Готовый перевод Self-cultivation of the Exorcist / Развитие экзорциста: Глава 24. Бум

Атмосфера внутри автобуса стала напряженной. Линда спряталась за Ду Веем и крепко обняла сиденье обеими руками. Ду Вей держал в руке пистолет, направив его на голову мужчины, с безразличным выражением лица.

Пара подняла руки на автомате и сделала шаг назад.

— Эй... Приятель, успокойся, убери эту штуку, а? — тихо проговорил мужчина. Он никак не ожидал, что азиат, стоящий перед ним, будет носить с собой пистолет. Даже если в стране можно было иметь оружие, обычно никто не носил его с собой. Если полицейские находили пистолет, то начинали проверки насчет того, не представляет ли человек угрозы для других. Но даже если проверка будет пройдена, это всё равно запишут в личное дело.

Мужчина выругался про себя, глядя на Ду Вея. Он был похож на хладнокровного убийцу из какого-то фильма или сериала.

— Мы сказали правду. Эта девушка должна умереть, иначе произойдут действительно ужасные вещи.

— Я знаю, а теперь вернись на свое место. — Ду Вей взглянул на водителя — тот никак не реагировал на происходящее. Затем кивнул паре. Он сделал шаг вперед, заставляя их обоих отступить. На таком близком расстоянии сложно было промахнуться. Однако он не хотел никого убивать, ведь в его планах не было провести остаток своей жизни в тюрьме. Кроме того, если бы он действительно хотел кого-то убить, он мог бы просто показать ту фотографию, которую сделал Конан Дойль, и натравить на него злого духа.

— Окей, мужик, ты победил. Но это убьет нас всех, — у них не было никакого выбора, кроме как отступить на свои места. Увидев это, Ду Вей повернулся к странному трупу, стоящему за дверью автобуса.

Шум в его ушах несколько ослаб, но покалывание в сердце стало сильнее. Он чувствовал, как странное пугало сверлило его злобным взглядом. Похоже, теперь он стал целью этого существа вместо Линды. Полуночная стадия — это не галлюцинации. Скорее она похожа на шестое чувство или интуицию. Ду Вей почувствовал, что грязная земля и темное пшеничное поле были полны нескрываемой злобы. И сильнее всех источало злобу это пугало, которое управляло трупом.

Ду Вей направил пистолет на голову мертвого мужчины и нажал спусковой крючок. Бум. Раздался выстрел.

Голова трупа была оторвана, большой кусок гнилой плоти улетел назад. Но следов крови не было, как будто она была пустой изнутри. Вот только даже если у трупа теперь не было головы, странное пугало никак не пострадало.

— Кажется, я не так понял. Ты привязан не к трупу, — глаза Ду Вея были холодными. В прошлый раз в доме Алекс он смог уничтожить с помощью пистолета ту гнилую женскую руку. Похоже, злые духи сильно отличались между собой.

Пугало, похоже, разозлилось еще больше. Оно направилось к двери автобуса, волоча труп за собой.

— Боже, что ты наделал? Закрой дверь, пока она закрыта, мы в безопасности, — пара была в полном ужасе.

Ду Вей взглянул на них, убрал пистолет и достал из рюкзака стеклянную бутылку. Это была святая вода, которую давала церковь настоящим экзорцистам, а не то, что раньше ему дал отец Тони. В это время труп, потерявший большую часть головы, подошел вплотную к двери.

Линда была уже в полуобморочном состоянии, она прикрыла рот рукой и тихо плакала. В отличие от нее, Ду Вей оставался спокойным, как будто он держал всё под контролем. Он отвинтил крышку бутылки и вылил святую воду на странное пугало за трупом. В следующую секунду труп взорвался, а страшное пугало бросилось вглубь пшеничного поля.

— Боже... Это... Как ты это сделал? Особые способности? Магия? Ты супермен? — ни пара, ни Линда не видели пугало, только этот странный труп. Поэтому они и не могли понять, что произошло.

— Я психиатр, — Ду Вей оттолкнул остатки трупа ногой и спокойно закрыл дверь автобуса. В этот момент тот начал медленно двигаться вперед. Ветер подхватил кепку, которая полетела в сторону черного пшеничного поля, пока, наконец, не приземлилась на голову пугала, закрыв большую часть его лица.

Автобус плавно двигался под дождем.

Пара испуганно смотрела на Ду Вея — в их глазах этот таинственный азиат был страшнее ходячего трупа. В конце концов, люди, которые носят с собой оружие, обычно плохие ребята.

— Теперь мы можем поговорить об этом автобусе? — Ду Вей снисходительно на них посмотрел.

— Что... Что ты хочешь знать? — голос мужчины дрожал, когда он начал говорить. — Я расскажу всё, что знаю.

Ду Вей указал на себя, Линду, затем на них двоих, и сказал:

— Теперь мы уверены в том, что все мы люди, поэтому не нужно так бояться. Расскажи мне, как вы попали в этот автобус, и что вам о нем известно.

http://tl.rulate.ru/book/60783/1579888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь