Готовый перевод Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta / Дочь моей мачехи - моя бывшая девушка: Глава 1

Глава 1

Я стоял у входа в свой дом, принимая участие в зрительном поединке, словно какой-то преступник.

 

Моим соперником была моя ровесница. Между нами ничего не было… или же я хотел бы так сказать. Однако, должен признать, что раньше нас действительно кое-что связывало. 

 

- Куда это ты собрался, а, Мизуто?

 

- Вообще-то, это я хотел тебя спросить. Куда ты идешь, Юмэ?

 

Мы обменялись ничего незначащими репликами, затем снова замолчали. Уже в третий раз.

 

Я итак знал, куда она направляется, даже если бы не спросил. Она точно шла в большой книжный магазин напротив вокзала. Сегодня издательство, публикующее детективные романы, выпустило новую книгу. Я планировал зайти и купить одну, и у этой девушки, очевидно, возникла похожая мысль.

 

Вот почему мы, скорее всего, выйдем вместе, пройдемся бок о бок до книжного магазина, направимся в один и тот же отдел внутри и, в конце концов, одновременно встанем в очередь на кассе.

 

В таком случае разве мы не будем выглядеть, как пара с одинаковыми предпочтениями относительно книг? А это именно то, чего нам обоим хотелось избежать.

 

По сути, мы оказались в тупике.

 

Мы не могли выйти из дома вместе, а что касается того, кто уйдет первым… Ну, я и Юмэ как раз спорили друг с другом, чтобы решить это.

 

Вы спросите, почему мы просто не можем спокойно поговорить на эту тему?

 

Да потому что это невозможно! Не существует такой проблемы, которую можно было бы решить посредством разговора с этой девушкой.

 

- А? Юмэ, Мизуто, что вы тут делаете? — одетая в костюм, Юни-сан вышла из гостиной. — Разве вы двое не собирались уходить?

 

Эта женщина стала моей матерью всего неделю назад. Другими словами, она вышла замуж за моего отца и является родной мамой девушки, которая стоит передо мной.

 

- Я как раз собирался.

 

Мне хотелось добавить «До встречи» и уйти, но Юни-сан опередила меня.

 

- Ой! Так вы собираетесь в книжный магазин в Карасума Дори? — спросила она. — Твой отец сказал мне, что ты тоже настоящий книжный червь. Пойдешь вместе с Юмэ, да? Знаешь, она ходит только в книжный магазин или библиотеку.

 

Карасума Дори была одна из главных улиц Киото, простирающаяся с севера на юг, и являлась частью одного из деловых районов города.

 

- Э-э-э… - тут мне трудно было сказать что-то вразумительное.

 

- Подожди, мам... – спасла Юмэ.

 

- Ах, так вы идете вместе?! Я очень рада, что вам удалось поладить! Пожалуйста, Мизуто, приглядывай за Юмэ. В конце концов, она довольно застенчивая.

 

- Х-хорошо, - как же мне было неловко!

 

Раз уж она попросила об этом, мне оставалось только согласиться. В это же время я почувствовал на себе леденящий душу взгляд.

 

- Ну что же, мне пора на работу. Хорошо проведите время! Будьте как настоящие брат и сестра, ладно? — сказала Юни-сан и исчезла за входной дверью.

 

После этого я и Юмэ остались наедине.

 

Все верно, мы - брат и сестра, но от разных браков. Точнее говоря, мы - сводные брат и сестра.

 

- Почему ты согласился? — спросила Юмэ, недовольно нахмурившись.

 

- У меня не было выбора. Просто, так получилось.

 

- И почему это я должна нуждаться в твоей заботе? – хмыкнула она.

 

- Откуда мне знать? И я вовсе не собираюсь заботиться о тебе, - тоже отвернулся я, делая вид невозмутимости.

 

- Твое безразличное отношение я ненавижу в тебе больше всего! И так всегда было! — сказала Юмэ. — Чертов отаку!

 

- А я ненавижу твой эгоцентризм, проклятая ботанка! – не смог я удержаться.

 

Как вы поняли, мы и двух минут не могли прожить без ссоры.

 

http://tl.rulate.ru/book/61188/1787036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь