Готовый перевод To Shape and Change / Придать форму и изменить (HP) ✅: Глава 15: Белая Магия, ч.5

"Хм, ну, я не так много знаю о магии исцеления, но у меня был некоторый опыт в медицине в маггловском мире. Хотя я сомневаюсь, что это тебе сильно поможет". Ремус понизил голос, когда увидел, что Гарри не отказался его выслушать. "Я провел некоторое время в маггловском Лондоне и имел необходимость познакомиться с некоторыми врачами".

"Правда?" спросил Гарри, мгновенно оживившись.

Ремус был немного удивлен реакцией Гарри, полагая, что Гарри хотел больше заниматься магическим аспектом лечения других людей.

"Да, однажды я попал в аварию с автомобилем, и... ну, маглы добрались до меня первыми. Кто бы мог подумать, что их служба спасения может реагировать так быстро? Полагаю, это благодаря их технологиям".

"Ничего себе. Ты сильно пострадал?" - спросил он.

"Сломанная нога и сотрясение мозга. Они доставили меня в одну из своих больниц, сделали рентген и еще десяток тестов, чтобы убедиться, что я в порядке. Полагаю, вы знаете, что такое рентгеновский аппарат?"

Гарри кивнул.

"Очень хорошо. Когда я очнулся, они показали мне несколько "снимков", которые они сделали. Детализация была весьма впечатляющей, должен признать. Здесь, в мире волшебников, у нас нет ничего подобного, хотя, полагаю, нам это и не нужно".

"Итак, эти снимки... ...это была твоя голова?"

Ремус заметил, как серьезно блеснули глаза Гарри на этот вопрос. Странно.

"Они хотели перестраховаться, поэтому сделали полное сканирование тела. Они опасались, что у меня могут быть серьезные внутренние повреждения из-за сообщений, которые они слышали от свидетелей. К счастью, моя внутренняя магия вмешалась и спасла меня от серьезных повреждений, но они об этом не знали".

Гарри кивнул, легко представив себе такое происшествие. Магия взрослого волшебника могла спасти его от многих вещей, в том числе и от удара. Еще один бонус к тому, что у него полностью развитое ядро.

"Итак, Гарри, я слышал, что ты неплохой целитель", - сказал он с улыбкой, довольный тем, что их разговор складывается так хорошо.

Гарри застенчиво улыбнулся, но Ремус мог сказать, что за этим скрывается здоровая гордость, как и должно быть.

"Мне нравится помогать", - ответил Гарри, пожав плечами, и его скромность стала очевидной.

Ремус не мог не вспомнить Лили.

Некоторое время они сидели молча, и Ремусу было трудно решить, что сказать дальше. Он посмотрел на Гарри, снова заглянув в книги, и Ремусу стало ясно, что Гарри тоже не знает, что сказать, хотя Гарри смог первым найти свой голос.

"Вы ведь пришли сюда не за книгой, правда?" спросил Гарри.

"Ну", - сказал Ремус, на мгновение замешкавшись. "Я буду честен с тобой, Гарри. Нет, я пришел сегодня в библиотеку не для того, чтобы найти книгу".

Гарри не удержался и поднял бровь, как у Снейпа, когда Ремус выдохнул, как будто то, что он только что сказал, было слишком много.

"Если вы хотите, чтобы я вас вылечил, я буду рад, знаете ли", - неожиданно проговорил Гарри, поскольку Ремус так и не объяснил, зачем он пришел в библиотеку.

На это Ремус начал что-то говорить, но потом мягко улыбнулся Гарри и покачал головой. Как бы мне ни хотелось, чтобы ты меня вылечил, по иронии судьбы я должен сказать: "Нет, спасибо". Я договорился с другим человеком, который позаботится о моей... э-э, маленькой мохнатой проблеме. Хотя, я должен поблагодарить тебя за лекарство, которое я получу от профессора Снейпа".

Глаза Гарри расширились, он ничего не знал о возможности существования альтернативного лекарства, но он знал, что они будут искать белую магию, чтобы синтезировать противоядие.

"Профессор Снейп? Он нашел способ извлечь белую магию и использовать ее на других?" спросил Гарри, ошеломленный.

Прошел всего один день с момента встречи МКВ. Мастер зелий действительно был чем-то особенным, раз так быстро нашел лекарство. Это, конечно, объясняло, почему его и профессора Люпина не было за завтраком. Возможно, это была еще одна причина отсутствия директора?

"Возможно, именно поэтому я не могу принять твое предложение. Я согласился стать испытателем этого альтернативного метода. Если он сработает, мы сможем начать искоренять ликантропию... ... возможно, навсегда".

Гарри растерянно моргал, пытаясь понять, что именно это значит, пока его глаза не расширились. "Вакцина?"

"Твой профессор зелий так считает", - мягко сказал Ремус.

"Это гениально! Когда они собираются это сделать?" спросил Гарри.

"Ну, мадам Помфри хочет подождать до конца этой недели, из-за..." Ремус прочистил горло, прежде чем продолжить. Гарри заметил, что он часто так делает. "Из-за донора".

Ремус не хотел рассказывать Гарри о том, что Дамблдор и другие заболели. Он чувствовал, что это будет излишне волновать мальчика, тем более что большинство заболевших уже начали выздоравливать.

"Донор?"

"Профессор Снейп считает, что лекарство может быть доставлено через переливание крови, потому что белая магия находится в клетках крови человека, а также в его сущности".

Гарри кивнул в знак понимания. "В этом есть смысл, потому что проклятие тоже так действует".

Они снова погрузились в молчание, прежде чем Ремус нарушил его.

"Я пришел сюда сегодня, потому что уже некоторое время хотел поговорить с тобой", - сказал Ремус, возвращаясь к предыдущей теме.

"О чем, профессор?"

"Как бы мне ни было стыдно в этом признаться, я не знал, как к тебе подойти, и не по той причине, о которой ты мог бы подумать. Видишь ли, я... Я был близким другом твоих родителей".

Гарри ожидал совсем другого, и он не знал, что сказать.

Ремус грустно улыбнулся. "Я учился на курсе твоих родителей и вместе с ними на Гриффиндоре. Твои родители очень помогли мне, и я считаю себя счастливым, что знал их".

"Так они знали?" нерешительно спросил Гарри.

"О моей проблеме?"

Гарри кивнул, слегка смущенный своей прямотой.

Ремус рассмеялся. "О да, они определенно знали, но... как ты узнал, что у меня была эта проблема так долго?"

Гарри пожал плечами. "Я могу чувствовать это. В МКВ я мог сравнить, как это ощущается у людей в зависимости от того, как давно это произошло. Что касается вас, вы не совсем такой, как мистер МакКаффри, но у вас это уже давно".

Ремус удивленно покачал головой. "Ты - это нечто, не так ли?".

У Гарри не было ответа на это, поэтому он не ответил.

Ремус тихо вздохнул и посмотрел на Гарри задумчивыми глазами. "Ну, я просто хотел, чтобы ты знал. Так что... если у тебя возникнут вопросы о них, у тебя есть еще один человек, которому ты можешь задать их", - продолжил он, надеясь, что не был слишком неловким.

Очевидно, нет, так как Гарри улыбнулся. "Спасибо, профессор".

Сердце Ремуса взлетело. "Без проблем".

О о О о О

Гарри подошел к столу Хаффлпаффа, с нетерпением ожидая возвращения в библиотеку после обеда, чтобы, возможно, найти что-нибудь, чтобы помочь родителям Невилла, и, возможно, Ремус будет там, чтобы поговорить с ним еще. Посмотрим.

Он сел, бросив взгляд на главный стол. Профессор Снейп и профессор Люпин присутствовали, как и большинство других учителей, но мадам Помфри отсутствовала, как и директор.

Сев за стол, он взял сэндвич с индейкой с блюда, стоявшего напротив него, и тут его внимание привлекло какое-то движение. Сова. Он поднял глаза и увидел, как незнакомая сова приземлилась перед его тарелкой и протянула лапку, в которой было прикреплено письмо. Несколько человек за столом посмотрели в его сторону, с любопытством разглядывая, что и от кого получил Гарри Поттер.

Гарри взял письмо, не обращая внимания на то, что профессор Снейп посмотрел в его сторону, когда сова улетела.

На лицевой стороне был официальный знак отличия с надписью: Международная конфедерация волшебников.

Любопытствуя, Гарри разорвал верхнюю часть конверта, и вскоре письмо, находившееся внутри, магическим образом поднялось вверх.

Взяв письмо в руки, он почувствовал, как по его обнаженной коже пробежала пульсация магии.

Гарри!

Тревожное шипение Корал было единственным предупреждением, которое он успел услышать, прежде чем раздался глубокий пульсирующий голос, испустивший мощный импульс, от которого он упал со скамейки на спину.

"ИЗЛЕЧИТЕ ЭТО".

Боль, которую он никогда раньше не чувствовал, просочилась сквозь его кожу и погрузилась в кости его рук, черный, видимый огонь замерцал на его коже.

Он закричал, его магия вырвалась наружу и оттолкнула оболочку, но было слишком поздно, хекс, проклятие или что бы это ни было, уже вошло в него.

Коралл приземлилась на пол рядом с ним.

Корал!

Она не ответила.

Все еще лежа на спине и крича, когда на глаза навернулись слезы, он боролся руками, отчаянно пытаясь погасить темное пламя, которое словно кипятило его кости.

http://tl.rulate.ru/book/61804/1657701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь