Готовый перевод When I reincarnated, I was a commoner. I aim to be an aristocrat because I can't stand the standard of living / Когда я перевоплотился, стал простолюдином. Я стремлюсь быть аристократом, потому что не выношу уровня жизни: Глава 5. Где сахар?

С возвращением!

Сначала я направился к дому Николы и Люка, ибо Мари жаждала встретить своего дядю.

"Добро пожаловать обратно. Пришли ли Мари-тян и Леон?"

"Мари с нетерпением желала увидеть своего дядю."

Я ответил с лукавой улыбкой.

"Я хочу его увидеть! Дядя здесь?"

Мари непоколебимо волновалась, словно не могла дождаться этой встречи.

"Подожди минутку. Я сейчас его позову."

Тетя встала со стула, открыла дверь и громко закричала в сторону задней комнаты.

"Бен~! Мари-тян и Леон здесь!"

В ответ на крик тети раздались тяжелые шаги из задней комнаты, и перед нами появился молодой, крепкий дядя.

Однако, несмотря на то, что его называли "дядя", он все еще был молод... возможно, в этом мире браки заключаются рано, ведь даже у родителей, у которых уже есть дети, едва исполнилось двадцать лет.

"Мари пришла! О, ты всегда такая милая, в любое время."

Дядя сказал, поднимая Мари. Мари счастливо засмеялась.

Казалось, Мари рада, когда ее легко поднимают в воздух. Наш отец не был высоким и не обладал хорошей физической формой, поэтому ему приходилось прилагать усилия. Я тайно болел за нашего отца.

"Леон тоже пришел! Молодец, ты хорошо растешь."

Дядя подошел ко мне, держа Мари, и погладил мои волосы.

"Дядя! Ты мешаешь моим волосам!"

"Не беспокойся об этом! Ведь ты мужчина, верно?"

Я не понимал, что он имел в виду, говоря "ты мужчина, поэтому не стоит беспокоиться"... но, возможно, такое сердечное поведение нравится людям. Он всегда улыбается и смотрит на нас с добротой.

Мне кажется, я понимаю, почему Мари так любит своего дядю. У Мари хороший суд над людьми.

Но я все же не мог расслабиться. Мне нужно было быть настороже перед каждым мужчиной, приближающимся к Мари...! Я обновил свое решение защищать Мари и взбодрился, но Мари уже была отпущена и метнулась вперед.

Она такая быстрая! Мари, не оставляй своего старшего брата в отставке. Сказав это мысленно, я поспешил за ней.

"Дядя, тетя, мы придем еще раз."

"Хорошо, до свидания."

"Подожди минутку, Мари! Не оставляй своего старшего брата в отставке."

Мари остановилась перед дверью дома и сурово посмотрела на меня.

"Но старший брат слишком часто отвлекается. Он не слышит меня, когда я говорю с ним."

Мари сосредоточенно вглядывалась в меня. О нет, она заметила, что я слишком задумался? Но она не должна была понять, что я не Леон... должно быть, все в порядке...

"Ты ошибаешься! Я внимательно слушаю. Просто иногда отвлекаюсь. Сейчас буду более внимателен."Пока я пытался оправдаться, Мари пристально смотрела на меня, словно разгадывая мои мысли. Затем она произнесла:

"Хорошо, если ты так утверждаешь... Но будь внимателен и выслушай меня, хорошо?"

"Хорошо, обязательно. Прошу прощения за свои слова."

"Тогда пойдем внутрь."

"Конечно."

Мари открыла дверь и вошла в дом. Я вздохнул с облегчением и последовал за ней. Теперь мне необходимо быть более внимательным.

"Мы вернулись!"

"О, добро пожаловать обратно. Ты принес фрукты?"

Родители, похоже, находились на кухне, но высунули головы из-за стола.

"Посмотрите, мама, папа! У нас их так много!"

"О, это клубника. Ты принес много. Молодец, Мари."

"Да, мы принесли. Мы сможем насладиться ими. Хотите съесть после ужина вместе?"

"Да, звучит замечательно!"

Мари аккуратно перекладывала фрукты в большую деревянную чашу, которую принес папа. Она выглядела счастливой и ее улыбка озаряла комнату. Очевидно, что эти фрукты приносят ей радость.

Хотелось бы, чтобы они были немного сладкими... Если бы у нас был сахар, мы могли бы приготовить из них варенье... Может быть, стоит спросить у мамы о сахаре?

"Мама, у нас есть сладкая приправа?"

"Сладкая приправа? Зачем?"

"Э-э... Да! Я подумал, что если у нас будет сладкая приправа, клубника станет еще вкуснее."

Пожалуйста, пусть будет сахар... Надеюсь, мое предложение звучит естественно!

"Ну, посмотрим. Может быть, мед или сахар?"

"У нас есть сахар?"

"Леон, ты знаешь о сахаре?"

"Н-нет, я просто случайно услышал о нем. Что сахар - это сладкая приправа."

"Верно. Но здесь не продают сахар и мед. Простолюдины не могут себе позволить такие сладости, поэтому их не продают. Даже если бы ты смог попасть в город, это было бы очень дорого, так что, вероятно, ты не смог бы это купить."

"Понятно..."

"И центр города находится далеко. Поездка на общественном транспорте займет более двух часов."

"Понятно... Тогда я откажусь."

"Это хорошо. Леон, тебе уже восемь лет, поэтому я скажу тебе: если дворянин проявит к тебе интерес, это будет сложно. Здесь они не появляются, но не будь грубым. Есть хорошие дворяне, но есть и неприятные."

Дворяне - страшные люди... Я не хочу слишком близко с ними общаться, если только необходимо. Но сахар... Возможно, стоит найти другое место, где его можно приобрести.

"Спасибо, мама! Я откажусь от сладкой приправы. Клубника вкусная сама по себе."

Я улыбнулся и успокоил маму. Она выглядела напуганной с самого начала.

Затем мама расслабилась и сказала: "Давай поедим клубнику после ужина!"

"Хорошо!"

Однако было сложно есть эти ягоды... Существует ли способ сделать их вкусными без сахара?Что было бы прекрасно... может быть, их слить на французский тост? Или смешать с блинами!

Смешать с блинами - это замечательная идея! Сразу же я обратился к матери, спросив, могу ли я воспользоваться кухней.

"Мама! Я придумал рецепт с клубникой. Можно мне воспользоваться кухней?"

"Действительно, Леон? Ты никогда раньше не готовил... "

Было ли странно придумывать рецепт, никогда не ставя его на практику...? Но я непременно хотел попробовать, ведь они слишком кислые.

"Я видел, как ты и папа готовили раньше."

Я посмотрел на маму с невинным взглядом, и она улыбнулась, погладив меня по волосам.

"Хорошо, давай сделаем это."

"Леон будет готовить? Папа с нетерпением ждет этого."

Мой отец тоже улыбнулся и с нетерпением ожидал. Мне нужно было приложить все усилия!

"Хорошо, я освобожу место для Леона, чтобы он мог готовить. Поэтому убери свои вещи и сначала вымой руки."

"Хорошо!"

"Мари, помоги Леону убрать его вещи."

"Поняла! Мой старший брат будет готовить? Я в восторге!"

Мари была невинно возбуждена. Но это начало напоминать о давлении... Надеюсь, получится вкусно.

Я поднялся на второй этаж вместе с Мари, чтобы убрать наши вещи. Когда мы опустили корзину, я вспомнил, что забыл о дровах. Лучше всего было взять их на кухню, так что мне пришлось вернуться вниз и забрать их.

"Мари, я забыл о дровах. Давай вернемся вниз."

"Хорошо! Мне тоже нужно получить свое вознаграждение!"

Казалось, внимание Мари переключилось с клубники на ее вознаграждение. Она уже думала, что купить.

"Хорошо, пойдем вниз."

Когда мы спустились с корзиной и дровами, мама только что вышла из кухни.

"Мама, я принес дрова."

"О, правда? Спасибо. Можешь положить их в ящик для дров на кухне?"

"Да, мэм!"

Мари и я вошли в кухню и положили ветки в ящик для дров, стоящий в конце комнаты.

"Ты тоже принесла дрова. Спасибо."

"Да! Я собрала много!"

"Мари, ты удивительная", - сказал наш отец, нежно поглаживая ее голову с гордостью.

"Ну, давай положим корзину и вымоем руки."

"И я тоже!"

Мы вернулись на второй этаж, положили корзину и вошли в гостиную, проходя через двор. Там нас уже ожидала мама.

"Оба вы получаете вознаграждение за доставку дров."

"Ура! Спасибо!"

"Спасибо, мама."

"Все в порядке. Пойдите и купите что-нибудь у уличных торговцев."

"Хорошо!"

Мари и я положили деньги в наши собственные маленькие деревянные коробки в гостиной, где хранились наши ценные вещи. После этого мы пошли во двор, чтобы набрать воды из колодца и вымыть руки.Мари, словно пытаясь отвлечься, решила найти убежище в гостиной, а мне, в свою очередь, выпала честь приготовить блины. Я ощущал ответственность на своих плечах, ведь мне предстояло создать нечто особенное.

"Ну, пойду я на кухню", произнес я, словно отдаляясь от реальности.

"Хорошо! Большой брат, пожалуйста, приготовь что-то восхитительное!" - воскликнула Мари, словно подбадривая меня на творческий подвиг.

"Я понял. Буду стараться", ответил я, скрывая волнение за уверенным тоном.

Сказав это, я направился в кухню, словно в мир, где творение и волшебство сливаются воедино.

http://tl.rulate.ru/book/61151/1587275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь