Готовый перевод The General’s Wife of the Buddhist Family / Жена генерала из буддийской семьи: Глава 14.1 Новое блюдо (1)

Тем днем Ло Цзеньцзя отправилась в город.

Она хотела приготовить жареный рис с яйцом. Хотя и рис, и яйца дома были, но поскольку она хотела привлечь в клиенты состоятельных людей, ей, естественно, придется уделять еще больше внимания еде.

Например, рис, используемый для приготовления жареного риса с яйцами, не может быть обычным рисом, который едят регулярно.

Прибыв в город, Ло Цзеньцзя направилась прямо в Юньцзи, самый большой продовольственный магазин.

Обычный рис стоит три монеты за мешок, чуть лучше — четыре, а самый лучший — пять монет.

Ло Цзеньцзя посмотрела на мешок риса за пять монет, сравнила его с рисом за три и четыре монеты и купила десять мешков.

На самом деле, рис за пять монет тоже оказался не особенно хорош. Однако в таком отдаленном городке он был самым лучшим и дорогим рисом, который только можно найти.

Потом Ло Цзеньцзя зашла в магазин, чтобы купить специй.

При приготовлении пищи, помимо ингредиентов и огня, большое значение имеют и приправы.

Если не добавить подходящей приправы, то приготовленная еда окажется совсем невкусной.

Купив специй, Ло Цзеньцзя отправилась домой.

Хотя в бамбуковой корзине у нее на спине было десять мешком риса, Ло Цзеньцзя не чувствовала тяжести и шла довольно расслабленно.

Вернувшись, Чжао посмотрела на рис за пять центов за мешок, осторожно коснулась его и не могла не сказать отцу Чу:

— Этот рис действительно хорош, и цвет такой яркий.

Отец Чу просто посмотрел, но не прикоснулся к нему. Однако его глаза не скрывали желания.

— В будущем, когда мы разбогатеем, у нас будет много денег, — сказала Ло Цзеньцзя.

Мать Чжао сразу же улыбнулась и сказала:

— Что ж, мы тоже будем есть рис, который есть каждый день богатая семья.

Рано утром следующего дня, видя, что уже время готовить, Ло Цзеньцзя зашла на кухню.

Как обычно, Ло Цзеньцзя сварила бульон из костей, промыла рис, приготовила его на пару, а Чжао собрала свежие овощи с огорода.

После того как рис был приготовлен, Ло Цзеньцзя занялась с Чжао нарезкой овощей.

Сегодня она быстро приготовила два блюда: одно — обжаренные кусочки овощей, и второе — тушеная фасоль с баклажанами.

Чжао подумала, что ее невестка еще должна приготовить основное блюдо — жареный рис с яйцом. И боялась того, что Ло Цзеньцзя перетрудится. Глядя на ингредиенты, она сказала:

— Цзеньцзя, позволь мне за тебя заняться готовкой. Идти и отдохни. Я позову тебя.

Чжао раньше сама делала все по дому.

Даже после того как Ло Цзеньцзя вышла замуж в эту семью, ее свекровь продолжала заниматься хозяйством.

Теперь так неожиданно она лишилась основной работы по дому, и ей было некомфортно из-за этого.

— Мама, нет, я совсем не устала, — просто сказала Ло Цзеньцзя.

Она была полна энергии, и эта несложная работа ей нипочем.      

Более того, только блюда, которые она готовит, могут увеличить силу тех, кто их ест, а блюда Чжао — нет. 

Видя, что ее невестка изменилась, Чжао с удовлетворением посмотрела на Ло Цзеньцзя.

Увидев, что ее невестка собирается готовить, Чжао поспешно подошла к огню.

Покончив с этими двумя блюдами, Ло Цзеньцзя приступила к приготовлению жареного риса с яйцом.

Хотя жареный рис с яйцом от Ло Цзеньцзя очень вкусный, онавсе же не была уверена в себе.

Но не посмела приготовить лишних порций, потому что боялась, что посетителям не понравится, и она не сможет продать все блюда, а еда пропадет. Нарезанные кубиками огурцы и морковь Чжао отложили в сторону.

Она подогрела сковородку и налила в нее масло.

Но когда масло разогрелось, Чжао удивилась, почувствовав необычный запах.

Она воскликнула и пробормотала:

— Как хорошо пахнет, почему у этого масла другой запах, не такой, как обычно?

Ло Цзеньцзя улыбнулась и кивнула:

— Что ж, я только вчера купила его.

Услышав это, Чжао еще больше удивилась и спросила:

— Оно дорогое?

Ло Цзеньцзя сказала правду:

— Да, оно дороже, чем обычное.

Чжао взглянула на Ло Цзеньцзя, поджала губы, желая что-то добавить, но в итоге промолчала и продолжала следить за огнем.

Как только масло нагрелось до нужной степени, Ло Цзеньцзя добавила распареный рис.

Ло Цзеньцзя совсем не чувствовала усталости, потому что последнее время хорошо питалась. Также поэтому запах жареного риса не вызывал у нее приступа голода.

 

http://tl.rulate.ru/book/61577/1843811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь