Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 262

Глава 262:

Наше испытание в подземелье шло довольно гладко.

Если не считать нескольких перерывов на обед тут и там, мы проводили большую часть времени просто убивая монстров. Ну, мои фамильяры (и Элланд) делали это, пока я собирал награды позади них.

Короче говоря, мы очень быстро пронеслись через 22-й, 23-й и 24-й этажи. Возможно, мы прошли бы быстрее, если бы не очень точные часы приёмов пищи моих фамильяров. Делали остановки на завтрак, обед и ужин. Однако, помимо этого и времени сна, мы безостановочно сражались с монстрами.

Что касается темных сфер, собранных на этаже нежити, то реальной возможности их использовать не было. Такая ситуация продолжалась, пока мы не достигли 25-го этажа.

Кстати говоря, 22-й этаж был занят змеями под названием Черные Анаконды. У этих змей тусклая черная чешуя, они были чрезвычайно огромными и свирепыми. Добыча, которую мы собрали у них, представляла собой тусклую кожу и змеиное мясо.

Комнату Босса на 22-м этаже охраняли Тиранические Черные Анаконды, которые были еще более крупными и свирепыми версиями Черных Анаконд. После уничтожения нам удалось положить большой магический камень поверх шкур и мяса.

Лично я не большой любитель змеиного мяса.

Я имею в виду... я ел черных змей и красных змей, но, думаю, моя главная проблема психологическая. Я имею в виду, после того, как я увидел, как они скользят и двигаются, меня это сбивает с толку. Конечно, я все равно съел бы мясо, потому что было бы напрасно не делать этого.

На 23-м этаже мы столкнулись с чем-то под названием Ящерицы-Падальщики. На мой взгляд, они выглядели в основном как драконы Комодо. Единственная разница, которую я мог видеть, был их цвет кожи. Ящерицы-Падальщики бывают странного ядовитого красновато-фиолетового оттенка.

«Укусы ящерицы-падальщика ядовиты», — сказал Элланд. «Они вводят яд, который ослабляет цель, прежде чем съесть ее.»

Это звучало похоже на драконов Комодо, которых я видел по телевизору в своей прошлой жизни. В документальном фильме обсуждался вопрос о том, действительно ли драконы Комодо были ядовитыми, или люди просто умирали после заражения через грязные, заполненные бактериями зубы после укусов.

По-настоящему шокирующим для меня было количество выпущенных ящериц-падальщиков. Одно дело видеть монстров, нагроможденных почти друг на друга в комнатах боссов, потому что им некуда идти, но проход на 23-м этаже был буквально заполнен гигантскими пурпурно-красными ящерицами. На самом деле, я думаю, что некоторые из них даже начали поедать друг друга…

Естественно, для Фер, Суй и Доры это было не более чем богатая мишенями среда. Собранные капли были шкурами ящерицы-падальщика, я полагаю, их пурпурно-красный цвет, вероятно, можно назвать красивым? Помимо шкур, мы также собрали довольно много яда ящерицы-падальщика. Согласно [Оценке], яд называется «гемотоксическим ядом». При введении в тело человека кровь жертвы не затвердевала, и они умирали от геморрагического шока.

Это была довольно страшная награда! Да ещё и в таких больших количествах!

«К-кто-нибудь вообще покупает такой страшный яд?» — спросил я у Элланда.

Ответ Элланда был чопорным: «Я не могу сказать это вслух, но есть спрос на всевозможные ядовитые предметы от определенных организаций…»

«Настоящий «спрос»!?» Я был в ужасе.

Какой страшный мир!

С другой стороны, на 24-м этаже обитали существа, с которыми я был гораздо лучше знаком. Правильно, вкусные и ценные Черные Змеи и Красные Змеи.

Ожидаемыми наградами, как обычно, были мясо, кожа и магические камни. Естественно, когда дело дошло до мяса, моя ужасная троица очень воодушевилась.

Их боевым кличем на этом этаже было «Жареная еда~»

Я думаю, это решает, что мы будем есть на обед.

Как только мы выберемся из этого подземелья, я сделаю жаркое и поджарю много мяса змеи и анаконды.

Разобравшись с комнатой босса на 24-м этаже (много черных и красных змей), мы продолжили свой путь на 25-й этаж.

Интересно, с чем мы столкнемся дальше?

Выйдя в коридор 25-го этажа, появился монстр.

«Это… Багровая Кобра? Какое беспокойное создание…» — Элланд нахмурился, скользнув одной рукой по рукояти меча.

Я уставился на монстра в капюшоне. Он был похож на настоящую кобру с раскинутым капюшоном и двумя торчащими клыками. Он был также красновато-фиолетовым и около 3 метров в длину. После того, как появился первый, за ним появились другие.

Все они поднялись с расправленными капюшонами и зашипели на нас.

«Наглые. Дора, Суй, давайте их уничтожим.»

«ОУ!»

«Да~»

«Будьте осторожны!» — позвал Элланд. «Они очень ядовиты и выплевывают ядовитый туман, так что берегитесь!»

«Ядовитый туман?» Я плакал. «Я имею в виду, что они кобры, поэтому для них естественно быть ядовитыми, но отравленный туман?»

«Да, также…» меч внезапно выпал из ножен, и Элланд принял боевую стойку.

Встревоженный, я поднял свое копье и посмотрел вперед… как раз вовремя, чтобы увидеть, как Багровая Кобра проскользнула через якобы непроницаемую стену Фер, Суй и Доры каким-то молниеносным движением и скользнула в нашу сторону, как красно-фиолетовая молния!

«Что за-»

Шух!

Голова кобры взлетела в воздух.

Движением Элланд еще раз полоснул воздух, чтобы избавиться от крови на своем мече. Когда он снова принял боевую стойку, Элланд сказал: «Остерегайтесь этих неожиданных движений.»

Я воздержался от желания аплодировать.

«Ха, это было близко. Спасибо за спасение, Элланд», — это было действительно опасно.

«Не ослабляйте бдительность только потому, что у вас есть фамильяры, Мукоуда», — упрекнул Элланд. Он выглядел очень серьезным. Теперь не было немного глупого эльфа.

Он был прав. Несмотря на то, что у меня есть Абсолютная Защита, я никогда не должен ослаблять бдительность в подобных ситуациях. Я самый слабый и самый уязвимый. Неосторожность может привести к мучительной смерти.

Я достал несколько темных сфер из [Ящика для Предметов] и поместил их в кожаную сумку, прикрепленную к поясу. Наконец, удобнее взяв Мифриловое Копье, я приготовился к встрече с врагом.

http://tl.rulate.ru/book/6112/1993838

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ошибка - Собранные капли ( собранная добыча) были шкурами
Развернуть
#
Опасные и хрупкие сферы в кожаную сумку, перед ближним боем - талант.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь