Готовый перевод To Shape and Change / Придать форму и изменить (HP) ✅: Глава 23: Дуэль дуэлей, ч.3

Двое государственных служащих мгновенно погибли, прежде чем Дамблдор смог обезвредить их широким экспеллиармусом. Несколько пистолетов упали на землю, прежде чем Дамблдор быстро выстрелил из трех электрошокеров.

Понятно, что теперь, находясь в шоковом состоянии, полиция начала отступать с потерями, чтобы дать возможность прибыть подразделениям СПоР (Специалисты по огнестрельному оружию), которые уже были в пути. Однако попытка полицейских сбежать была остановлена заклинаниями жаждущих крови Пожирателей смерти, которые совсем недавно получили свободу. Полицейские спрятались за дверями своих машин, хотя это обеспечило лишь незначительную защиту, и открыли ответный огонь из своих пистолетов.

Видя это, Дамблдор взобрался на крышу преобразованной полицейской машины и щелкнул своей палочкой в направлении лужайки перед домом, после чего наложил на себя щитовые чары, чтобы блокировать серое заклинание, выпущенное Волдемортом сверху.

Отбиваясь от темной энергии, которая каскадом стекала по его серебряному щиту, три огромные фигуры появились из двора слева от него и быстро направились к перепуганным полицейским. Внезапно из ближайших Пожирателей смерти в полицейских полетели зеленые заклинания, но ожившие садовые гномы-гиганты перехватили их, защищая изумленных полицейских.

Волдеморта не позабавило усовершенствованное заклинание Дамблдора, и в знак своего недовольства он выпустил огненную змею из наколдованного огненного шторма.

Она была еще больше, чем его преображенная; ее голова была выше верхушек деревьев, а свернутое тело покрывало улицу перед двумя домами.

Волдеморт рассмеялся.

Дамблдор взмахнул рукой, чтобы отразить укус дьявола, но в результате был отброшен от машины. Перекатившись на одно колено, он вытянул свою палочку вперед и вверх, собрав всю массу огня и заставив ее подняться над собой в гигантский огненный шар, а затем швырнул его обратно в Волдеморта.

Огненная сфера взорвалась прямо за крышей, едва подпалив мантию Темного Лорда, а умирающее пламя поднялось высоко над районом в зловещем грибовидном облаке и рассеялось.

В чистом столпотворении продолжался обмен заклинаниями между Пожирателями смерти и аврорами, дуэлирующими друг с другом, в то время как полицейские отстреливались от выпущенных в них световых болтов.

Волдеморт гордо стоял на краю крыши, наслаждаясь разрушениями внизу, а Дамблдор воспользовался возможностью быстро оглушить двух Пожирателей смерти.

Внезапно сзади Дамблдора, высоко над крышами, раздался громкий звук удара.

"ДИФФИНДО!" крикнул Волдеморт, взмахнув своей палочкой в сторону звука.

Дамблдор повернулся, не зная, что именно Волдеморт только что проклял, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как зад летающей машины врезается в соседнее дерево, а чудовищные вращающиеся лопасти с какой-то капсулой под ними падают с неба, ужасно вращаясь. Внутри были люди.

Альбус шагнул вперед, уклоняясь от заклинаний нескольких Пожирателей смерти, надеясь на удачный удар, и метко бросил в разрушенную небесную машину заклинание, остановив ее мощным Иммобулус. Машина слегка покачивалась в ночном воздухе, когда он был вынужден защищать свою спину от калечащего проклятия Волдеморта.

Бесшумно появившись на соседней крыше, Дамблдор поймал вертолет и мягко опустил его на улицу; однако его участие в дуэли было еще далеко от завершения.

Волдеморт вызвал клинки, сорвал их с верхней части фюзеляжа и направил в сторону своего Первого врага.

Альбус взмахнул перед собой палочкой, превратив их в шелковые ленты, и запустил их обратно в Волдеморта. Волдеморт отклонил одну из серебряных лент, но остальные три обвились вокруг его темной формы, как удавы. Он едва не опрокинулся на крышу, прежде чем сумел точно прицелиться и освободиться.

Темный Лорд усмехнулся и метнул молнию в Дамблдора, который перенаправил ее в дерево. Дерево раскололось посередине, и треск грома и взрывающегося дерева эхом разнесся по окрестностям, когда подъехали новые машины... на этот раз из них высыпали агенты СПоР, часть специального подразделения огнестрельного оружия Скотланд-Ярда, CO19.

Волдеморт исчезал и вновь появлялся на улице перед поврежденным домом Мэла Тернера, словно осмеливаясь на то, что лучше оснащенная маггловская полиция что-то предпримет против его присутствия. Хорошо это или плохо, но это внезапное движение заставило драку вокруг него приостановиться.

"СДАВАЙТЕСЬ, ВЫ ОКРУЖЕНЫ!" - прокричал только что подошедший офицер, решив проигнорировать трех дозорных гигантов-гномов поблизости.

"Окружены? Не думаю, но пора двигаться дальше", - заявил Волдеморт, своим тоном давая понять Дамблдору, что насыщенная событиями ночь еще не закончилась.

Дамблдор аппарировал на улицу, решив, что лучшим вариантом действий будет следовать за Темным Лордом прямо к его следующей цели. Он должен был предотвратить дальнейшие разрушения. Слишком многое уже было потеряно.

Все произошло быстро. Удар молнии можно считать более легким для слежки.

Волдеморт начал поворачиваться, чтобы исчезнуть, когда из разрушенного дома Мала Тернера раздался совершенно неожиданный выстрел.

Мал успел перезарядиться и был в ярости.

Первая пуля не промахнулась, прежде чем Волдеморт растворился в воздухе с громким, смелым треском. Дамблдор поспешил вперед, даже когда Мал продолжал яростно стрелять в черный туман, оставленный внезапным уходом Волдеморта. Взмахнув палочкой, Дамблдор создал туманный магический щит, чтобы отразить летящие в него снаряды. Пули рикошетили от дороги и магически огибали его, но туманный щит истончился, когда он начал бросать в ту область, которую только что покинул Волдеморт.

Ухватившись за след аппарирования Темного Лорда, зная, что у него есть только один шанс сделать все правильно, он повернулся на пятках, когда туманный щит стал исчезать, не зная, где он появится снова, когда Мал опустошил свою обойму последним выстрелом...

БЭНГ!

Альбус почувствовал удар кувалдой, похожий на удар кувалдой, в боковую часть его брови, когда взрыв света захлестнул его зрение.

КРЯК!

Дамблдор исчез, оставив после себя лишь брызги крови на середине маггловской улицы.

О о О о О

Сообщения поступали отовсюду. Это был чистый хаос, и не было никаких признаков того, что он замедлится или прекратится в ближайшее время. Даже наоборот, становилось хуже.

Мадам Боунс уже отправила три четверти своей оперативной группы в пострадавшие места. К сожалению, они так и не смогли получить никакой информации о нападениях. Все, что они знали, это то, что магия применялась на виду у маглов, и, вероятно, в большинстве этих мест на маглов. Международный статут о тайне волшебников был в серьезной опасности. Единственным счастьем было то, что все это происходило ночью, а не средь бела дня. Оставалось надеяться, что легенда о мощной террористической группе, устанавливающей взрывные устройства в жилых кварталах и тому подобное, сработает. Пока что маггловские власти "в курсе" соглашались придерживаться этой версии и скрывать правду.

Однако хуже всего были поступающие сообщения о дементорах на свободе, что наводило на мысль, что Азкабан серьезно подорван.

Внезапно над их головами раздался сигнал тревоги.

http://tl.rulate.ru/book/61804/1675146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь