Готовый перевод The General’s Wife of the Buddhist Family / Жена генерала из буддийской семьи: Глава 13.2 Начало (2)

Она также не хотела, чтобы родители Чжао и Чу неправильно поняла, что семья Ло хорошо к ней относится.

Обдумав свой ответ, Ло Цзеньцзя сказала:

— Я действительно умею писать, но мой дедушка никогда не учил меня. Я научилась этому тайно — за дверью, пока мой дедушка учился.

И у отца Чу, и у матери Чжао было ощущение, что это правда.

Ведь так было гораздо правдоподобнее.

— Ты такая умная, — похвалила ее Чжао. — Многие люди не могут, учась, прочитать несколько слов, а ты смогла всему научиться самостоятельно.

Ло Цзеньцзя улыбнулась, взяла острый камень и начала вырезать название на деревянной доске.

— Тебе не нужно вырезать, Вейлянь тоже читал и писал раньше, в комнате должны быть его оставшиеся перо и чернила, — напомнила ей Чжао.

— Не надо, матушка, вырезанное название сохранится дольше, чем написанное чернилами.

Ло Цзеньцзя продолжила гравировать. После этого она отправилась на кухню, чтобы насыпать пепла на дно горшка и выкрасить слова в черный цвет.

Вскоре доска с надписью «Послевкусие» была готова.

Увидев аккуратно выведенное слово, во взгляде родителей Чжао и Чу, обращенном на Ло Цзеньцзя, появилось что-то большее, чем просто уважение.

На второй день семья Чу ушла раньше обычного.

Как и ожидала Ло Цзеньцзя, семья Сун уже была там. Увидев приближающихся отца Чу, мать Чжао и Ло Цзеньцзя, они тут же встали со своих мест и вызывающе посмотрели на них.

Ло Цзеньцзя даже не бросила на них взгляд, нашла удобное место и поставила тележку.

Вместо того чтобы злиться на такого человека, лучше сэкономить свое время и силы, чтобы продать побольше еды и заработать лишнюю копейку.

Семья Сун презрительно улыбнулась, когда увидела, насколько безразличными они были.

Ло Цзеньцзя выставила приготовленную вывеску и громко сказала:

— Смотрите все: это — «Послевкусие», не ошибитесь.

Произнеся эти слова, она даже не посмотрела на семью Сун.

В глазах Ло Цзеньцзя семья Сун ничего собой не представляла, и не было нужды смотреть на этих ничтожных людей.

Со вкусом нельзя ошибиться, и каждый знает, вкусно это или нет. В лучшем случае вас одурачат в первый и последний раз.

Постоянные клиенты знают, что и где они обычно едят, и ходят в хорошие проверенные места.

Глядя на вывеску сбоку, один из постоянных клиентов улыбнулся и спросил отца Чу:

— Дядя, ты сегодня назвал лавку?

Отец Чу улыбнулся и сказал:

— Боюсь, в прошлый раз все ошиблись.

— Дядя, будь уверен, мы столько раз приходили поесть, что не ошибемся.

В следующие несколько дней все заметили, что перестали говорить о восточной и западной сторонах. И когда кто-то спросил о лавке Ло Цзеньцзя, все вспомнили ее название.

Семья Сун смогла немного насладиться хорошими продажами, но поскольку вкус не мог сравниться с едой, приготовленной Ло Цзеньцзя, они постепенно теряли клиентов, и количество людей, которые ели у Ло Цзеньцзя постепенно становилось таким же, как и раньше.       

Позже Ло Цзеньцзя также выгравировала на тарелках слово «Послевкусие».

Постепенно отец Чу и мать Чжао также научились писать это слово, что самим выгравировать его на тарелках и палочках для еды.

После того, как проблема разрешилась, родители Чу и Чжао еще больше начали ценить Ло Цзеньцзя.

В это время у нее на сердце было неспокойно по другому поводу.

Согласно книге, герой Чу Вейлянь отправится домой примерно через месяц.

И менее чем за год до появления главной героини.

До этого она, вероятно, помирится с главным героем.

Но теперь она может зарабатывать только около пятисот монет в месяц, а если половину отдать семье Чу, у нее будет только чуть больше двухсот монет, так что через год она сможет накопить только около трех тысяч.

Этого слишком мало — недостаточно, чтобы создать собственное хозяйство и выжить в одиночку.

К тому же у нее очень непростая семья...

На причале работает столько народу, и людей больше не появится.

Более того, она обнаружила, что в последнее время все больше людей ходили на пристань по делам, и их бизнес в той или иной степени пострадает.

Если она хочет зарабатывать деньги, она не может просто сосредоточиться на одних рабочих.

На самом деле самыми богатыми людьми были торговцы, которые могли бы принести больше прибыли!

Несколько дней назад она уже думала о том, какую приготовить еду для торговцев. Только она подумала об этом, как Чжао нашла в доме корзину, полную яиц.

— Цзеньцзя, что случилось? Разве ты не отправила корзину своей родной семье в тот день? Почему? Ты что, забыла? — Чжао немного волновалась.

 

http://tl.rulate.ru/book/61577/1837980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь