Готовый перевод The Side Character Turned Villainess / Второстепенный персонаж превратился в злодейку: Глава 6

Глава 6 – Новый батл

В конце концов, нас отпустили на обед. О, слава богу. Если бы мне пришлось терпеть это дольше, я бы выбросилась из окна.

Но теперь я столкнулась с новой проблемой. Я даже не знаю, где кафетерий!

Я схватила Милли и спросила:

«Милли. Что я обычно делаю в это время?».

Она в замешательстве повернула голову:

«Что ты имеешь в виду? Ты ешь».

Прокляните этого мягкого побочного персонажа:

«Конечно. Но я имела в виду, где и как?».

Милли ошеломленно ответила:

«Ну, ты идешь в кафетерий и ешь там».

Мда уж. Она прям слишком умна!

Я спросила:

«А что ты обычно делаешь в это время?».

Милли ответила:

«Я также хожу в кафетерий и ем там».

Я улыбнулась:

«Замечательно! Тогда я пойду за тобой».

Она нахмурилась:

«В последнее время ты вела себя совсем по-другому».

И что? Я была слишком безрассудной в последнее время? Меня не посадят как сумасшедшую, верно?

Увидев мою реакцию, Милли сказала:

«Обычно ты ждешь, пока все не получат еду, а затем исчезаешь».

Ах. Мышь-чан возвращается. Действительно, Сери. Не могла бы ты быть более симпатичным персонажем?

Я обняла ее за плечо и нежно улыбнулась:

«Это новая я. Я хочу пообедать с тобой сейчас».

Милли удивленно спросила:

«П-правда?».

Я кивнула:

«Конечно! Ты такой замечательный человек! Я был бы счастлива сопровождать тебя».

Она улыбнулась и, покраснев, посмотрела вниз:

«О-хорошо».

Я последовала за Милли в кафетерий и была поражена. Это не было похоже на кафетерий, а скорее на 5-звездочный ресторан, в котором я не смогла бы позволить себе поесть, даже если бы продала свои органы!!! Это было так ослепительно, что мне пришлось прикрыть глаза. Интересно, заметят ли они, если я что-нибудь украду?

Пока мы стояли в очереди, я услышала взволнованные девичьи крики. Что ж, поскольку это стереотипный любовный роман, я точно знаю, что это будет. Я обернулась и увидела, что подошли Уильям и Данте. Уильям взглянул на меня и быстро отвернулся.

Он просто избегал моего взгляд ?! Маленький ублюдок. Ты тот, кто сдал меня сегодня, гребаный стукач.

Данте тоже заметил напряжение и улыбнулся своей обычной фальшивой улыбкой. Он подошел ко мне, а Уильям неохотно последовал за ним.

Данте сказал:

«О! Мисс Сери. Приятно видеть вас снова».

Я попыталась воздержаться от выражения своего отвращения:

«О да. Я тоже рада тебя видеть, Данте».

Кляп.

Он усмехнулся:

«Я слышал от Уильяма о твоем подвиге сегодня утром в классе».

Я взглянула на Уильяма, который все еще отказывался смотреть на меня. Он выглядел так, как будто был в ярости.

Я приподняла бровь:

«А? Какой подвиг?»

Данте ответил:

«Ты решила продвинутый для твоего возраста вопрос».

Я спросила:

«А? Продвинутый?»

Уильям раздраженным тоном присоединился к нему:

«Не веди себя глупо. Этот вопрос мы изучаем в моем классе».

Действительно? Теперь я вижу, как я напортачила. Я просто предположила, что мы изучаем это, потому что он дал мне ответить. Теперь я вижу, что учитель действительно не ожидал, что я отвечу. Почему-то я злюсь на него еще больше.

Данте рассмеялся:

«Ахахаха! Она действительно не знала!».

Ух. Он мне действительно не нравится.

Я сладко ему улыбнулась:

«В любом случае, почему ты все еще стоишь здесь?».

Данте ответил, все еще сохраняя фальшивый приятный вид:

«Потому что мы стоим в очереди за едой».

Я указала на девушек позади них:

«Тогда иди в конец очереди и выпендривайся перед этими девушками».

Данте сказал:

«Ой, какая же ты холодная».

Затем он повернулся к девушкам, которые стояли позади него:

«Дамы, могу я встать перед вами?».

Все они взвизгнули от восторга.

Он снова повернулся ко мне:

«Вот и все».

Боже, почему ты пытаешься убить меня так рано?

Я проигнорировала их и повернулась к Милли, которая уставилась на них. Я похлопала ее по подбородку:

«Милли. Если ты не закроешь рот, влетит муха».

Она закрыла рот и покраснела:

«Да».

Я слышала позади себя хихиканье Данте. Отлично. Я просто проигнорирую его. Когда мы подошли к стойке, у меня потекли слюнки. У них были разложены блюда, чтобы люди могли решить, какое из них они именно хотят. Сколько денег у этой школы?!

Были омары, креветки, икра, стейк и много более дорогих блюд, которые я даже не могла произнести.

Леди-работница сказала:

«Какое ваше имя?».

Я ответила:

«Сери».

Она спросила:

«Какой желаете набор?».

Я ответила:

«Установите B, пожалуйста».

После того, как мы с Милли выбрали еду, я последовала за ней. Она застенчиво улыбнулась мне:

«Где бы ты хотела сесть?».

Я пожала плечами:

«Куда угодно».

Поскольку я не была уверена, есть ли выделенные места.

Она просияла:

«Давайте поедим во внутреннем дворике!»

Я кивнула:

«Хорошо».

«Это блестящая идея».

Я услышала позади себя голос Данте и с отвращением обернулась. Он улыбнулся мне в ответ.

Вселенная, забери от меня этого сумасшедшего мальчика.

Он улыбнулся мне:

«Мы можем с тобой тоже посидеть?».

Я сказала:

«Нет».

Милли крикнула:

«Да!».

Я опустила голову.

Уильям спросил, явно расстроенный этой идеей:

«Почему ты решил сесть с ними?».

Я присоединилась к нему:

«Да! Почему?».

Данте усмехнулся:

«Потому что она интересная».

Он посмотрел на меня блестящими золотыми глазами. Хотя он старался выглядеть теплым и дружелюбным, в нем были следы неприязни и холодности. Можно было бы заметить, если бы они посмотрели достаточно внимательно. Было ясно, что это был просто спектакль.

НЕТ! Вселенная! Я уничтожу тебя за это!!! Отлично. Я просто проигнорирую его. Игнорируй его, Сери!

Мы все сели, и я могла слышать болтовню вокруг нас. Конечно, все рядом сплетничали. В конце концов, оба мальчика обычно ели одни. Но сегодня они ели с двумя маленькими девочками.

Сери. Обещаю, что сделаю тебя красивой. Такой красивой, что все девушки умрут от зависти.

Я посмотрела на Милли:

«Сколько у нас осталось на обед?».

Уильям, глядя на меня, спросил:

«Почему ты спрашиваешь ее об этом, разве ты не знаешь?».

Я посмотрела на него в ответ:

«Я тебя спрашивала? Нет. А теперь заткнись».

Уильям выронил еду из вилки, и Данте расхохотался. Я проигнорировала их.

Я посмотрела на Милли и сладко улыбнулась:

«Милли?».

Она ответила:

«Гм, ну, обычно у нас есть перерыв между обедом и следующим уроком».

Я кивнула:

«Хорошо. Полагаю, у нас есть библиотека?»

Милли ответила:

«Да».

Я спросила:

«Не могла бы ты отвести меня туда после обеда?».

Раздраженный голос Уильяма снова заговорил:

«Ты даже не знаешь, где находится библиотека?».

Я снова посмотрела на Уильяма:

«Перестань подслушивать наш разговор».

Уильям возмутился:

«Подслушивать?! Ты громко говоришь, сидя прямо передо мной».

Я спросила:

«И что? Занимайся своими делами и не слушай».

Он потерял дар речи. Никто раньше с ним так не разговаривал.

Тск. Думаю, мне придется взять на себя ответственность убедиться, что он дисциплинирован.

Данте сказал:

«Я и Уильям обычно идем после обеда. Вы обе можете пойти с нами».

Фу. Отклонен.

Я посмотрела на Милли, которая выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок от счастья. Я опустила голову в поражении:

«Хорошо».

Я вернулась к своей еде. Я смотрела на свою тарелку, текла слюна. Ах! Тебе даже торт дарят! Я прикусила и улыбнулась.

Ах, я люблю торт. Мне пришлось отказаться от этого в предыдущей жизни. Но теперь я была благословлена маленьким телом! Принесите всем торт!

Уильям нахмурился:

«Эй. Не ешь сначала пирог. Ешь свой обед».

Я закатила глаза на Уильяма:

«Да, мама».

Уильям попытался возразить, но смех Данте заглушил его.

Ах, да! Я забыла, что у меня сегодня был другой мотив. Хм. Интересно, где я могу их найти? Я смотрела на Данте, глубоко задумавшись.

Он заметил мой взгляд и улыбнулся:

«Что случилось?».

Я просила:

«Где в этой школе могут храниться спички?».

Он в замешательстве моргнул, глядя на меня: «Гм. Наверное, в уборной?»

Я кивнул. Конечно, он знал бы.

Уильям с любопытством посмотрел:

«Подожди! Зачем тебе это знать?»

Я улыбнулась:

«Не волнуйся, мамочка, тебя не должно это волновать».

Я начинаю понимать, что описание персонажа в оригинальном романе было неточным.

Уильям не холодный и отчужденный. Он надоедливый и любопытный.

А Данте не теплый и дружелюбный!

http://tl.rulate.ru/book/60378/1570087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь