Готовый перевод He Likes Me a Lot More Than I Thought! / Я нравлюсь ему куда больше, чем думала!😌📙: Глава 5. ч.2

К счастью, позади него была кровать, которая не дала ему упасть. Да даже если бы он упал на пол, ему было всё равно. 

Шуэль на некоторое время задержал дыхание, потом икнул и поднял голову. 

Я остолбенела, увидев явную неприязнь на его лице. 

— Не... Не оставляй меня в тёмных местах. 

Несмотря на то, что голос его был полон слёз, это были первые решительные слова, вырвавшиеся из уст мягкого ребёнка. 

Я не понимала, заплачет ли он сейчас, но кивнула в ответ на его слова. 

— Правда? 

— Да. 

— Точно? 

— ... 

Шуэль снова и снова спрашивал меня, словно мой ответ никак не мог его успокоить. И только после пятого раза он успокоился, и его лицо разгладилось. 

А следом и я немного успокоилась. Глаза Шуэля закатились, и он опрокинулся назад, словно кукла. 

— !.. 

Меня будто кипятком обдало, я подскочила к ребёнку. 

Обморок? 

Хотя обморок даже лучше. 

А если он снова не сможет дышать? 

В голове стало пусто, я не знала с чего начать. 

Первым делом я подставила палец к его носу – пальца коснулось ровное и тёплое дыхание. 

Он тихо посапывал. 

Кажется, всё-таки спит... 

Я забыла о всех своих недавних переживаниях и смотрела на спящего ребёнка, меня переполняли чувства. 

Маленький негодник, я думала, у меня сердце остановится. 

В отличие от моего раскрасневшегося и запыхавшегося лица, лицо Шуэля было мирным, будто он поплакал и оттого слегка побледнел. 

Я вздохнула, глядя на покрасневшие нос и глаза спящего Шуэля. 

Хорошо, что всё закончилось, но тем временем наступило время обеда. 

Даже если я прямо сейчас подготовлюсь и выйду, время уже упущено. 

К тому же мне где-то нужно теперь спрятать мальчика. 

И я снова будто упёрлась в стену. 

Есть ли такое место, где его можно спрятать и чтобы там было не темно? 

Стенной шкаф отпадает, под кровать тоже нельзя. Ванная? Её будут убирать горничные – тоже нельзя. 

Что же мне делать? 

Я растерянно смотрела на спящего Шуэля. 

Его лицо было мирным и расслабленным. 

* * *

— Арвен, ты опоздала. 

Это всё, что сказала мне мать, когда я вошла в столовую. 

Перед моим отцом она не высказывала даже тени презрения, которым она меня постоянно награждает. 

Потому что мой отец более всего ненавидел нарушение приличий, хотя сам был воплощением неприличности. 

Я стояла перед ним, боясь перевести дыхание. Чтобы хоть немного сократить время опоздания, я бежала, подхватив подол и запыхалась. 

Я до последнего момента думала, куда же спрятать Шуэля и в конце концов спрятала его среди кукол. 

Я оставила его среди самых мягких кукол и, выбегая из комнаты, крикнула горничным, чтобы не смели трогать моих кукол. 

Дорогие, украшенные атласом и драгоценными камнями куклы были роскошью. 

Родители купили кукол, чтобы показать, как они прекрасно заботятся о ребёнке, но запретили мне играть с ними, поскольку я могу испачкать их грязными руками. 

Я бы и так не стала трогать такие дорогие игрушки, и всё же на всякий случай добавила себе образ жадной аристократки, которая бережет драгоценности пуще собственной жизни. 

— Простите за опоздание, отец, матушка и... 

Я чуть запнулась на этом слове и подняла взгляд. 

Я надеялась, что справа от самого почётного места отца никого не будет, но надежда умерла – там сидел хозяин этого места. 

Но я, скрыв все чувства, широко улыбнулась. 

— Старший брат! 

При моём радостном приветствии, брат высокомерно вздёрнул нос. 

Он никогда не был доволен своей сестрой, которая младше него на три года. И постоянно упрекал меня в глупости. 

Болван. 

Я подумала так и ещё шире улыбнулась. Встретившись взглядом с отцом, я заняла место возле матери, которая сидела напротив отца. 

Даже в столь знаменательный день мой обед был обычный. 

Кусок хлеба чуть меньше моей ладони, мясо тушёное с овощами и несколько кусочков фруктов. 

Всякий раз, когда я видела эту еду, которой было крайне мало, я ободряюще думала, как хорошо, что у меня большие глаза. 

Мне по крайней мере не нужно закапывать белладонну, чтобы расширить зрачок. 

— Джеф, как тебе этот семестр? Отчего ты так рано вернулся? Порадовал, конечно, матушку! 

Я услышала сладкоречивый голос матери. 

Мне не было интересно, но я вслед за ней вскинула блестящие глаза на своего брата. 

Он раздражённо махнул рукой, разрезая стейк, который заметно отличался от еды в моей тарелке. 

— Ну, я сдал экзамен и каникулы наступили чуть раньше. 

Я чуть не расхохоталась от этих слов, когда жевала свой салат. 

Не знаю насчёт ранних экзаменов, но уже точно каникулы не могут начаться раньше. Он совсем тупой? 

— Вот оно как! Это наш сынок! Лучший! 

Моя мать лучезарно улыбнулась и кивнула в ответ на его нелепую историю. Я проглотила усмешку и улыбнулась подобно матери. 

Джефри не любил учёбу до скрипа зубов. 

Из-за своей непомерной самоуверенности и характера он бросил школу не задумываясь. Но с Академией так не получится. 

Он понимает своей глупой головой, что стоит ему так сделать и его мамочка с папочкой, что так возятся с ним, тут же изменят своё отношение. 

Однако, если он не бросил школу... 

Что же заставило его так рано вернуться? 

http://tl.rulate.ru/book/62675/1792709

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь