Готовый перевод Taint / Скверна: Глава 025: Насилие (1)

Глава 025: Насилие (1)

 

 

Этот плащ мешает. Я не могу правильно сражаться, пока он на мне.

Поскольку я не могу сейчас использовать кровь-ци, я даже не могу открыть своё пространственное кольцо, поэтому просто расстёгиваю застёжку, удерживающую плащ на месте, и позволяю ему соскользнуть с моих плеч. Оно падает на пол, собираясь вокруг моих ног.

Я переступаю через него и медленно иду к Джоден и Шэнь Лэю.

Шэнь Лэй делает несколько шагов назад и в сторону, смещаясь так, что, если я нападу на одного из них, второй сможет мгновенно ударить меня в спину.

Джоден, с другой стороны, не двигается. Она по-прежнему сидит за столом.

Одна из её бровей вопросительно поднимается.

- Я не могу говорить за Шэнь Лэя, но я с сожалением вынуждена сообщить тебе, что ты не соответствуешь моим вкусам настолько, чтобы отвлечь меня, просто раздевшись догола. Особенно когда ты вся в собственной крови.

Вкусы?

Отвлечь?

Я не понимаю, но это неважно.

Мы уже давно прошли время вопросов и понимания.

Я продолжаю идти к Джоден, пока, наконец, она не начинает действовать.

Она поднимает руку и указывает пальцем в мою сторону. Мощное давление ци заполняет комнату, и чёрная молния мелькает на её руке. На конце вытянутого пальца образуется маленькая пульсирующая крупинка тьмы. Когда чёрная крупинка достигает определённой плотности, когда её цвет становится темнее, чем кромешная тьма, она резко превращается в луч, направленный прямо мне в голову. Он мгновенно достигает меня.

Но Джоден слишком долго формировала своё заклинание.

По концентрации ци в момент появления чёрного луча, я определяю подходящий момент и благополучно уклоняюсь от него.

Из луча вырываются чёрные молнии, поражая все предметы, находящиеся поблизости. Стол перед Джоден, моё кресло и кресло Шэнь Лэя, каменные плитки на полу...

Всё резко распадается.

Луч пробил широкое отверстие с идеально ровными краями в стене позади меня, куда указывал палец Джоден, и стены, и мебель, и людей, если там были люди, стоящих на пути луча. В эти последовательные отверстия с улицы проникает ветер, заполняя вакуум, оставшийся после луча. Я могу видеть сад замка, некоторые деревья в котором тоже были уничтожены, и внешнюю стену, в которой можно найти точно такую же широкую дыру.

Все эти разрушения не произвели ни единого звука. Было совершенно тихо.

К счастью для жителей города, замок, где мы сражаемся, находится на вершине холма, а палец Джоден не был направлен вниз, поэтому луч исчез, растворившись далеко небе, избавив их от своего воздействия. Однако я не уверена, что их удачи хватит на весь этот вечер.

Что касается меня, то я уклонилась достаточно далеко, чтобы меня не тронули даже маленькие молнии. Я не из тех идиотов, которые уклоняются от неизвестной атаки с минимальным запасом только потому, что это выглядит круче. Важно оставлять себе некоторую свободу действий. Насколько я знаю, луч мог изменить направление движения, так что я точно не зря оставила себе немного пространства, чтобы среагировать на что-нибудь неожиданное.

...И все же, какая-то магия разрушения, да?

Я понимаю, откуда взялась уверенность этой женщины. Она сможет убить практически все, что угодно, с помощью этого, верно? Это должно быть слово вроде 灭(Разрушение) или 毁 (Уничтожение). Конечно, это зависит от того, что пользователь делает со своей силой, но такие слова, как правило, могут напрямую разрывать молекулы, разрушая связи, удерживающие их атомы вместе. Это невероятно мощно. Но не очень универсально.

Ну, то, насколько легко эта магия может разрушить вещи, также зависит от того, на что она пытается воздействовать.

Интересно, знает ли об этом Джоден?

Кукуку...

Не могу дождаться, чтобы увидеть её реакцию, когда она узнает.

Даже когда луч пролетает мимо меня, разрушая всё на своём пути, я продолжаю идти к Джоден.

Но прежде чем я успеваю дойти до неё, Шэнь Лэй бросается на меня сзади.

Тц. Это могла бы быть хорошая скрытая атака, но его движение вытеснило слишком много воздуха и раскрыло его позицию.

Какая дилетантская ошибка...

Я оглядываюсь на него через плечо. Его кожа стала серой, неровной и шершавой, как камень, словно он превратился в живую статую, хотя он, кажется, не потерял подвижности. В руках у него глефа - не знаю, откуда она взялась, ни на одном из его пальцев я не вижу пространственного кольца. Маленькие огоньки мерцают по краям изогнутого красного лезвия глефы, искажая воздух вокруг неё.

Уф...

Огонь...

Шен Лей наносит мощный удар по моей голове, но я просто отклоняю верхнюю часть тела в сторону, уклоняясь от атаки. В результате этого удара большая часть комнаты оказывается объята пламенем, что вынуждает Джоден наконец встать и отпрыгнуть в сторону, избегая его. Толстый ковёр, покрывающий пол, мгновенно превращается в пепел, вместе с оставшимися стульями и моим сброшенным плащом. Ближайшие к огню каменные плитки начинают трескаться и плавиться от его жара.

Поток обжигающе горячего воздуха обдувает моё лицо.

Я начинаю чувствовать лёгкую тошноту. Не настолько, чтобы помешать мне во время боя, но достаточно, чтобы мне стало немного не по себе.

Почему огонь...?

Так жарко...

Теперь я не хочу оставаться здесь слишком долго...

Но я также не хочу заканчивать всё слишком быстро. Я хочу убивать их не торопясь, медленно и мучительно, чтобы они действительно распробовали это чувство.

Что за дилемма...

Я использую импульс от своего уклонения, чтобы полностью развернуть своё тело, и размашисто бью в бок Шэнь Лэя, воздух вокруг моей ноги взрывается от скорости.

Неожиданно Шэнь Лэй успевает вовремя подставить древко своей глефы под мой удар и заблокировать его. Я могла бы легко пробить этим ударом железо, сталь или орихалк, но древко, похоже, сделано из какого-то таинственного нефрита, и оно не сломалось даже от моей силы.

Правда, оно прогибается, и вложенной силы всё равно хватает, чтобы превзойти то, что может выдержать сам Шэнь Лэй. Его руки не могут удержать оружие, и глефа выскальзывает из его пальцев, врезаясь в его же собственное лицо и отправляя его в полет прямо сквозь противоположную стену в комнату за ней, отовсюду сыплются осколки камня - как от стены, так и от каменной брони самого Шэнь Лэя.

Я позволяю своему пинку развернуть меня обратно к Джоден, направляющей на меня обе руки, перед которыми вырастают сферы магии разрушения, гораздо большие, чем раньше, и уже абсолютно чёрные. Они летят, молниеносно рассекая воздух, по сложным траекториям, произвольно маневрируя то в одну, то в другую сторону, маленькие пространственные трещины появляются везде, где проходят сферы.

...Магия разрушения действительно настолько сильна, чтобы так легко разрывать пространство на части. Я бог и в моем распоряжении гораздо большие запасы ци, чем у Джоден, но даже я не в силах вот так разорвать пространство. Моя магия льда явно является руной более низкого порядка, чем её.

Скорость сфер велика, и когда они приближаются ко мне, от них трудно увернуться, поскольку они летят с разных и непредсказуемых направлений.

Но у меня хорошие рефлексы.

И я очень гибкая.

Я изгибаю своё тело, уклоняясь, прыгая и танцуя вокруг сфер. Иногда из них вылетают потоки чёрных молний, поражая моё тело, но кроме того, что они сдирают несколько слоёв кожи, они не причиняют никакого заметного вреда.

Эти 300 лет укрепления тела были не для галочки. Моё тело не так легко повредить, даже с помощью магии разрушения. Даже если бы края сферы коснулись меня, это не причинило бы мне серьёзного вреда. Только если Джоден удастся заставить меня вступить в прямой контакт с центрами сфер, откуда исходят все эти маленькие пространственные трещины, я рискую умереть.

Сама Джоден, похоже, тоже это понимает, и она удваивает свои усилия по контролю над сферами. Она стискивает зубы, её руки двигаются то в одну, то в другую сторону перед её грудью, направляя на меня две сферы.

Но она не справляется.

Я уклоняюсь от всего. Сферы даже не могут помешать мне приближаться приближаться к ней, пусть медленно, но верно.

И наконец, Шэнь Лэй возвращается в бой. Кровь струйками стекает между осколками его каменного лица. Он определённо пострадал от моей последней атаки, но, как и ожидалось, этого оказалось недостаточно, чтобы убить его. Когда он возвращается в комнату, проходя сквозь дыру, созданную его же телом благодаря моему удару, он топает ногой по земле, заставляя камень расходится от него в разные стороны, образуя волны, которые, как я предполагаю, должны заставить меня потерять равновесие и сделать лёгкой мишенью для чёрных сфер Джоден.

Но и это не удаётся.

Я просто прыгаю выше каменных волн, к потолку, впиваюсь когтями руки и ног в камень и на мгновение зависаю там вниз головой. Затем, прежде чем Джоден успевает направить чёрные сферы, чтобы догнать меня, я бросаюсь прямо к ней.

Подо мной Шень Лэй внезапно погружается в землю и, спустя мгновение, снова появляется перед Джоден, вырываясь из каменных плит в гейзере земли и камней прямо в том месте, где я должна была приземлиться. Он вытягивает руку в сторону, раскрывает ладонь, и оброненная им ранее глефа возвращается обратно в его руки. Шэнь Лэй крутит глефу по кругу и готовится к удару, огонь на красном лезвии горит всё ярче и ярче, почти как миниатюрное солнце, его блеск режет мне глаза.

...Он очень горячий.

Джоден отступает на несколько метров за спину Шэнь Лэя, перед её грудью возникает третья сфера сжатой магии разрушения, ещё более крупная, чем предыдущие.

В свободном падении, не имея в своём распоряжении ни магии, ни силы души, я даже не могу изменить направление. Я беспомощно падаю в сторону Шэнь Лэя.

 

http://tl.rulate.ru/book/62505/3055421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь