Готовый перевод Misplaced / Неуместный: Глава 8. Первостепенная задача (часть 3).

- Приближаются геты! - крикнул Кайдан, поднимая пистолет.

- Я вижу их, спасибо! - ответил Наруто, когда геты взбежали по пандусу, ведущему к грузовому поезду, - отлично. Вместо мертвых существ мы снова имеем дело с враждебными роботами, - пробормотал он про себя, бросая сюрикен в одного из гетов.

- Я бы предпочла враждебных роботов, сэр, - сказала ему Эшли. Один из гетов открыл по ним огонь, заставив их спрятаться за парой ящиков. Когда пули изрешетили ящики, она высунулась и выстрелила в одну из его ног. Она взорвалась, заставив гета упасть и разбить голову об пол.

- Поддерживаю, - согласился Кайден, стреляя из своего пистолета. Выведя из строя щиты одного гета, он использовал свою биотику, чтобы впечатать гета в стену позади него. Тот немного пошатнулся, но упал на землю после того, как Наруто всадил ему в грудь хорошо прицеленный сверлящий снаряд ветра.

Как только последний гет упал на пандус, они быстро спустились по нему, перешагивая через мертвого робота. Когда они спустились вниз, их заставили слегка отступить назад и пригнуться. Пока геты на грузовом поезде пытались пробить стальную обшивку по бокам рампы, они старались убедиться, что небольшой уклон и собственные нервы не заставят их двигаться вперед.

- У кого-нибудь есть идеи, как выбраться из этого? - спросил Наруто. Он еще не пробовал метать кунаи или сюрикены, в основном потому, что почти непрерывный поток огня мешал ему встать и хорошенько прицелиться. Очевидно, роботы сообразили и пытались помешать ему попасть в них.

- Не волнуйтесь, сэр. У меня есть это, - Эшли потянулась за спину и достала снайперскую винтовку. Она взяла ее в руки и сделала несколько глубоких вдохов, склонив голову. Она быстро встала и сделала несколько выстрелов. Судя по отсутствию ответного огня, она попала в цель.

Решив не оставаться на месте, двое других быстро встали, и все трое быстро сошли с перрона и повернули направо, садясь в поезд. Это заняло в общей сложности две секунды, столько же времени потребовалось остальным гетам, чтобы понять, что произошло. Как только трое людей поднялись на борт, по ним снова открыли огонь, заставив их снова пригнуться.

- И вот опять, - заметил Кайден с некоторым сарказмом.

- Меньше сарказма, больше биотики, пожалуйста, - сказала ему Эшли, поднимая снайперскую винтовку и делая выстрел. У гета, в которого она целилась, вдруг стало на одну руку меньше, чем раньше.

- Тем более, что прямо на нас идет более громоздкая версия гета, - Наруто метнул кунай в гета. Кунай попал в руку (что и было целью), но она не потеряла работоспособности.

- Уже делаю, - ответил он. Когда темно-синий огонь, свидетельствующий о том, что он собирается использовать свои биотические способности, охватил его руку, он бросил его в гета. Он попал роботу прямо в туловище и он отлетел назад. Он проскакал полпути по длине поезда и врезался в спинку одного из кресел.

Трое людей двинулись вперед по поезду, убивая гетов, стоявших на их пути. Когда последний гет перевалился через перила (благодаря пуле Эшли и сюрикену Наруто), они подошли к передней части поезда.

- Ребята, вы знаете, как это работает? - спросил блондин у двух других, глядя на управление, - я точно не знаю.

- Разрешите мне, сэр, - сказала ему Эшли, подойдя к пульту управления. Она нажала несколько кнопок, и поезд начал двигаться.

(Местонахождение: Земля)

Лиара видела, что человеческая женщина, взятая ими на работу, была не в лучшем настроении. Если по ее глазам это было недостаточно ясно, то по тому, как она держала винтовку, это было хорошо понятно. Прошло четыре дня с тех пор, как они с доктором Вомусом встретились с ней. Теперь она вместе со всеми остальными членами команды ждала, когда их корабль, «Пульс Стар», пройдет проверку, чтобы они могли подняться на борт и взлететь. За эти четыре дня она явно изменилась. На ней не было той формы, как при встрече с ними. Вместо этого на ней была базовая броня, настолько базовая, что это был не полный костюм. На ней были нагрудная пластина, щитки на голени и предплечья. Поверх них она надела жилет, который выглядел испачканным и изношенным. На голове у нее была широкополая шляпа. Издалека казалось, что у нее есть вторая голова. Что в ней действительно изменилось, так это ее волосы. Когда они впервые встретились, они были заплетены в косу, спускавшуюся по спине. Теперь казалось, что косу отрезали, оставив короткую стрижку, которая казалась немного грубой.

Она набралась храбрости и подошла к ней.

- Извините, лейтенант...

- Не лейтенант, - коротко ответила она.

Лиара постаралась не дернуться от резкости. Она не была новичком, только что окончившим университет. У нее за плечами был некоторый опыт. Но эта женщина заставила ее почувствовать, что она ничему не научилась.

- Простите, - извинилась она.

- Вам что-то нужно?

- Я просто хотела, чтобы вы знали, что я понятия не имела, что доктор Вомус собирается так с вами поступить. У меня сложилось впечатление, что мы прилетели на Землю, чтобы нанять эксперта по выживанию.

- Ага, да.

- Я не думала, что он будет шантажировать вас, - инспектор вышел из корабля и объявил, что все чисто. Люди начали собирать свои ранцы и, как медленная река, двигаться в корабль. Единственными, кто не двигался, были Лиара и Майя. Лиара не совсем понимала, почему она не двигается. Она ждала, пока человек скажет что-нибудь, хоть что-нибудь.

Прошла минута, но она все-таки сказала.

- Слушай, мы будем работать вместе, так?

- Верно, - согласилась она.

- Так почему бы нам не быть, по крайней мере, дружелюбными друг к другу?

Она была не против.

- Конечно.

Она протянула руку.

- Приятно познакомиться, Майя Клейтон.

Лиара взяла руку и пожала ее. Она чувствовала мозоли на ее коже. Странное ощущение, если быть честной. А ведь она была доктором(археологом), который работал в грязи.

- Лиара Т'Сони, она ждала полминуты, чтобы увидеть, как узнавание загорится в ее глазах. Но этого не произошло. Майя не знала, кто она такая. Она почувствовала удивление и облегчение.

Они вошли в корабль, пройдя через грузовой отсек. Внутри был такой же хаос, как и снаружи. Лиара решила подождать, пока все найдут свои каюты. Ей сообщили, что каюты и люди в них будут размещены в грузовом отсеке. Стена, у которой собирались люди, должна была быть именно там. Она попыталась подойти к ней, но не смогла пробиться сквозь толпу.

Это позволило ей увидеть, как Майя подошла к доктору Вомусу.

- Привет, - сказала она ему. Похоже, она не была рада говорить с ним.

- Да, Майя? - спросил он, как будто они вели простую беседу.

- Как только мы поднимемся в воздух, пусть команда раскопок встретится со мной в столовой. У нас будет собрание по выживанию.

- Конечно, - легко согласился он, - я сообщу команде. Мы проведем его после ужина, - его голос был странно приятным. На самом деле, Лиара чувствовала, что это не так. Он говорил уверенно и немного снисходительно. Он имел власть, и они оба это знали.

Майя строго посмотрела на него, ее рука сжалась в кулак. Вероятно, она хотела ударить его. Но вместо этого она повернулась и прошла в свою комнату. Как только она это сделала, она исчезла из поля зрения Лиары.

(Местонахождение: Иден Прайм)

Сарен торопливо зашел на платформу, где находился маяк.

«Этот проклятый человек не должен был там находиться», - мысленно прорычал он. Он совершил ошибку, выстрелив в человека первым, и только удивился, когда тот исчез в дыму. Выстрел предупредил Нилуса, заставив бывшего учителя и бывшего ученика вступить в перестрелку. Она продолжалась всего пару минут и закончилась победой Сарена (как он и ожидал). Несмотря на обстоятельства, он немного гордился Нилусом. Он продержался дольше, чем в прошлый раз, когда они сражались.

Это был мимолетный момент эмоций, а затем он повернулся лицом к ближайшему гету.

- Установить заряды. Уничтожить колонию. Не оставляйте никаких свидетельств того, что мы здесь были, - приказал он.

- Да, Сарен, - ответил тот и пошел прочь, исчезая за углом.

Он знал, что это должно было случиться, но его все еще беспокоило уничтожение целой колонии только потому, что они видели его и гета. Пусть это была человеческая колония, но факт оставался фактом. Это нужно было сделать, так его планы имели хоть какой-то шанс на успех.

«Это должно быть сделано», - думал он про себя, приближаясь к маяку. «Если галактика хочет выжить, это должно быть сделано».

http://tl.rulate.ru/book/62574/1905727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь