Готовый перевод The General’s Wife of the Buddhist Family / Жена генерала из буддийской семьи: Глава 14.2 Новое блюдо (2)

Почувствовав запах готовящейся еды, Чжао снова принялась нахваливать ее:

— Этот жареный рис действительно хорош, у него очень приятный вкус.

Ло Цзеньцзя тоже поняла это.

Хотя и не заметила сначала особой разницы между рисом за пять и за три монеты, теперь она поняла, что деньги были потрачены не зря.

Многие вещи стоят дороже по определенной причине.

— За сколько это блюдо будет выставлено на продажу? — спросила Чжао.

Как бы опасаясь, что невестка продаст его слишком дешево, она добавила:

— У нас и рис, и масло дорогие, да и приправы не дешевые, так что нельзя особо занижать цену.

Сказав это, Чжао с некоторым огорчением отвела взгляд от дорогих масла и приправ.

Ло Цзеньцзя уже подсчитала стоимость.

Рабочие съедают много риса за обедом, а одного мешка риса хватает на три-четыре порции. Иногда на больше.

Однако жареный рис с яйцом не будет покупаться обычными работниками.

Одного мешка риса, который она купила, должно хватить на пять порций.

В этот раз масло и приправы, которые она использовала, были новыми и лучшего качества, и стоили они дороже, чем раньше.

Добавить к этому яйца, овощи и остальные ингредиенты.

Не считая затраченного времени, цена, конечно, выходит дороже.

Если еще учесть силы, затраченные ей, матерью Чжао и отцом Чу, и дрова...

— Пять монет.

— Ах? Это так дорого! — Чжао была ошеломлена.

Она думала о том, чтобы продать дороже, но не ожидала, что невестка назначит такую высокую цену.

Она думала, что трех монет будет достаточно, но невестка предложила дороже.

Через мгновение она спросила с некоторым беспокойством:

— Сможем ли мы продать это за такую цену? Может, стоит дешевле?

— Эти ингредиенты недешевые. Мы и так продадим мало, и этого будет недостаточно, — объяснила Ло Цзеньцзя.

Поняв, что хотела сказать Чжао, Ло Цзеньцзя сказала:

— Сегодня попробуем так.

Услышав это, Чжао кивнула и ничего не сказала.

Она хотела продавать жареный рис с яйцом не тем, кто обычно питался в доке, а торговцам, которые периодически там появлялись.

Для них это будет не дорого, возможно, даже дешево. Чжао поколебалась, но кивнула, решив довериться невестке.

Когда жареный рис с яйцом был готов, пришло время обеда. Отец Чу и мать Чжао погрузили все в тележку, и все трое отправились в сторону дока.

Постоянные клиенты, которые часто приходили поесть, смотрели на новое блюдо и осторожно интересовались:

— Уж ты, так вкусно пахнет! Что это?

Чжао ответила с улыбкой:

— Жареный рис с яйцом.

Мужчина втянул ароматный запах, сглотнул слюну и спросил:   

— Как рис может так вкусно пахнуть? Как его жарили? Сколько это стоит?   

— Эм... Это... Э-э...

Чжао изначально хотела ответить честно, но посмотрев в глаза спрашивающего, заколебалась.

Но цена была действительно высока. И когда он спросил, она немного смутилась и замялась с ответом.

— Тетя, сколько это стоит? — спросил покупатель с легким волнением.

Ло Цзеньцзя посмотрела на происходящее и спокойно ответила:

— Пять монет за порцию.

Услышав цену, мужчина сразу потерял интерес и сказал:

— Это дорого.

После разговора он оторвал взгляд от жареного риса с яйцом, окупил порцию риса с овощами и сел в сторонку, чтобы поесть.

Позже многие люди спрашивали о цене жареного риса с яйцом.

Однако его так никто и не покупал.

Чжао немного волновалась и время от времени поглядывала на Ло Цзеньцзя, желая узнать ее мнение.

Ло Цзеньцзя тоже обратила внимание на это.

Однако пока не причалил ни один корабль, и покупателей, на которых она рассчитывала, еще не было, поэтому девушка наклонила голову и продолжила убирать со стола.

Когда закончила с уборкой, подняла глаза и увидела, что к пристани подплыла большая лодка, поэтому она отложила тряпку и подошла к Чжао. Подойдя к ней, Ло Цзеньцзя заметила, что Чжао грустно смотрит на жареный рис с яйцом, стоящий перед ней.

— Цзеньцзя, наконец-то ты здесь, может цена все-таки…

Прежде чем Чжао закончила говорить, Ло Цзеньцзя прервала ее.

— Мама, позволь мне сначала попробовать.

Сказав это, она ободряюще посмотрела на маму Чжао и взяла порцию риса с яйцом.

В целях привлечения покупателей она специально подготовила несколько пар новых палочек для еды.

 

http://tl.rulate.ru/book/61577/1843812

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Новые палочки для еды… ага… это так привлекательно для проходящих мимо потенциальных клиентов…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь