Готовый перевод Misplaced / Неуместный: Глава 5. Ведь на самом деле ничего не изменилось, не так ли? (часть 5).

Они доехали на аэротакси до самой большой библиотеки в городе, Библиотеки Республики Серрис. «Это место невероятно большое!» с изумлением подумал Наруто. Как только они вошли в здание, они увидели все величие библиотеки. Похоже, что в ней было не менее пяти этажей, а возможно, и больше. Планировка представляла собой круговую конструкцию, поднимающуюся вверх по спирали. Книги выстроились вдоль стен, они были просто повсюду. Единственным местом, где не было книг, был центр - пустое пространство, уходящее вверх к потолку.

Он поглазел еще немного, но потом опомнился и подошел к стойке регистрации.

- Простите, могу я вам помочь? - спросила сидящая за столом библиотекарь.

- Да, вы можете сказать мне, где находятся книги по истории и культуре? - спросил Наруто. Ему нужно было многое узнать, но лучше никуда не спешить.

- Какую историю и культуру вы ищете, сэр? Человеческую? Турианскую? Азари? - спросила она в ответ.

- Все.

Услышав этот ответ, она не знала, что сказать. Каждый, кто приходил в библиотеку до сих пор, хотел изучить определенную расу.

- Все? Вы просите всю историю и культуру всех рас известных в галактике?

- Да.

Она бы подумала, что он шутит, если бы не серьезное выражение его лица. К тому же, солнцезащитные очки, которые он носил, придавали ему немного устрашающий вид. Было лучше, чтобы он остался доволен.

- Хорошо, книги по истории находятся в правой части третьего этажа, а книги по культуре - в левой части пятого этажа. Это все, сэр?

- Да, спасибо, - он отошел от стола и вновь присоединился к Неджи и Ханаби, - итак, приступим, - сказал он себе, сделав глубокий вдох. Он свел руки в печати, - Таджу Каге Буншин но Дзюцу (Техника множественного теневого клонирования), - прошептал он себе под нос. Вся передняя часть библиотеки окуталась дымом, удивив многих присутствующих. Когда дым рассеялся, если бы кто-то спустился с более высокого этажа, то увидел бы много желтого цвета возле входной двери.

«Ого», - подумали Неджи и Ханаби, глядя на огромное количество клонов. Они читали об этом дзюцу, но увидеть его воочию - совсем другое дело. Неджи и сам мог создать несколько клонов, но точно не так много.

- Итак, вы все слышали, что она сказала, - обратился Наруто к тысяче клонов, стоящих перед ним, - половина из вас возьмет книги по истории, а другая половина - по культуре. Как только вы закончите с книгой, рассеивайтесь. Когда почувствуете, что один из вас рассеивается, подождите хотя бы пять минут, прежде чем пытаться рассеяться самому. И помните, что нужно вести себя потише, вы в библиотеке, - клоны кивнули в знак понимания и ушли, наполнив библиотеку звуками множества ног, ступающих по полу. Если бы они были менее вежливы, то быстро добрались бы до нужных им книг.

Когда они поднялись по лестнице, оригинал развернулся и вышел из библиотеки, несмотря на ошеломленные взгляды. Неджи и Ханаби мгновенно последовали за ним.

- Эй, мне казалось, ты говорил, что тебе нужно узнать, что произошло за последние две тысячи лет, - сказала ему Ханаби, когда они выходили из здания.

- Говорил, только не сказал, как я собираюсь наверстать упущенное, - ответил он. Они зашли за угол, скрывшись из виду с главной улицы, - нас кто-нибудь видит? - спросил он, остановившись.

- Нет, - ответила она, оглядываясь по сторонам и не замечая никого вокруг.

- Хорошо, - он бы рухнул на землю прямо там и тогда, если бы не уперся рукой в ближайшую стену, чтобы поддержать себя. Его дыхание стало гораздо более хриплым, пока он пытался восстановить его.

- Наруто, вы в порядке!? - спросил Неджи, удивленный, но обеспокоенный. Он не думал, что легенда так отреагирует. Он подошел к нему, чтобы помочь ему встать.

- Просто... дай мне минутку, - ответил он, отмахиваясь от его помощи, - моя чакра еще не вся... не полностью восстановилась. Вызывая клонов, я обычно так не выматываюсь. Хрипы в его дыхании вскоре исчезли, когда он смог найти в себе силы снова стоять без поддержки, - хорошо, теперь мне немного лучше.

- Вы уверены?

Он не рассердился на вопрос. Он знал, что мужчина просто переживает за него.

- Конечно, я уверен. Думаю, я бы знал, если бы со мной было не все в порядке, - он вернулся на главную улицу, - я голоден, кто-нибудь еще хочет есть? - спросил он, меняя тему, пока никто из них не начал приставать к нему по этому поводу.

- Я тоже немного голодна, - призналась Ханаби. Все-таки уже почти полдень.

- Тогда давайте найдем какую-то забегаловку и поедим! - объявил он.

- Наруто, это все, что вы хотели сделать сегодня? - спросил Неджи.

- Эм... почти все, а что? - спросил блондин, оглядываясь на него.

- У меня сообщение от адмирала Хаккета. Он хочет видеть вас, как только вы освободитесь.

- Что такое «адмирал»? - он подумал, что это что-то связанное с морем, но не был уверен на все сто.

Неджи знал, как перевести это для него.

- Он джонин, Наруто, причем высокого ранга. Это было его решение снять с вас печать, так что он, естественно, захочет узнать, как у вас дела.

- Понятно. Хорошо, я пойду к нему. Но прежде всего, нам надо покушать! И перестань обращаться ко мне на «вы»! - Ханаби и Неджи пошли следом за ним. К счастью, он решил идти в том направлении, где находились рестораны.

http://tl.rulate.ru/book/62574/1900702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь