Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 246 (часть 2). После произошедшего

— Мама? — громким голосом сказала я.

— Сколько времени прошло, Айрис...

Впрочем, тут все свои, так что ничего страшного, если разговаривать по-свойски.

— Но как? Здесь...

Говоря об этом, я все еще помню, что это было пару недель назад, когда мать привела в форт охранника Андерсона.

Я совершенно не знаю, как мать вела себя после этого.

Уместно ли сказать, что мои мысли не сильно продвинулись в этом плане?

— Эээ, мама... на востоке с людьми из охраны форта Андерсон?

Думаю, этот вопрос не вызывает удивления.

Однако я вспомнила слова матери.

Она мне говорила, чтобы я всегда звала ее в сложной ситуации, но...

— Мы не вместе, потому что я решила направиться на восток.

В конце концов, неужели это было... Но внутренний голос подсказывает...

Не может быть, кто может представить, что мама находилась прямо на поле боя?

— Ты не пострадала? Почему, мама?

Дид впервые в жизни расхохотался.

Райл и Таня смеются в сторонке.

Мне было совершенно непонятно, как можно смеяться в такой момент.

— Хайм, сила меча моей жены поразительна. Она намного сильнее нас.

— ?..

— Простите, да. И способность командовать солдатами также велика.

Мне стало интересно, что за шутку сказал Дид...

Однако размышления на мгновение прекращаются из-за слов Райла:

— Вы уже давно с нами. Вы ведь уже рассказали Айрис, верно? Я стремился стать солдатом, так что если тренироваться солдатом у вашего отца, то появляется небольшой опыт на поле боя. Это единственный.

Слова матери вызывали смех, хотя такие шутки были для меня довольно близки к Тодоме.

Что это за ситуация — просто корчить рожи на поле боя?

Вопросы сыпались на меня один за другим, в моей голове была путаница.

Однако, глядя на улыбку матери, я почувствовала, что те вещи, о которых я переживала, в порядке, и всё хорошо. Тогда я начала успокаиваться.

— Мама и миссис Андерсон, большое спасибо за помощь в защите лордов герцогства Альмерии.

— Айрис, не нужно благодарить меня, потому что я тоже член герцогства Альмерии. Но я обязательно передам эти слова всем членам семьи Андерсон.

— Спасибо за внимание.

Снова опустив голову к матери, я направляю свой взгляд на Райла и Дида.

— Спасибо вам обоим и всем, кто прибыл в восточную часть в качестве охранников. Большое спасибо за то, что вы благополучно вернулись, действительно это было здорово!

Я также знала по новостям, что они победили и что они в безопасности.

Однако если подумать надо всем, через что им пришлось пройти, на глаза наворачивались слёзы...

— Я была очень рада, что вы были там. Я не могу отблагодарить вас за поддержку на моей стороне должным образом.

Хотя чувства, которые я хочу выразить, переполняют меня, мне не удаётся сформулировать их в подходящие слова.

Мне даже обидно, что я не нахожу нужных слов.

— Даже не знаю, как сказать...

Райл сказал мне с мягкой улыбкой:

— Слово принцессы — эта награда для нас больше, чем что-либо другое.

Дид легкомысленен, я тоже невольно смеюсь.

— Спасибо. Я слышала что-то об этом, но мне нужен отчет.

Затем доклад о количестве вражеских военнопленных, количестве союзников, получивших ранения, и так далее.

Слушая доклады, они одновременно думали о тех средствах и припасах, которые заранее получил и подготовил Хаяма.

— Далее, юная госпожа, я поймала в плен верхушку врага в этом деле.

— Верхушка — это первый принц королевства Акации.

Услышав слова моей матери, я была шокирована.

— Хм... Первый принц находится на вершине?

Идея... действительно грандиозна.

Поначалу появились сомнения в словах матери, ибо здравый смысл, к которому я привыкла прислушиваться до сих пор, не сразу подтвердил это.

Почему так получается, что первый принц, являющийся частью королевской семьи, заодно с ведущей партией, которая нападает на другую страну?

Однако внезапно мне в голову пришла идея.

— О... возможно...

— Ты что-то задумала? — ответила мать на мой взгляд.

— Да, я кое о чем подумала.

— Расскажи мне, Айрис. Лучше поделиться и высказать свои мысли по этому поводу.

— Да... Господин Кадир, который предложил мне выйти за него замуж, — третий принц. И сейчас, как в королевстве Акация, так и в нашей стране некоторое время назад, он, кажется, борется за трон невидимыми путями, а я просто фигура в центре его игры.

— Вы часто разведываете секреты Королевства Акации, так зачем же ему это?

— Второй принц отказывается от права занять трон из-за своего слабого здоровья. Поэтому, если первый принц в порядке, он будет первым, кто воспользуется правом занять трон.

— Миледи, но как же Кадир работал над этим вопросом?

На вопрос Тани я покачала головой.

— Я не так много знаю. Правда в том, что нынешний король или Кадир находятся в сговоре со страной Твилла, у меня это не вызывает сомнений. Либо я сразу получу место короля.

— В истории с первым принцем, очень похоже, что нынешний король сговорился со страной Твилла, — сказала вскоре моя мать.

— Понятно. С другой стороны, если человек занимает трон, то появляется предмет для споров.

— Но, Леди. Можно сказать, что он предложил жениться, и он хотел быть здесь долгое время, так что если бы это было так, он бы получил место следующего короля. Есть также возможность взять армию и напасть снова...

— Помимо нынешнего короля, я думаю, что мне это было бы не нужно, если бы я была на месте Кадира.

— Почему?

— Победит ли королевство Тасмерия, или королевство дважды победит? Трудно поддерживать правление, когда герцогиня Альмерии завоёвана. Она будет окружена врагом или другими странами по всему миру. С ними существует некая секретность, но, учитывая географические факторы, она в конце концов будет нарушена... Королевство Акация расположено на некотором расстоянии от моря? Слишком дорого отправлять туда ресурсы и людей, поэтому от этого немного выгоды, но я думаю, что было бы лучше быть хорошим деловым партнером в другой стране.

— Понятно. Невзирая на то, думает ли он так, я думаю, что подозрения Айрис разумны. К сожалению, нынешний король решил поддерживать страну Твилл, но идея Кадира, человека, который пытается получить трон таким образом, должна обсуждаться на переговорах, если он сможет показать свое преимущество.

— Да, матушка.

— Пока что я и мои охранники, которые пришли со мной из семьи Андерсон, останемся здесь на некоторое время. Я не буду залечивать их раны, я пригляжу за ними. Пожалуйста, зови меня, как только будет нужно.

Присутствие матери их очень ободряет.

Я сразу же слышу распоряжение матери:

— Таня. Организуй допрос первого принца.

— Я в растерянности...

http://tl.rulate.ru/book/625/2002160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь