Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 184 - Награда за подчинение.

Глава 184 -  Награда за подчинение

 

После еды мы воспользовались возможностью, чтобы отдохнуть и расслабиться. Кстати, перед отъездом из города Доран я приготовил всевозможные блюда для путешествия. По дороге в Финан мы съели большую часть запасов, но ещё совсем немного осталось. Это были все наши обычные фавориты: жареная еда, японские гамбургские стейки, гёза и другие блюда, которые хорошо сочетаются с рисом. Фер, Дора и Суи были более чем счастливы, что у них был широкий выбор блюд, не говоря уже о том, что, технически, это были остатки блюд, которые я приготовил ранее. Я подал фарш и тофу на дымящемся рисе. Было невероятно вкусно.

О, точно. Давайте подарим каждому десерт в качестве награды за труд. Если честно, мне тоже хочется чего-нибудь сладкого после такого утомительного дня. Поскольку в этот раз все усердно работали, я должен дать им что-то особенное вместо обычных сладких булочек и шоколадных плиток. Посмотрим… Я открыл меню Тортиков Фуцзия в [Net Super].

«Фер определённо захочет что-нибудь подобное», - подумал я, просматривая список целых тортов. Я остановился на любимом песочном клубничном пироге в японском стиле Фера. В отличие от оригинального западного варианта, он сделан из мягкого бисквита вместо обычного песочного печенья и является любимым для всех японцев. В качестве особого угощения я взял целый торт размера L. Уверен, Фер будет особенно доволен тортом такого размера.

Для Доры это должен быть пудинг. Я выбрал особый комбинированный пудинг в подарочном наборе. Роскошный набор из 12 пудингов с 3 вкусами: заварной крем, карамель и манго. Любитель пудинга Дора, вероятно, будет этому доволен.

Суи любила шоколадные конфеты, поэтому я выбрал для неё шоколадный торт. Так как ей нравилась клубника, я выбрал один с большим количеством сочных красных фруктов. Естественно, оба были размера L. Не могу дождаться, чтобы увидеть, как она отреагирует на это.

Что касается меня, посмотрим ... Я сейчас просматриваю список нарезанных тортов. Ох, все они выглядели очень круто и освежающе. Хм, вот этот. Лимитированная серия.

После оплаты появилась обычная картонная коробка. Я открыл её, и поток прохладного воздуха из коробки ударил меня в лицо.

[Эй, подойдите сюда на минутку.] - Фер, Дора и Суи с любопытством собрались передо мной. -  [Все сегодня много работали, поэтому все мы получаем вознаграждение.] - Я поставил перед всеми специально заказанное угощение.

[Ух, он довольно большой, я могу все съесть?] - Лицо Фера оставалось спокойным, но его яростно виляющий хвост выдавал его эмоции.

[Ооооо, это всё пудинги? В них внутри есть всякие крутые штуки!] - Дора пролетел над пудингом, затем сделал несколько кругов вокруг нас с молниеносной скоростью.

[Ух, торт такой большой ~], - энергично подпрыгивала Суи.

[Все очень усердно работали над уничтожением Злых Растений, поэтому я приготовил для каждого особенное угощение в качестве награды. Так что кушайте!] - По моему сигналу Фер и Суи принялись за свои пирожные. Ааа, область вокруг рта Фер теперь липкая от сливок. Суи также с радостью схватила горсть шоколадного и клубничного торта, с энтузиазмом уплетая их.

[Ах, Дора, что ты хочешь съесть в первую очередь? Здесь есть три вкуса: заварной крем, карамель и манго.]

[Все.]

[Все три?]

[Конечно!]

Да, да. Я открыл три чашки пудинга и вылил их содержимое на тарелку.

[Потрясающие! Все три вкусные, но этот особенно хорош!]

Что ж, похоже, Дора больше всего любил пудинг с манго. Я собрал оставшиеся не открытые чашки для пудинга и положил их в своё хранилище предметов для следующего приёма пищи.

Пока все были заняты своими угощениями, пришло время вознаградить себя. Пришло время для моего торта!

[Так вкусно!]

Торт не был слишком сладким, поэтому казалось, что я могу продолжать есть. Просто глядя на торт, я освежился. Гладкая белая внешность, разноцветные желеобразные начинки из фруктовых кубиков и маленькие жевательные клецки. Хаа, мне интересно, почему паста из красной фасоли так вкусна в сочетании с коричневым сахаром и медом.

[Фух, так вкусно…] - Фер и Дора прихорашивались, слизывая остатки крема или пудинга на губах. Прежде, чем я понял это, Суи уже залезла в мою кожаную сумку и дремала внутри.

[Ну, мы возвращаемся в город?]

[Угу]

[Да.]

Подчинив Злые Растения, мы вернулись в город. Вернувшись в город Нейхофф, мы направились прямо в Гильдию Авантюристов. Руководители взглянули на мою карту гильдии и провели нас прямо в комнату мастера гильдии.

[О, это было быстро], - крикнул Йожан, прежде чем подойти к нам. Я всё ещё не могу привыкнуть к его стереотипной волшебной внешности.

[Да, все благодаря совместной работе.]

[Злые Растения для нас ничто.] - гордо заявил Фер.

[Фухахахахаха, верно. Они ничто для Фенрира, пикси-дракона и особой слизи.] - Похоже, Йожан получил довольно много информации от мастеров гильдии в других городах, раз знает, что Дора - дракон-пикси, а Суи - особая слизь. Ах, я тоже участвовал в сегодняшней битве. Хотя совсем немного. - [Тем не менее, это была довольно большая вспышка, поэтому я всё ещё очень удивлён, что все вы так быстро вернулись. Особенно, когда вспышка настолько серьёзна. Вот почему я попросил вас, ребята, взять на себя эту миссию.]

Обычно, чтобы избавиться от такого количества Злых Растений, ему приходилось нанимать много авантюристов. Что ж, наша высокая эффективность - вот почему нас взяли на работу.

[Ааа, верно. Удалось собрать и магические камни, правда, не очень больших размеров. Ничего, что я принёс их сюда?]

[О, да, да, пожалуйста, дай их мне.]

Я достал магические камни, собранные с Гигантских Злых Растений, и разложил их на столе. Из общего количества магических камней - 16 были собраны Суи и мной, а остальные 48 были собраны Фером и Дорой. Всего 64 штуки. Поскольку Гигантские Злые Растения были просто монстрами B ранга, магические камни были довольно маленькими. Судя по качеству камней, которые я видел до сих пор, я должен сказать, что они не выглядят так хорошо, как камни из подземелий.

[Они хоть и маленькие, но у их довольно много. Ух, как насчет 4 золотых монет за каждый?]

Неужели они так дорого стоят? Я думал, они стоят меньше. Ясно, что эта цена была для меня приемлемой.

[Да, 4 золотые монеты за штуку - это нормально.]

[Хорошо, я заплачу эту сумму вместе с платой за покорение Злых растений.] - Сказав это, Йожан вышел из комнаты. Вскоре он вернулся с коробкой. - [Извини за ожидание, награда за покорение популяции Злых Растений на этот раз составляет 430 золотых монет. Мы купим магические камни за 256 золотых, так что общее количество золотых монет к выплате составит 686 золотых. Из того, что я слышал от Угора из Дорана, мы должны платить большими золотыми монетами, верно?]

Отлично, Угор. Золотые монеты были довольно громоздкими, поэтому я благодарен за это.

[Да, буду рад принять оплату крупными золотыми монетами.]

[Вот так, вот 68 больших золотых монет и 6 обычных золотых монет. Пожалуйста, проверь.]

1, 2, 3… 68 крупных золотых монет и ровно 6 золотых монет.

[Всё точно, большое спасибо.]

[Ах, извиняюсь, но, пожалуйста, убейте Циклопа, когда у вас будет время.]

[Хорошо.] - Ах да, у нас всё ещё есть миссия Циклопа. Но, наверное, лучше не делать этого сразу. Мы должны сделать перерыв завтра и отправиться за этим монстром послезавтра.

[Завтра я пойду на Циклопа], - внезапно сказал Фер.

[Фер, о чём ты говоришь? Завтра?] - Серьезно, я хочу сделать перерыв завтра.

[Ммм. Злых Растений было много, но они не были достойными противниками.]

Недостойные ...

[Согласен. Злые Растения были слабыми.] - Даже Дора!!

[Мы будем драться? Смогу ли я убить ещё больше врагов?] - Привлечённая разговорами о битве, Суи вылезла из кожаной сумки. Она явно была мотивированна. Что ж, похоже, все были очень заинтересованы завершить свою миссию, так что ...

[Поскольку все, кажется, очень хотят этого, я не вижу причин, по которым мы не должны пойти и завтра уничтожить Циклопа.]

[Угу, я ценю энтузиазм, но разве можно сражаться два дня подряд?]

[Да, я верю, что все готовы к этому.]

Мои товарищи были слишком энергичны. Что до меня, то я не думаю, что у меня будет возможность сразиться с циклопом. В отличие от сегодняшних Злых Растений, у них нет фатальной слабости, которую я мог бы использовать. Я просто оставлю это на них.

[Понятно, тогда я буду рассчитывать на вас.]

Вот так и было решено, что завтра мы пойдём и покорим Циклопа. А пока давайте пойдём поскорее домой, пообедаем и примем ванну, чтобы расслабиться от утомительного дня.

http://tl.rulate.ru/book/6112/1191100

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь