Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 182

АИП - Глава 182: Закаленная воля

Переведено: Hypersheep325Редактировал: Michyrr

Кровь хлынула в воздух, когда фейерверк ослепил небо!

Бесчисленные ученики смотрели, как фейерверк взмывает ввысь, и их сердца замирали.

Миссия была завершена!

Все стали похожи на деревянных цыплят, не смея поверить своим глазам.

Шумящее поле боя и заклинания, которые все еще произносили, мгновенно замерли во времени, как будто кто-то нажал кнопку паузы для всего мира.

Глядя на фейерверк в небе, Танг Цзе рассмеялся.

Он сказал хриплым голосом: "Кто-нибудь еще?".

Никто не ответил.

Бессмысленная битва!

Глупая битва!

Жадная битва!

Жадность и желание заставили слишком многих людей потерять здравый смысл, утратить рассудительность, утратить добродетель и этику, которым их учили. Только когда в небо взвился фейерверк, все поняли, что происходит.

В то же время они были ошеломлены силой, жестокостью и решимостью Танг Цзе. Как ему удалось выдержать атаку нескольких сотен человек и даже убить Лу Фэя?

Разве это сила второго курса?

Неужели даже Бэй Цанхай смог бы справиться с этим?

Все со страхом в глазах смотрели на Танг Цзе.

Никто не понимал, сколько сил потратил Тан Цзе в этой битве.

Если бы не его невероятная способность к восстановлению, если бы не Уванский Характер, если бы не его упрямая и несгибаемая воля к борьбе, он мог бы уже пасть.

Но в этих обстоятельствах он все же сумел выстоять.

Холодно взглянув на толпу, Танг Цзе пошел вперед, и на этом бессмысленная битва закончилась.

Когда Тан Цзе шел вперед, толпа автоматически расступалась перед ним.

Он шел вперед, оставляя кровавые следы в грязи, и направлялся к парому.

У берега корабль бросил якорь.

Танг Цзе медленно поднялся на борт.

Один из студентов увидел, что здесь больше нечего делать, и захотел последовать за ним на корабль.

Тан Цзе бросил на него взгляд, студент вздрогнул и отступил на шаг назад.

Корабль отправился к противоположному берегу, а Тан Цзе остался один.

Лонг Дао не решался поверить во все случившееся.

Он смотрел на Тан Цзе, стоявшего на носу корабля и смотревшего на него насмешливыми и презрительными глазами. Не в силах сдержаться, он закричал: "Тан Цзе, это еще не конец! Ты убил Лу Фэя!"

Тан Цзе поднял голову, направил подбородок на Лонг Дао, демонстрируя презрение в глазах.

"Ба-бастард!" Длинный Дао хотел только одного - раздавить лук в своей руке.

Корабль поплыл вперед и вскоре оказался посреди воды.

Танг Цзе спустился на палубу только тогда, когда люди на берегу скрылись из виду.

Он опустился на одно колено, и его вырвало кровью.

От усталости, слабости и боли у него закружилась голова, а мощная способность к восстановлению, на которую он полагался все это время, казалась неэффективной. Время шло, Танг Цзе чувствовал, что становится все слабее и слабее.

Неужели это был предел очищения тела Классика Разлуки? Или же он перерасходовал больше сил, чем могла выдержать его нынешняя культивация, что привело к ответной слабости?

Да, человеческое тело оставалось человеческим. Как оно может бесконечно восстанавливаться? Вся эта сила в конечном итоге была еще одним проявлением энергии. Когда энергия закончится, даже самое мощное тело станет слабым и бессильным, верно?

"Молодец, я не ожидал, что ты вырастешь до такого абсурдного уровня всего за год". глубокий голос прозвучал в его ушах.

Танг Цзе открыл глаза и увидел размытую фигуру мускулистого мужчины, стоящего перед ним. Это был не кто иной, как карп-чудовище Ли Юй.

"Старший..." с трудом выговорил Танг Цзе.

"Не двигайся! Ты только что использовал Закаленную Волю и должен принять мощное восстанавливающее средство. Вот, выпей это!"

Бум! Перед Танг Цзе опустился большой кувшин с вином.

""Закаленная воля"?" удивленно сказал Танг Цзе.

"Что? Ты так быстро забыл свои уроки?

" Ли Юй засмеялся, поднял кувшин и стал вливать вино в рот Тан Цзе.

Большое количество вина устремилось в тело Тан Цзе, служа источником энергии. Тан Цзе почувствовал, как все клетки его тела зажужжали в унисон.

Это была утоленная жажда, глубокое желание его тела и сердца обрести духовную силу.

Непреодолимый голод поднялся из глубины его сердца, и Танг Цзе схватил кувшин с вином и стал жадно пить из него.

Вино попало в его желудок и потекло по меридианам. Вместо того чтобы опьянять Танг Цзе высоким содержанием алкоголя, оно заставляло его затуманенный разум становиться все яснее и яснее.

Закаленная Воля... Значит, он случайно вошел в состояние Закаленной Воли в середине битвы.

В процессе культивации культиваторы накапливали духовную силу и произносили заклинания, во время чего все тело становилось сильнее, так как оно пропитывалось духовной энергией, создавая необычайно мощное тело. Когда эта пропитка достигала определенного предела, тело можно было модифицировать. Это было известно как Сотня Усовершенствований и Девять Революций.

Таким образом, даже ученики сферы Платформы Духа, которые никогда не практиковали заклинания, улучшающие тело, все равно имели тело намного сильнее среднего, поэтому им могли перерезать горло и они не умирали. Пока удар не был смертельным, всегда оставался шанс на выздоровление.

В Девяти Революциях, как Гу Чанцин, можно было пережить даже разрыв сердца. Только отсечение головы могло убить их.

Что касается Небесного Сердца, то пока оно не было уничтожено, можно было пережить отсечение головы.

А когда человек открывал Фиолетовый Дворец, он действительно освобождался от физических оков, и мог вернуться, даже если его тело превращалось в пыль.

Именно поэтому культиваторы обладали энергией крови.

Энергия крови - это когда духовная энергия проникала в кровь и начинала изменять все физическое тело человека.

Закаленная Воля - это стимуляция всей энергии крови, вызванная сильным желанием культиватора сражаться.

В этот момент воля обретала форму и направляла тело на задействование всей его скрытой силы, позволяя взорваться боевой мощью в несколько раз. Культиваторы называли это "Закаленной волей", потому что воля направляла духовную силу в мощный взрыв.

Закаленная Воля была одновременно и хорошей, и плохой для культиваторов.

Это было хорошо, потому что могло дать им временный толчок для победы над сильным противником.

Плохо было то, что, по сути, это было осушение пруда, чтобы добраться до рыбы. Все тело опустошалось от духовной энергии, даже та духовная энергия, которая питала органы. В результате тело быстро разрушалось, а в серьезных ситуациях человек мог даже упасть до уровня смертного.

Танг Цзе не знал, какой стадии Закаленной Воли он достиг, но он действительно вошел в состояние Закаленной Воли. Именно поэтому его способность восстановления не сработала.

И именно поэтому все его тело было в ослабленном состоянии.

Но он был уверен, что не станет уподобляться другим людям и не застрянет в этом ослабленном состоянии. Сила Классика Разлуки гарантировала, что эта слабость будет лишь временной.

Но Ли Юй явно не знал этого, поэтому он продолжал давать ему духовное вино. "Закаленная Воля - это ловушка, но это и возможность. После Закалки в теле нет духа, оно похоже на белый лист бумаги. Принятие восстанавливающего средства в это время может расширить кровеносные сосуды. При достаточном питании тело может укрепиться так, как при одном Сотом Усовершенствовании. Некоторые экстремалы полагаются на это, чтобы усовершенствовать свое тело, но войти в состояние Закаленной Воли легче сказать, чем сделать.

Для этого требуется мощная воля в отчаянном положении, а такие ситуации можно только встретить, но не создать. Попытка достичь Закаленной Воли приведет лишь к тому, что человек пойдет по неверному пути, и в конечном итоге достичь этого состояния будет все труднее, даже если ситуация будет становиться все более тяжелой, что приведет к насильственной смерти. Когда я увидел, как ты сейчас сражаешься, я изначально собирался помочь, но когда я увидел, что ты становишься все сильнее, чем больше сражаешься, я понял, что ты можешь войти в состояние Закаленной Воли, поэтому я подождал. Я не думал, что ты действительно сделаешь это... чудесно, чудесно, хахаха!".

Он искренне рассмеялся.

Только сейчас Танг Цзе понял, что Ли Юй все это время наблюдал за его сражением.

Но этот парень не чувствовал себя обязанным спасать его. Когда он увидел, что Тан Цзе может войти в Закаленную Волю, он решил просто сидеть и смотреть на это зрелище.

Танг Цзе потерял дар речи.

Закаленная Воля всегда была опасна. Как говорил Ли Юй, только когда человек находился в отчаянном положении, но отказывался уступать, когда он боролся за выживание, цепляясь за последнюю надежду, у него был шанс появиться.

Танг Цзе смог войти в Закаленную Волю в основном благодаря Классике Разлуки. Это дало ему конституцию намного сильнее, чем у его сверстников, и наполнило его органы духовной энергией.

Это было сродни горному делу. Из высокосортной руды всегда можно добыть больше руды, чем из низкосортной, поэтому Танг Цзе было легче войти в Закаленную Волю и меньше страдать от побочных эффектов.

Карп-чудовище не спас его ради этого мизерного шанса, решив просто наблюдать. Он не знал, заботится ли этот парень о нем или нет.

Но, по крайней мере, Ли Юй щедро вливал в рот Танг Цзе кувшин за кувшином спиртного вина.

Танг Цзе не мог даже предположить, сколько вина он выпил, но он чувствовал, что его желудок больше не выдержит.

Ли Юй положил ладонь на тело Тан Цзе и сказал: "Поглоти духовную энергию и выпусти остаток. Поторопись; поглощай духовную энергию! Это идеальное время для совершенствования твоего тела!"

Танг Цзе выполнил приказ и начал поглощать целебную силу духовного вина.

Когда он впервые выпил духовное вино, он еще не занимался культивированием, поэтому он мог только позволить целебной силе вина работать самостоятельно, из-за чего половина вина была потрачена впустую. В этот раз, однако, он мог поглощать вино самостоятельно, поэтому эффект был совсем другим.

Он впитал в себя всю духовную силу, в то время как алкоголь выходил через его поры. Через мгновение он был весь в поту.

Ли Юю, казалось, было все равно. Он мгновенно вытащил большой кусок мяса и закричал: "Это мясо столетней красной акулы. Ешьте его! Быстрее!"

Увидев это мясо, Танг Цзе почувствовал невероятный голод и сразу же начал рвать мясо. Не прошло и нескольких укусов, как мясо красной акулы закончилось.

Ли Юй уже успел магией добыть мясо других зверей, на которых он охотился, и отдал все это Танг Цзе, крича: "Быстрее, быстрее, ешь! Ешь прямо сейчас, и после этой битвы твое тело сильно вырастет! Я могу сказать, что у тебя уже отличное телосложение, а в будущем оно станет еще лучше. Более того, у тебя уже проявляются редкие признаки слияния духа и крови. Неплохо, неплохо! Тебя ждет блестящее будущее! Хахаха!"

Он снова от души рассмеялся.

Когда его смех достиг истерического уровня, он вдруг сказал: "Хорошо! Позвольте мне дать вам еще кое-что приятное".

Вдруг он вырвал что-то красное из своего тела и бросил это, все еще капающее кровью, в Танг Цзе. "Быстрее! Съешь это!"

"Что это?" Танг Цзе был поражен. Все блюда, которые он ел до этого, были, по крайней мере, приготовлены. Откуда взялось это мясо, с которого все еще капала кровь? Он не видел, чтобы Ли Юй ходил на охоту.

Ли Юй рассмеялся.

"Это лучшая восстановительная пища, мясо трехтысячелетнего золотого карпа! Другие люди не могут даже надеяться получить его в свои руки!"

"Трехтысячелетнего золотого карпа?" Танг Цзе сначала был ошарашен, но потом он вздрогнул и дрожащим пальцем указал на Ли Юя. "Это... Разве это не твой..."

"Правильно! Это мое мясо!" рассмеялся Ли Юй.

Танг Цзе был почти до смерти напуган его безумием.

Сущность трехтысячелетнего золотого карпа действительно не была тем, что каждый мог надеяться съесть.

Охота всегда опережала размножение. Как только люди достигли пика культивации леса, звери-чудовища неизбежно столкнулись с бедствием. Поэтому, даже не задумываясь о том, можно ли победить этих зверей-чудовищ или нет, нужно было сначала найти их!

Хотя на рынке было много видов духовной пищи и духовного мяса, большинство из них были из растений и зверей, которым было несколько лет или десять с небольшим лет.

Двадцать лет - это уже продукт высшего качества, пятьдесят лет - сокровище, а сто лет можно было найти только среди диких зверей.

Что касается тысячелетних зверей, то никто не смел даже думать о такой перспективе. Даже культиваторы царства Небесного Сердца не могли есть их, когда им заблагорассудится.

Танг Цзе и представить себе не мог, что перед ним окажется кусок мяса трехтысячелетнего золотого карпа, и у него сразу же закружилась голова.

Он привык все получать сам, а не доставлять подарки к его двери.

Но иногда все происходило именно так.

--

http://tl.rulate.ru/book/62832/2112031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь