше.

 - Правда? Это обещание!

Если она собирается трогать его, то лучше начать с однопоршневого мотоцикла с воздушным охлаждением или чего-то подобного. Я бы предпочел пока пользоваться микроавтобусом, если это возможно.

Какое-то время ехать было приятно, так как приближались сумерки. Я размышлял, стоит ли нам разбить здесь лагерь или включить фары и проехать еще немного, когда увидел впереди что-то блестящее.

 - Миррил, как ты думаешь, что это?

 - Сражение. Это свет магии. До него полмили, и при такой скорости мы окажемся на расстоянии боя, когда досчитаем до двадцати.

Я свернул с дороги и вышел из машины в тень от направления света. Миррил с сожалением кивнула, когда я сказал ей, что мы будем путешествовать пешком.

 - Ты же не собираешься его бросить?

 - Нет, я буду хранить его.

Гномка вытаращила глаза, глядя, как микроавтобус мгновенно исчез. Вместо того чтобы удивиться, она, похоже, решила, что это просто еще одна игрушка, которой можно порадоваться. Мы продолжаем путь мимо поля боя и огибаем склон горы. Лес становится гуще, и двигаться становится труднее, но это гораздо лучше, чем ввязаться в какую-нибудь безумную битву.

 - Как ты думаешь, они нас видят?

 - Не знаю. Но скоро узнаем. Там наверху был маг, так что если он нас видит, то может...

Раздался взрыв с громовым ревом. Когда я оглянулся, то увидел, что место, где я только что был, охвачено пламенем.

 - Мы не можем просто остаться здесь.

http://tl.rulate.ru/book/62855/1738479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь