Готовый перевод The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 345: Пиво, в котором недостаёт хмеля, охотное подчинение

- Уже готово?

 

Удивлённо спросил Сяо И, глядя на бутылку в руке Ду Кана.

 

Ду Кан уверенно сказал:

 

- Конечно, до этого момента я не верил в то, что время здесь отличается от предыдущего мира, но теперь я полностью в этом убеждён.

 

Объяснил Ду Кан, наливая всем по бокалу.

 

Производство пива начинается с заготовки пшеницы, то есть на изготовление солода из ячменя уходит около десяти дней, затем происходит осахаривание, что является относительно быстрым процессом.

 

После завершения брожения идёт процесс выдержки, который занимает от недели до трёх недель, и, наконец, пиво фильтруется и упаковывается.

 

Это означает, что само изготовление пива в лучшем случае занимает 24 дня.

 

Согласно соотношению одного дня к одному месяцу, одного дня вполне достаточно для завершения производства пива!

 

Сяо И посмотрел на слегка мутную оранжево-жёлтую жидкость, которую покрывал тонкий слой пены, в его бокале, и с удовольствием сделал глоток.

 

«Пиво (Класс С): хотя основным материалом является пшеница класса А, но дрожжи и вода, используемые здесь, обычного класса, что привело к снижению класса продукта.»

 

- Неплохо!

 

Сказал заметно повеселевший Сяо И.

 

Остальные члены группы тоже сделали по глотку. Юань Нонг и ещё несколько человек наслаждались вкусом пива; все они в той или иной степени раньше любили его выпить.

 

- Кажется, что оно вкуснее, чем пиво, которое мы пили раньше?

 

Неуверенно сказала Су Вань.

 

Сяо И улыбнулся и ответил:

 

- Ага, это пиво класса С.

 

Услышав слова Сяо И, Ду Кан застыл, словно парализованный не столько потому, что пиво имело класс, сколько потому, что он оказался настолько низким!

 

Он знал, что пшеницу, которую он использовал для приготовления пива, была высокого класса!

 

- Почему класс пива такой низкий?

 

Недоумённо спросил Ду Кан.

 

Сяо И объяснил:

 

- Потому что класс дрожжей и воды, которые ты использовал для приготовления, слишком низкий, поэтому и общий класс снизился.

 

Ду Кан продолжил:

 

- На самом деле пиво, которое вы пьёте, не совсем полноценное. Мне всё ещё не хватает одного ингредиента, который образует пену, осветляет сусло, усиливает аромат и обладает консервирующей функцией.

 

- Тогда неудивительно, что у этого пива мало пены и оно выглядит немного мутным.

 

Сяо И спросил:

 

- Какой ингредиент? Может быть, я смогу найти его.

 

- Хмель!

 

Ответил Ду Кан:

 

- Это многолетнее травянистое вьющееся растение, наши старые предки использовали его в медицине. Он обладает эффектом укрепления желудка и облегчает пищеварение, рассасывания мокроты и облегчения кашля, противотуберкулёзным, успокаивающим и мочегонным действием.

 

- Похоже, что пиво в некотором смысле можно называть лекарством.

 

Услышав это, Сяо И улыбнулся.

 

Остальные кивнули головой.

 

После того как пять туземцев попробовали пиво, выражения их лиц изменились.

 

- Господин, как это можно пить?

 

С горьким выражением лица спросил Булыжник.

 

Фу Си потрясённо посмотрел на Булыжника. Как он осмелился сказать, что этот напиток трудно пить!

 

Не боялся ли он, что господин рассердится и убьёт его?

 

Но Сяо И лишь улыбнулся и в ответ сказал:

 

- Это хорошая вещь, называется пиво. Оно полезное, пока вы пьёте его в небольшом количестве. Вы полюбите его позже!

 

Уголки рта туземцев слегка дёрнулись, про себя они думали:

 

«Эта штука мне точно не понравится!»

 

Сяо И, глядя на их выражения лиц, знал, о чём они думают, но это не имело значения. Кто сможет избежать обаяние пива?

 

- Ладно, начнём есть!

 

Взяв в руки палочки, они начали есть, а поскольку Булыжник и остальные не умели пользоваться палочками, для них приготовили вилки.

 

Фу Си подцепил вилкой кусок мяса, засунул его в рот и замер.

 

Так вкусно!

 

Это первое, что он ощутил.

 

После пережёвывания и проглатывания из его желудка в остальные части тела начал распространяться поток тепла.

 

- Это еда высокого класса!

 

Фу Си узнал о еде высокого класса благодаря Каменному кольцу Островной скрижали!

 

Булыжник, наблюдавший за движениями Фу Си, улыбнувшись, сказал:

 

- Не удивляйся, став подчинёнными господина, мы сможем часто есть такую еду.

 

- Часто? Но её, должно быть, нелегко достать, верно?

 

Спросил Фу Си.

 

- Естественно, это нелегко для других, но не для господина!

 

Ответил Булыжник:

 

- Повелитель Зверей часто приносит нам часть дичи, которую он ловит каждый день в лесу.

 

Фу Си кивнул. Такому зверю, как Повелителю Зверей ловить животных высокого класса не составляло никакого труда.

 

Но испытываемое им чувство шока до сих пор не исчезло. Он никогда бы не подумал, что Сяо И даст им эту высококлассную еду.

 

- Вы можете развиваться на острове и ничего не бояться, если у вас, конечно, нет никаких злостных намерений. Я обеспечу вам лучшие условия, а также поддержку!

 

Сказал Сяо И, положив палочки для еды.

 

Фу Си кивнул. В этот момент он душой и сердцем подчинялся Сяо И.

 

Он послушался указаний небес и напал на Сяо И ради благополучия своего племени!

 

Теперь, когда он мог получить такое хорошее развитие без войны, зачем она ему?

 

Если сделать шаг назад, даже если он захватил бы этот остров, то никак бы не смог тут выжить. Здесь, в лесу бродили звери настолько высокого класса, что любой из них мог раздавить его, как таракана.

 

Сейчас он заключил контракт только с Сяо И, и, судя по реакции остальных, у контракта не было каких-то жёстких ограничений.

 

Кто бы на его месте смог отказаться от такого выгодного предложения!

 

Фу Си поднял свой бокал и встал. Да, который сидел рядом, тоже встал.

 

- Господин, от имени племени Си, я, Фу Си, клянусь вам в верности и никогда не предам вас!

 

Заявил Фу Си.

 

Сяо И поднял свой бокал с пивом, кивнул им и сказал:

 

- Хорошо!

 

А потом он осушил свой бокал!

 

Фу Си и Да последовали примеру Сяо И.

 

- Давайте продолжим есть. Ты взял с собой сюда всех туземцев, которые умеют сражаться, верно?

 

Спросил Сяо И.

 

Фу Си кивнул:

 

- Да.

 

- Чтобы не задерживать ваше развитие, предлагаю тебе выбрать кого-нибудь из твоих людей, чтобы он выучил наш язык и изучал вместе с Юань Нонгом сельское хозяйство!

 

Сказал Сяо И, немного подумав.

 

- Хорошо!

 

Ответил Фу Си.

 

Бу добавил:

 

- Не откладывай это на потом! После изучения знаний, преподанных Шэнь-Нуном, вам больше никогда не придётся беспокоиться о нехватке еды.

 

- Больше никогда не придётся беспокоиться о нехватке еды?

 

Фу Си чувствовал, что это заявление звучало немного преувеличенно.

 

Когда наступит зима, растения перестанут расти, а животные спрячутся, поэтому как они могли не беспокоиться о еде.

 

Бу улыбнулся и сказал:

 

- Благодаря изучению сельского хозяйства мы сможем собрать больше урожая, и если будем заниматься этим в благоприятных климатических условиях, а эта еда, в свою очередь, поможет нам пережить долгую зиму!

 

Фу Си не понял ни одного из этих терминов, а Бу продолжил:

 

- Когда ты выучишь язык господина, то поймёшь!

 

Фу Си кивнул.

 

После ужина каждый отправился по своим делам.

 

Фу Си вернулся к своему племени, собрал всех туземцев, посмотрел на них и сказал:

 

- Знаете ли вы, кто наградил нас всеми этими каменными домами?

 

- Конечно, это небеса! Иначе как бы они появились так внезапно?

 

Ответил кто-то.

http://tl.rulate.ru/book/60473/1997061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь