Готовый перевод The Dragoon in Skyrim / Драконы в Скайриме: Глава: 11 Мрачные Осенние Курганы

 Оба пройдя в ворота он двинули в конюшню, Фаренгар спросил:

 "Ты умеешь ездить верхом?"

 "Да, но не лошадь", - сказал Винсент

 В этот момент Винскни внезапно кладет сумку, на землю, и из нее появляется гигантское яйцо.

"Что ты делаешь? И где ты взял такое яйцо?" – спросил Фаренгар.

 

 Винсент: "Просто подожди секунду".

 

Внезапно они слышат треск, и перед ними появляется Черный Чокобо в легких доспехах Воина.

 Фаренгар чуть не упал со своей лошади, когда увидел это.

"Что это еще за хрень?"

 "Чокобо. Мы используем их как лошадей или быков, в зависимости от того, что вам нужно. Но большую часть времени мы просто катаемся на них, и они сражаются на нашей стороне", - говорит Винсент

 Гладя Чокобо, который становился счастливее, и Винсент назвал его Биби.

Он поднялся на него и увидев , что на нем еще есть место для двух человек, и сказал: "Мы могли бы использовать Биби, чтобы добраться туда.

Он может унести нас обоих.

"Мне и здесь хорошо. Поехали, я хочу прибыть к полдень быть в

 Ривервуде, а вечером прибыть в Блек-Фолл-Барроуз и разбить там лагерь", - говорит Фаренгар.

 Винсент говорит: "Хорошо, тогда давайте выдвигаться".

Они выдвинулись в сторону Ривервуда.

 Винсент: "С чем мы там можем столкнуться?"

"В лучшем случае просто какие-нибудь бандиты. В худшем случае мы должны сражаться с драугами. Если ты не знаешь, что такое Драуг, позвольте мне объяснить тебе. Это нежить, и их довольно легко убить, но некоторые из них сильнее других. Вот почему я предпочел бы сражаться с бандитами, которых уже меньше, и слабее драугов. Вы никогда не знаете, есть ли между ними более сильный", - говорит Фаренгар, объясняя Винсенту больше о драугах и руинах вокруг Скайрима.

 

Они прибывают в Ривервуд,  Фаренгар сказал: "Давайте купим припасы, прежде чем продолжить, мы можем застрять в руинах на несколько дней, если что-то случилось внутри руин.  

Встречаемся через час в таверне." Фаренгар уходит, чтобы купить припасы, а Винсент идет в единственное известное ему место, где его хорошо принимают, и стучит в дверь Алвора.

 

"Кто там?" - спрашивает Сигрид изнутри.

Но при этом не открывая пока дверь, но услышав голос Винсента говорит: "Ах, Винсент, уже вернулся.

 Я думал, ты присоединишься к Хадвару и остальным, как только закончил бы свои дела в Вайтране."

 "Я хотел, но ярлу нужен кто-то, кто может помочь его придворному магу, и он выбрал меня. И вот я снова здесь.

Сигрид говорит: "Ну, входи, Алвор сейчас обедает с Дорте. Если хочешь, можешь присоединиться к нам." Винсент заходит внутрь и видит, как Алвор и Дорте едят, садится рядом с ними.

 Алвор: "А, смотрите, кто вернулся. Я наконец-то могу чувствовать себя в безопасности, когда вокруг деревни больше охраны. Спасибо вам за помощь нам. О я вижу, что Адрианна сделала тебе хорошее копье и укрепила лук.

Они начинают есть вместе, разговаривая, и Дорт спросила Винсента о некоторых историях о его родине. Винсент рассказывает историю о Шиве и Хресвелгре, пока не проходит час, и Дорт спрашивает: "Это действительно произошло?"

 "Да, это произошло более 1000 лет назад. До войны 1000-летней давности, но это другая история для другого времени, когда я буду в следующий раз в Ривервуде.

Он прощается и благодарит перед уходом, найдя Фаренгара перед Спящим Великаном и спросил:

"Я вовремя?"

"Немного поздно, но я могу не обращать на это внимания, так как ваш конь сопровождал меня. Теперь ты возьмешь припасы, так как у тебя с собой эта сумка", - говорит Фаренгар,

 Винсент кладет их в свою сумку, садится на Биби, и оба продолжают свое путешествие.

По пути они встречают нескольких волков, которых Винсент разбирает на части и складывает в свою сумку. Затем они подъезжают к развалинам.

 Винсент: "Это развалины? Не очень впечатляет, но давай не будем об этом говорить".

"Мы должны быть готовы к тому, что здесь поблизости могут быть бандиты. Охранники сообщили мне об этом в Ривервуде. Если нам повезет, драуги не убьют нас, - сказал Фаренгар. Отпустив лошадь обратно.

 

Биби же не хотел возвращаться.

Фаренгар : "Почему он не возвращается? С этого момента тут будет очень опасно".

 "Они довольно хороши в бою и могут использовать магию. Так что давай не будем о нем беспокоиться. Он должен быть в состоянии пройти через дверь правильно", - говорит Винсент.

 Бибит трется головой о Винсента, в то время как Фаренгар говорит: "Хорошо, он может быть полезен. Просто убедись, что он не привлечет к нам слишком много внимания."

 

Они продолжают идти и останавливаются, и Фаренгар говорит, указывая: "Ты видишь их там, наверху? Один слева, два справа" Фаренгар говорит: "Ты берёшь того, что слева. Затем мы вместе атакуем тех, кто справа ".

 

Винсент берет свой лук в руку и выпускает подряд три стрелы в бандита, легко убивая его. Они продолжают, пока Винсент поправляет лук и берет в руку копье. Оказавшись достаточно близко, Винсента начали атаковать, используя прыжок, в то время как Фаренгар использует Ледяные Шипы против бандита. Сбивая обоих с ног.

Винсент забирает все ценное у трупов.

 Фаренгар говорит: “ Забирай у мертвых всё". "Не все живут в замке. Так что позвольте взять все, что сможешь, продать позже. Они им больше не нужны , - говорит Винсент, закончив разбирать трупы бандитов.

 

Они входят в руины и находят еще двух человек, которые сидели рядом с лагерем и разговаривали друг с другом, в то время как два человеческих трупа и пару скелетов лежали тоже рядом с ними. Винсент, Биби и Фаренгар подкрадываются достаточно близко и убивают обоих, как ни в чем не бывало.

 Фаренгар говорит: "Хорошо, тебе следует пойти глубже, чтобы посмотреть, есть ли внутри еще люди, но не слишком глубоко, если ты найдешь дверь, возвращайся назад.

Мы разобьем лагерь здесь".

"Меня это устраивает. Биби, ты стой здесь на страже на всякий случай, - говорит Винсент, Биби издает от себя одобрительный крик.

 

Винсент продолжает и находит еще больше трупов Скелетов, пока он шёл, ему попалась странные комнаты, но там он увидел человеческие трупы, лежащие на земле. Он всмотрелся и увидел, что в них торчат несколько тонких игл в их телах.

"Они попали в ловушку, давайте пока отступим, так как дверь, похоже, не открывается с другой стороны".

 

Винсент возвращается обратно.

Фаренгар спрашивает: "Ты нашёл что-нибудь интересное?" "Несколько трупов перед дверью. В них попало несколько тонких игл, там ловушка. Я ни к чему не прикасался из страха активации этой хрени", - говорит Винсент.

 Фаренгар: "Была ли в той комнате металлическая дверь?"

"Да, он должен быть открываться только с нашей стороны с помощью рычага", - говорит Винсент.

Фаренгар говорит: "Они нажали на рычаг, и ловушка активировалась, потому что они использовали неправильную комбинацию, чтобы открыть путь.

 Давай отдохнем и что-нибудь съедим перед сном."

 

Они поджарили немного мяса волков, которых убили перед прибытием сюда, пока Биби ел помидоры, купленные Фаренгаром в Ривервуде. После еды они легли спать. Они не знали что их будет жадать дальше.......

http://tl.rulate.ru/book/62527/1640122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь