Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 432: Первая мировая проблема

"О, Боже~ это очень хорошие товары. Давно я так не радовался~~".

Я пришел в Гильдию Авантюристов один, оставив своих знакомых дома дремать в саду. Сегодня была очень хорошая погода, поэтому никто из них не захотел следовать за мной, когда я сказал им, что собираюсь торговать только в Гильдии.

Как только я ступил на порог гильдии, появился сотрудник и проводил меня в комнату мастера гильдии.

"О, Боже~ вы здесь~ пожалуйста, входите. Вы принесли свои товары? О, у вас есть список, отлично, отлично, где мои очки, неважно, вот увеличительное стекло. Превосходно, очень превосходно~"

"Итак..."

"Мы возьмем все драгоценности, конечно. С нашими местными драгоценными камнями не ошибешься. Очень высокое качество, отличная прозрачность~"

"Это, эм, у меня есть и другие драгоценности. Не из этого подземелья, но..."

"О? Ну, что ж, давайте посмотрим."

"Ах, э, конечно. Ну, это из подземелий Дорана и Эверинга, а эти украшения из тайника Короля Разбойников..."

"Короля разбойников?! О боже, о боже, о, как прискорбно. О, но, возможно, этот маленький, хм, да, мы можем взять этот, и этот, конечно. Что касается остального, хм, вы не возражаете, если я посмотрю подольше~?"

В итоге, я продал только два предмета из сокровищницы Короля Разбойников.

Тем не менее, помимо драгоценностей подземелья, украшений и различных драгоценных камней, я также смог продать следующее:

Магический камень Газера (маленький)

Магический камень каменного голема (маленький)

Магический камень железного голема (маленький)

Магический камень огра (маленький)

Тристан-сан также сумел купить весь мех и печень Четырехрукого Медведя, а также мех Великого Волка, Красного Тигра, Гризли Убийцы и Тирана Горрилы.

"А что насчет этого?" спросил я, доставая золотистый мех Златорога.

Тристан-сан протянул руку, чтобы дважды погладить мех, но потом схватил его обратно и закричал: "Нет! Если я куплю это, мне придется сократить другие покупки! Нет, Тристан! Плохо! Нет!"

Я быстро убрал мех, не желая, чтобы он как Элланд-сан пережил момент без надежного вице-гильд-мастера, который мог бы его удержать.

К счастью, как только мех исчез из поля зрения, Тристан-сан значительно успокоился. После последнего "Оооооххх" сожаления, он сел и сказал: "Ну что ж, ничего не поделаешь. В конце концов, наш бюджет ограничен".

Я... немного страдаю от его способности вот так отключать свой энтузиазм. У него определенно лучше самоконтроль, чем у одного эльфа, помешанного на драконах. Хотя... учитывая, насколько эта комната набита драгоценностями, магическими камнями и украшениями, рабочее место Тристана-сан напоминает традиционного дракона-барахольщика.

Ну, теперь, когда мы, наконец, достигли соглашения, Тристан-сан и я устроились поудобнее с чашкой чая, поданной одним из сотрудников.

"Мы проведем надлежащую оценку всего и передадим деньги завтра", - сказал Тристан-сан с улыбкой. "Вы вернетесь в подземелье?"

"Да, мои знакомые очень хотят очистить его, хе-хе". Лично мне подземелье уже надоело. Однако, если я попытаюсь предложить уйти, то не уверен, что со мной будет.

"Ты уже собрал такой фантастический дроп, добравшись только до 40-го этажа. Интересно, что мы увидим дальше? Гуфуфуфу~"

Гуфуфуфу?

Это... один из самых вульгарных смешков, которые я когда-либо слышал.

"Ну, а, увидимся завтра?"

Я быстро сбежал, не желая оставаться и видеть, как Тристан-сан злорадствует над своим тайником. В любом случае, поскольку никто из моих знакомых не жаловался, я воспользовался возможностью посетить несколько магазинов. К сожалению, интересных вещей на продажу было не так много... но все же я купил еще пару десятков мешочков, больших и маленьких, для будущих драгоценных камней.

Ладно, пойдем домой. Уверен, мои знакомые уже заждались меня.

День я провел расслабленно. После хорошего обеда я направился в Гильдию Авантюристов.

Мои знакомые снова решили остаться дома.

На этот раз Тристан-сан был единственным, кто поспешил поприветствовать меня.

"Я ждал тебя! Пойдем, поднимемся в мой кабинет".

Он подтолкнул меня к креслу, и почти сразу же услужливый персонал подал чай. Сделав глоток чая, я посмотрел на дрожащего Тристана-сан и сказал: "Кхм, вы закончили с оценкой?".

"Да, твоей коллекции отдан высший приоритет! Пожалуйста, подождите минутку", - господин Тристан внезапно встал и бросился к сейфу. Затем он вернулся с двумя мешками. Мешки упали на стол с глухим стуком: "Так, вот так. 40,000 золотых за предметы~!"

"...подождите... что?!"

Моя рука внезапно задрожала, и чашка с чаем зазвенела о блюдце. "Это, эээ, 40 000 золотых?!"

"Конечно! Учитывая то, что мы купили у вас драгоценные камни, магические камни и очень качественный мех, я смею сказать, что это одна из самых крупных сделок, которые когда-либо совершала наша Гильдия!" весело сказал Тристан-сан.

Затем он продолжил перечислять стоимость вещей, но детали ускользали от меня, так как в голове крутилось число 40 000...

"...Естественно, учитывая большую сумму денег, мы подготовили их в платиновых монетах. Здесь 400 штук, пожалуйста, пересчитайте их для подтверждения сделки".

"Хорошо..." Я открыл первый мешочек и выложил монеты на стол стопками по 10 монет. "... точно, здесь 400 монет".

Я думал, что у меня иммунитет к большим числам, но 40 000 - это все же...

"Мукоуда-сан, я возлагаю большие надежды на нашу следующую сделку~".

Тристан-сан снова сиял от счастья.

Ну, я не против, но, может быть, у вашей гильдии не осталось денег для торговли? Тем не менее, не мне его расспрашивать, поэтому я просто ответил: "Конечно".

"Фуфу, если Мукоуда-сан беспокоится о наших средствах, не стоит. Я уже договорился с некоторыми людьми, заинтересованными в ваших результатах".

"А?"

"Хм, хм, скажем так, Мукоуда-сан со своим знакомым Фенриром - очень видный и влиятельный человек. Им всем очень интересно посмотреть, что вы нам принесете~ Я еще даже не обнародовал этот список, а люди уже присылают запросы~ Я не могу перестать смеяться, фуфуфу, муфуфуфу~".

Этот Тристан-сан говорил как злодей. Мне стало интересно... откуда у него все средства на сделки?

Хочу ли я вообще знать?

Я был отправлен очень счастливым Тристаном-сан.

И все же, что мне делать с 400 платиновыми монетами?

Хотя я считаю, что иметь сбережения просто необходимо, это больше, чем просто гнездовое яйцо или даже пенсионные деньги. Это... вульгарная сумма денег.

Я знаю, что это очень по-первобытному - беспокоиться о том, что у меня слишком много денег, но та сумма, которая у меня есть, заставляет меня чувствовать себя неловко. Может быть, я мог бы сделать небольшое пожертвование, чтобы очистить свою душу?

http://tl.rulate.ru/book/6112/2767656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь