Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 277

Глава 277:

«Фуа~ах…» мое второе пробуждение было намного приятнее.

Похоже, этот энергетический напиток был действительно хорош против похмелья. Прояснившимися глазами я оглядел комнату и заметил еще спящих мужчин.

Я тихо убрал свой футон и оглядел захламленную комнату.

Повсюду стояли бутылки из-под спиртного. Это было легко убрать, так как все, что мне нужно было сделать, это бросить бутылки в [Ящик для Предметов]. На самом деле уборка мусора была своего рода работой Суй. Благодаря своей способности к расщеплению она могла разделиться на множество суй и быстро поглощать весь мусор.

Однако, поскольку у меня гости, я решил этого не делать. Что бы я сделал, если бы Суй случайно проглотила что-то, чего ей не следовало делать? Как чей-то ботинок или что-то в этом роде?

Как только я прибрался в комнате, я вышел на улицу и убрал печь для барбекю. Печь все еще была довольно грязной, но я попрошу Суй разобраться с этим позже.

Эх, как хорошо в саду…

Ну, она была немного грязной, так что давайте немного приведем её в порядок.

Сад выглядел чище, чем я думал после вечеринки, Суй растворила в себе весь этот беспорядочный хлам? В смысле, я всегда заставлял Суй есть пластиковые пакеты и бутылки, когда я готовлю. Кроме того, сегодня утром я не дал им много еды, так что, возможно, она накормила себя каким-то потусторонним мусором…

«Ой, ты встал? Я голоден.»

«Да, я тоже. Дай мне мяса, ничего похожего на то, что было сегодня утром.»

«Я тоже хочу мяса~»

Ну, а если все хотят мяса… хм, змеиного мяса у нас действительно много, так что давайте что-нибудь из него приготовим.

Поскольку мясо змеи очень похоже на курицу, я рассмотрел свой репертуар блюд из курицы и решил сделать курицу на гриле, я имею в виду бургер из змеи на гриле с помидорами и сыром.

Я купил необходимые ингредиенты для бургеров в [Net Super], такие как помидоры и хороший плавящийся сыр. На сегодняшнее меню я взял мясо черной анаконды, нарезанное на филе, достаточно маленькое, чтобы поместиться на бургеры, и посыпал поверхность чесночной солью, прежде чем пожарил их на сковороде. Всё довольно просто с точки зрения приправ.

Я очень люблю чесночную соль. Эта марка чесночной соли сочетает в себе чесночный порошок, соль и молотый перец, которые можно применять как к мясу, так и к рыбе.

Как только филе было готово, я вытащил его и выложил на противень, положил слой помидоров на мясо, а затем слой сыра поверх помидоров, прежде чем поставить противень в духовку. Как только сыр немного подрумянится, блюдо готово.

Это простое, но декадентское блюдо вкусно само по себе или подается с хлебом. У меня все еще есть много черного хлеба в моем [Ящике для Предметов], который может служить булочками для бургеров. Я разрезал круглый хлеб пополам и начинил его большим количеством мяса, помидоров и сырной смеси.

«Хорошо, вкусные бургеры готовы. Хм, они и правда неплохо выглядят», — я быстро собрал большую партию и разложил их по тарелкам для своих фамильяров.

Поскольку Фер и остальные попросят добавки, я начал делать обычные бутерброды со змеей на гриле с ломтиками помидоров и сыром. Пока мои руки собирали еду, я размышлял, что бы съесть на обед. Я бы хотел что-нибудь легкое для желудка, например, овсянку…

«Мукоуда, можно нам тоже?»

«Хм?» Я обернулся и обнаружил: «Элланд и … Феодора?»

Глаза Элланда были очень яркими: «Я стучал в дверь раньше, но никто не ответил…»

«Значит, вы решили попробовать еще раз во время обеда?» — сказал я наполовину раздраженно.

«Ну…» Элланд уже смотрел в угол, где Фер и остальные изо всех сил пытались разрушить свою башню с бургерами. «Они выглядят очень хорошо.»

«…еда…»

«Я понимаю, возьмите это, пожалуйста», — я раздал эльфам тарелки с одним бургером и одним бутербродом.

«Оооо, это чеснокь? Это действительно возбуждает аппетит!»

«Ч-что?» Он только что сказал «чеснок»? Но почему-то его произношение было немного… французским? Что за причудливая восходящая мелодия на втором слоге?

«И этот плавленый сыр~» Элланд тянул прядь эластичного сыра соединенную зубами с бургером. «Это вкусно и так весело есть!»

Феодора время от времени кивала в такт комплиментам Элланда.

«Клянусь, я видел это в продаже под названием чеснок», — сказал я, делая ударение на твердом звуке в конце второго слога.

«Ааа, в моем родном городе мы называем это чеснокь. Однажды отважный герой, вызванный из другого мира, назвал их чеснок, поэтому, думаю, поэтому у нас теперь два разных произношения.»

Герой из другого мира? Этот парень, должно быть, был японцем. Ведь меня, японца, тоже призвали из другого мира благодаря безответственным магам в этом мире. Какая досада.

Ну, мало ли что я могу с этим поделать…

Кстати говоря, эльфы сейчас доедали свой последний бутерброд, так что: «Хотите еще один?»

«О, если вы не возражаете», — с улыбкой ответил Элланд. Я дал обоим эльфам по бургеру.

«О!»

«Ах, проснулись», — сказал я, заполняя запросы от других клиентов. Кстати говоря, люди, потерявшие сознание в моей комнате, просыпались один за другим.

«Угу, мне плохо.»

«Ухх…»

«Моя голова...»

Как и ожидалось, у всех похмелье…

«Ого! Доброе утро! Как приятно, когда тебя встречают прекрасным завтраком после прекрасной ночи с выпивкой!»

…кроме одного гнома.

Зигвальд казался еще более энергичным, чем обычно. Я любезно передал ему тарелку с бургером и бутербродом.

Глядя на сцену, заполненную зелеными и белыми лицами, я тайно открыл [Net Super], купил несколько энергетических напитков и перелил их в кружки без описания.

Я подошел с кружками и раздал их: «Вот, это поможет с похмельем, так что пейте.»

«Уф, пожалуйста, извините нас», Гаудино выглядел подавленным. Он совсем не походил на лидера дееспособной партии.

«Это быстро вылечит вас, так что, пожалуйста, отдохните и восстановитесь.»

Думаю, я буду не единственным, кто хочет чего-то легкого для желудка. Давайте посмотрим, мне приготовить отвар по-китайски? Требуется время, чтобы сварить настоящую рисовую кашу из сырого риса, но у меня все еще осталась одна кастрюля вареного риса, которую можно использовать для отвара.

Мне нужно будет купить кое-что из [Net Super], например, китайский бульон даси и несколько китайских солений под названием «Засай» или «Сычуаньские овощи». Соленья сделаны из нижней части стеблей горчицы и довольно вкусны с отваром в китайском стиле. Я достал целую свежую луковицу из пакета и тщательно промыл ее, прежде чем нарезать на кусочки для начинки.

Есть много других вещей, которые я мог бы использовать в качестве топпинга отвара, но на сегодня давайте ограничимся засаи и кунжутным маслом. Не нужно напрягать эти бедные похмельные мозги.

«Это легко для желудка, поэтому, пожалуйста, возьмите», Я раздал миски с отваром, покрытым нарезанным засаи и кунжутным маслом.

«Хм, хм, эта белая каша довольно интересная. Она выглядит такой белой, что я подумал, что она безвкусная, но в ней есть определенная глубина. Что еще более интересно, текстура мягкая и липкая, почти как вода, но не совсем. Эти хрустящие соленые штучки придают ей идеальный баланс, делая её еще более вкусной.»

«…Элланд и… Феодора?»

Оба эльфа прихлебывали отвар из своих мисок… Ну что ж, я приготовил лишнее, и, поскольку похмельные парни, вероятно, не могут переваривать слишком много еды, все должно быть в порядке?

Хотя эти два эльфа выглядели стройными, они наверняка могли слопать много еды.

«Ну, я повеселился прошлой ночью. Спасибо за еду, Мукоуда.»

«Это было здорово. Увидимся!»

«Мы должны собраться и снова выпить!»

«Да!»

Один за другим члены группы [Ковчега] и [Воинов Тени] ушли. Что ж, остался еще один человек,

«Эй! Где Феодора?!»

Внезапно снаружи раздался грохот, и моя дверь распахнулась. «Прости, Мукоуда!»

Гаудино извинялся передо мной, пока они с Гидеоном вытаскивали несчастную Феодору за дверь.

«Гахаха, прости, Мукоуда. Что ж, до новых встреч! В следующий раз я представлю вам еще более вкусный ликер, так что, пожалуйста, с нетерпением ждите!»

Наконец дверь за ними захлопнулась.

«Ах, буря наконец-то утихла», — сказал Элланд.

Я многозначительно посмотрел на него.

«Аха-ха, думаю, мне тоже пора уходить», — Элланд вышел за дверь. Однако, прежде чем она смогла полностью закрыться, она снова открылась. «Увидимся за ужином!»

Наконец дверь закрылась.

«… …»

Остаток сегодняшнего дня, до обеда, я собираюсь только отдыхать.

http://tl.rulate.ru/book/6112/2008625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь