Готовый перевод Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 72

Глава 72 - Появление мисс Лин

Бай Сянсю была рада отдохнуть. Кружащаяся голова ещё со вчерашнего вечера, все еще болела, а сердце уже устало. Она не могла не почувствовать, что решение одной проблемы только порождало еще три. Похоже, на самом деле нелегко заботиться о домашнем хозяйстве.

"Огромное спасибо Управляющий Фан, но, поскольку я обещала Старой мадам, что помогу, ошибок не будет. Особенно эти блюда, они будут поданы, как только попадут в горшок. Для ста блюд нам едва удалось собрать все ингредиенты. Они не должны быть потрачены впустую, не так ли?" Обычно она говорила мягким шепотом, но теперь ее голос был необычайно твердым.

Управляющий Фан чувствовал себя оскорбленным. "Естественно. Я просто боюсь, что это утомляет вас как гостя."

"С таким количеством работы, нет никакой разницы гостья я или нет. Гораздо важнее завершить эту задачу. Эй, младший брат, нельзя класть овощи в жарких местах... Сяо Ши, скажи ему, чтобы прекратил, свежепомытые овощи легко портятся на горячей поверхности." Бай Сянсю указала на слугу в углу, ее голос стал громче от волнения.

Сяо Ши поспешила сказать ему, но никто из них не знал, что Лун Хэн улыбается, смотря из-за угла. Как оказалось, эта девушка временами тоже может быть болтливой. Но он только посмотрел на Сун Цзяоюэ и сказал: "У нее все хорошо. Даже ее голос в два раза громче, чем в имении принца."

Сун Цзяоюэ заставил себя улыбнуться. "Я попрошу кого-нибудь отвести ее на отдых прямо сейчас. Ты действительно очень любишь ее." Лун Хэн настаивал на том, что хочет заглянуть на кухни, как только приехал. Даже слепой мог сказать, что он беспокоился о Бай Сянсю. Тем не менее, он не ожидал, что сердце его друга будет принадлежать наложнице. Сердце Сун Цзяоюэ еще больше огорчила эта мысль.

"Бред. Я пришел по приказу матери, чтобы посмотреть, потеряла ли она лицо наследия принца." Лун Хэн фыркнул, когда закончил, вытирая рукава, чтобы уйти.

Сун Цзяоюэ думал про себя - я надеюсь, ты говоришь правду. Может, тогда у меня еще будет надежда.

Они прибыли во двор, озабоченные своими мыслями. Во-первых, они отдали уважение старому хозяину и представили свои дары. Старый Мастер уже приближался к 70 годам, но он был шустрым и полным жизненных сил.

Тем не менее, у него не было хорошего впечатления о Лун Хэне. Семья Сун была одной из конфуцианского класса, поэтому ему было трудно понять, почему его внук дружит с тем, у кого была такая злобная аура. Но недавно он изменил свои взгляды. И основной причиной этого была наложница Лун Хэна, которая поддерживала вид своего мужа. Поэтому, он был очень вежлив, встречая Лун Хэна и гораздо более дружелюбен по сравнению с тем временем, когда они встречались раньше.

Лун Хэн естественно это почувствовал, но сел, не обращая особого внимания.

С одной стороны сидели несколько выдающихся монахов, которые пили чай со Старым Мастером и говорили о буддизме. Одетый в серую мантию монаха и с молитвенными бусинами в руке, Старый Мастер действительно был немного похож на буддийского монаха.

Говоря о Будде, они должны были пойти в семейный зал для поклонения. Как человек с поля боя, Лун Хэн чувствовал, что больше не может этого слушать. Тихим голосом он сказал: "Я пойду прогуляюсь."

Сун Цзяоюэ молча покачал головой. Если тебе не нравится о таком слушать, зачем вообще приходить? Тем не менее, он сказал: "Я найду кого-нибудь тебя проводить." Затем он позвал для него молодого слугу. Хотя Лун Хэн дружил с Сун Цзяоюэ с детства, он был застенчивым человеком и нечасто посещал поместье Сун. В результате, Сун Цзяоюэ был очень хорошо знаком с имением принца, в то время как Лун Хэн мало знал о поместье Сун.

Молодой слуга вывел его на улицу, и им не удалось пройти очень далеко, прежде чем наткнуться на самого нежелательного человека.

Мадам Лин и мисс Лин, а также мадам Сун, все шли по этому пути. Скорее всего, они были здесь, чтобы попросить встречи с Великими Мастерами-монахами, но никак не ожидали столкнуться с Лун Хэном. Лицо мисс Лин внезапно покраснело. С тех пор, как ее спасли, она всегда думала о его доброте, но из-за правил этикета она не могла поблагодарить его лично. Она не ожидала, что попадет в такую ситуации, и теперь понятия не имела, что сказать.

Сейчас, ее впечатление от Лун Хэна несколько улучшилось. Почувствовав несколько вещей, она поняла, что большинство мужчин в этом мире были нецивилизованными, грубыми дикарями. Его уже можно считать хорошим в сравнении. По крайней мере, он не рассказал всем о том, что произошло между ней и этим бандитом.

Сегодня она не ожидала, что их внезапная встреча покажет, что он действительно потрясающий мужчина. Хотя его черты были жесткими, у них был неукротимый дух бесстрашного мужчины. Его поза была прямой, и хотя его движения в тот день были грубыми и резкими, его все равно можно было считать джентльменом. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но Лун Хэн только кивнул им, прежде чем уйти.

Лицо мисс Лин окаменело, когда ее рот открылся и закрылся. "Принц Ли..."

Лун Хэн сморщил брови. Он не ожидал, что у нее найдется наглость говорить и заставить его остановиться. Хотя он был полон обиды, он остановился и повернулся к ней лицом. Пара ледяных глаз смотрела на дрожащую мисс Лин. Она не могла сказать ни слова благодарности. Более того, если бы она сказала такие вещи публично, разве это не было бы проверкой слухов о том, что ее захватили бандиты после того, как она убежала?

Через секунду ее лицо покраснело, когда она начала дрожать. Ее движения, естественно, вызвали жалость у других. Мадам Сун не знала деталей и предположила, что девушка просто застеснялась и испугалась. "Мисс Лин, вероятно, хочет спросить о делах Великих Мастеров. Они еще внутри?"

"Да." Лун Хэн не сказал больше ни слова и ушел. Он ненавидел ее от всего сердца. С тех пор, как он начал ненавидеть сильных и чрезмерно искусственных женщин, кто-то вроде Бай Сянсю, которая была робкой и не строила никаких схем, несмотря на некоторые странности, отлично ему подходила.

 

Лун Хэн бесцельно бродил вокруг поместья Сун, прежде чем увидел девушку-служанку, несущую бутылки с вином. Он узнал ее, это служанка Сун Цзяоюэ. Если он правильно помнит, ее зовут Бай Хэ.

"Спроси ее, что происходит; почему она так торопится?" Ему просто было любопытно и он беспокоился, что это как-то связано с Бай Сянсю.

Слуга поместья Сун спросил. "Старшая сестра Бай, куда ты идешь?"

Бай Хэ слишком торопилась, чтобы узнать, кто спрашивает, и ответила: "Хозяйка Сюй из поместья принца сказала, что у нее болит нога, поэтому я собираюсь принести ей вино..." Она уже повернула за угол, когда закончила говорить.

Лун Хэн, естественно, слышал ее и не мог не вскинуть брови. Вспомнив о хаосе на кухнях, он был уверен, что она упала. Она была такой маленькой и деликатной, вдвойне подверженной болью. Если бы он знал раньше, он бы попросил ее не переусердствовать. Теперь она снова получила травму, не так ли?

"Пойдем посмотрим, что происходит." На кухнях было мало женщин, так что не нужно боятся, что кто-то упадет при его появлении. Что еще более важно, ей было больно!

Мальчик-слуга не думал, что правильно вести гостя на кухню. Если Старший молодой мастер узнает, разве его не отругают? Но ведь это была женщина его гостя. Наверное, это нормально. Прибыв на кухню, Лун Хэн увидел, что все занимаются работой. Е-мама стояла у комнаты в углу, поэтому он шагнул к ней и спросил: "Что случилось?"

Е-мама упала в поклоне при виде хозяина своей семьи и ответила: "Вчера мадам подошла к теплице и вывихнула лодыжку. Она не хотела никому говорить, поэтому просто сама натерла ее уксусом. Сегодня она усугубила травму работая, так что теперь ее нога опухла."

"Какой бред!" Лун Хэн мысленно ударил по столу в гневе. Разве она не знала, что ей нужно заботиться о себе? Почему дела других людей для нее так важны?

 

http://tl.rulate.ru/book/6148/198600

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо за труд!!!
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
Спасибо большое за главу!
Развернуть
#
Благодарю за перевод~
Развернуть
#
Потому что это дом Сун Цзяоюэ
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мисс Лин, вам лучше поостеречься! А лучше никогда не встречаться с принцем! Неужели она думает, что ее жених после того как застал ее в постели с другим, будет к ней хорошо относится!?
Развернуть
#
Что уж о древнекитайцах говорить, и в современном мире кому бы это понравилось.
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь