Готовый перевод The General’s Wife of the Buddhist Family / Жена генерала из буддийской семьи: Глава 9.1 Бабушка (1)

Деревня Лоуцзя находится недалеко от деревни Чу Цзянь Цунь. Где-то через полчаса Ло Цзеньцзя уже подходила к дому своей семьи.

По дороге многие люди приветствовали ее или показывали на нее. Она старалась не обращать на это внимание. Мужчина, за которого она вышла замуж, умер, и теперь она считалась вдовой.

Ло Цзеньцзя, казалось, не слышала никого, и по памяти шла в направлении дома своей матери.

Дом семьи Ло снаружи выглядел намного лучше, чем дом Чу. Говорят, что Ло Цзяцзу был очень известен в Шили Бакун и когда-то был талантливым человеком. Жалко, что будущие поколения не были так же хороши, чтобы сохранить эту славу. Во времена деда Ло Цзяньцзя все в семье получали образование по его настоянию, чтобы занять хорошую должность и изменить свою жизнь. Но когда его сменил отец Ло Цзяньцзя, никто не стал учиться.

Отец Ло отправился в город, чтобы заняться бизнесом. Вначале у него даже получалось зарабатывать, но постепенно он потерял все деньги.

Таким образом, Ло Цзеньцзя в детстве жила богато, а затем положение ее семьи начало ухудшаться.

Увидев, что его дочь подросла и стала привлекательнее, отец Ло подумал и решил выдать свою дочь замуж в богатую семью. Но он слишком долго тянул время. И его дочь успела выбрать Чу Вейляня, поэтому отец Ло Цзеньцзя был очень недоволен.

Позже он навел справки о Чу Вейляне и узнал, что тот работал во дворце. Он был вполне способным, и месячная зарплата не была низкой. Тогда поменял свое мнение. После того как его дочь собралась замуж за Чу Вейляня, он думал воспользоваться им, чтобы наладить связи во дворце.

Жалко, что в брачную ночь Чу Вейлянь отправился на поле боя и так и не вернулся.

В последние три года отец Ло также пытался использовать имя Чу Вейляня, чтобы сблизиться с людьми во дворце. Однако все его игнорировали.

Надежды отца Ло разбились, и он жалел об этом.

Когда несколько месяцев назад он узнал новости из дворца и понял, что его зять вполне мог быть мертвым, рассердился еще больше.

Он обсудил это со своей матерью и женой дома и решил позволить дочери снова выйти замуж. Они обсудили этот вопрос с настоящей Ло Цзеньцзя, и она согласилась.

Сегодня они попросили дочь вернуться, потому что им надо было решить все окончательно.

Как только Ло Цзеньцзя вошла в дверь, отец ударил ее метлой.

К счастью, она была ловкой и вовремя уклонилась, иначе бы ей прилетело по голове.

Глядя на упавшую метлу, Ло Цзеньцзя слегка нахмурилась.

— Ты теряешь деньги, ты знаешь, что вернешься в дом? — раздавался голос женщины в возрасте.

Ло Цзеньцзя посмотрела на источник звука.

Это была женщина лет шестидесяти, с хмурым лицом, в темно-синей рубашке из грубой ткани и со старой серебряной шпилькой для волос — бабушка Ло Цзеньцзя, мать из семьи Го.

В этой семье никто особо не ждал Ло Цзеньцзя. Именно семья Го не любила ее больше всего.

Ло Цзеньцзя долгое время была единственным ребенком у родителей. Семья Го хотела иметь внуков-мальчиков, поэтому Ло Цзеньцзя была нежеланным дитя.

Позже, когда Ло Цзеньцзя подросла, и родились двое внуков, отношение Го к девочке значительно улучшилось, и в основном ее перестали ругали.  

После того как семья Чу сделала хороший подарок к помолвке, отношение Го к Ло Цзеньцзя стало еще лучше.     

Однако после того как Чу Вейлянь ушел из дома в первую брачную ночь, и несколько месяцев спустя стало известно о его смерти, Го снова охладела к внучке.

Ло Цзеньцзя не сказала ни слова, и казалось, что даже ни капли и не рассердилась. Но если присмотреться, в ее глазах можно было заметить холод.

Мать Го всегда была главной в этом доме, и никто не осмеливался ее ослушаться. Увидев, что внучка так на нее смотрит, она разозлилась.

— Что ты себе позволяешь?! — сердито выкрикнула Го. Затем она схватилась за табурет, намереваясь кинуть его в Ло Цзеньцзя.

Однако как только она коснулась табурета, кто-то ее остановил.

— Мама… — Ло Фушэн неодобрительно взглянул на мать Го.

Хотя Го все еще была зла, она взяла себя в руки. Она просто яростно смотрел на Ло Цзеньцзя.

— Цзеньцзя, пожалуйста, поскорее извинись перед бабушкой, — Ло Фушэн посмотрел на Ло Цзеньцзя.

Извиниться?

Ло Цзеньцзя показалось это забавным, и она искоса посмотрел на Ло Фушэна и тихо спросила:

— Что я сделала не так?

— Ты слышишь? Она осмелилась перечить мне! — Сердито сказала Го. Внезапно ей снова захотелось наброситься на Ло Цзеньцзя.

В это время мать Ло Цзеньцзя, Чжан, подбежала, похлопала Ло Цзеньцзя по руке и сказала ее:

— Что с тобой? Ты сделала что-то не так и не извинилась перед бабушкой? Ты хочешь, чтобы тебя избили?

Ло Цзяньцзя посмотрел на слегка нервное лицо Чжан и поджала губы. В этой семье, возможно, лишь Чжан питает некоторую привязанность к первоначальной героине. Но младших братьев в семье любили больше.

Каким бы ни были эти люди, они все-таки были родственниками первоначальной героини.

Ло Цзеньцзя была не намерена связываться с этой семьей. Лучше было бы, если бы ее не позвали в отчий дом сегодня.

— Я не знаю, почему папа попросил свою дочь приехать сегодня.

Го уже была зла и рассердилась еще больше, когда услышала это. Она сказала:

— Тебе не стыдно? Я слышала, что ты с семьей Чу стала заниматься бизнесом! Их сын умер давным-давно, и они обманом выдали тебя замуж за своего сына. Да, ты так глупа, чтобы стала зарабатывать для них деньги. Мы все умные люди в семье Ло, почему ты родилась такой идиоткой?!

 

http://tl.rulate.ru/book/61577/1762591

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ну там еë хотя бы не пытаются лупить метлой
Развернуть
#
Посмела не отдавать им деньги.
Развернуть
#
Спасибо 🐍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь