Готовый перевод AWAKENING / Пробуждение: Глава 122

Глава 122 - Ночной кошмар

Как будто проснувшись от очень страшного кошмара, Наоко медленно открыла глаза.

Она чувствовала, что все ее тело было как будто прижато чем-то очень тяжелым, что она даже не могла пошевелить и пальцем.

Голова все еще немного кружилась, это чувство было чем-то похоже на похмелье.

Три минуты спустя, по ее щеках тихо потекли слезы.

Она отчетливо вспомнила все что произошло до того, как она потеряла сознание, особенно то дьявольское лицо.

Увидев, что ее одежда изменилась, ее сердце было разбито. Глубокое чувство отчаянья охватил всю ее душу.

"Лей, мне очень жаль, я больше не чистая"

Словно страдая от сердечного приступа, Наоко почувствовала в сердце сокрушительную боль.

"Я дура, безнадежная дура. Я должна была прислушаться к нему, он же говорил не приближаться к Дзюнъитиро одной. Почему я не была хоть бы немного бдительной"

Наоко сильно упрекала себя, желая немедленно умереть.

Теперь она знала, что когда кто-то в крайнем горе, он не может плакать вслух. Хотя по ее лицу текли слезы, она не могла выдать и звука.

Она была похожа на раненого оленя, плотно свернувшегося от горя.

Вскоре после этого она услышала звуки шагов, а затем открылась дверь.

Кто-то подошел к ней и положил руку на лоб, чтобы проверить ее температуру.

Наоко, наконец, вспыхнула, она внезапно схватила его руку и злонамеренно укусила.

Мышцы этой руки были очень сильны, но она глубоко впилась в них. Наоко испытала приятное ощущение мести.

Внезапно, другая рука нежно погладила ее лицо. Это странное прикосновение неожиданно заставило ее ощутить неописуемое чувство.

«Дурочка, я Лей Инь» - в ее ушах прозвучал четкий и знакомый голос.

В тот момент Наоко едва могла поверить своим ушам. Она неосознанно ослабила свои плотно сжатые зубы, чтобы посмотреть на владельца этой руки.

Это был не Хинатсу Дзюнъитиро, это был он, действительно он!

Посмотрев в его пару глубоких и ясных глаз, Наоко почувствовала шок.

_________________________________

«Действительно? Хинатсу Дзюнъитиро не сделал ... это со мной?» - спросила Наоко, пристально глядя ему в глаза.

Нежно поглаживая ее по спине правой рукой, Масаши поцеловал ее лицо и сказал: «Ты - моя женщина, конечно же я не позволю другим воспользоваться тобой. Вообще-то, есть кое-что, о чем ты не знала. Я организовал несколько человек, чтобы те круглосуточно защищали тебя. Они покидали тебя только тогда, когда рядом был я. Когда Хинасту Дзюнъитиро положил тебя в машину, мой человек следовал за ним. В тот же день, когда Дзюнъитиро проезжал по безлюдной местности, мои люди перехватили его. И тогда они спасли тебя. Это все»

«Тогда почему я в другой одежде? Лей, прошу тебя, скажи мне правду, хорошо? Пожалуйста, не ври мне» - плача сказала Наоко.

«Эй, ты не веришь моим словам? Слушай, это я переодел тебя, так как твоя первоначальная одежда была мокрая от пота. Забудь, даже если я продолжу, ты все еще будешь считать, что я лгу.

Дурочка, ты же женщина, разве ты не можешь почувствовать, сделал ли тот парень что-то с тобой? Иди в ванную и осмотри свое тело, тогда будешь знать» - неохотно сказал Масаши.

Услышав его слова, Наоко сразу пришла в себя. Она была так взволнована, что не смогла подумать даже о такой просто вещи.

Не в силах справиться со своей застенчивостью, она быстро пошла в ванную.

Через десять минут она вышла с красным лицом.

Увидев ее счастливое выражение, которое не могло быть скрыто, Масаши с улыбкой развел руки.

Полная стыда Наоко подошла и села ему на колени.

«Извини, что позволил напугать тебя, я должен был разобраться с тем парнем» - сказал Масаши, целуя ее висок.

Качая головой, она крепко прижала марлю на его правой руке, чувствуя вину.

«Лей, мне очень жаль. Это должно было быть очень больно, верно?» - она расплакалась.

«Я в порядке» - он нежно погладил ее по волосам.

Услышав это, Наоко разрыдалась еще больше.

Раньше, когда он был укушен, Масаши инстинктивно хотел направить в руку свою истинную ци, но так как он боялся, что навредит ее рту, он должен был терпеть.

«Хотя я был укушен, я тоже своего рода воспользовался тобой. Наоко, твое тело так прекрасно» - чтобы отвлечь ее внимание, она внезапно прошептал это ей на ухо.

Конечно же, услышав эти слова, все открытые участки кожи Наоко порозовели.

Перевод: Fenix0904

http://tl.rulate.ru/book/603/54973

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за труд, проду пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод =)
Развернуть
#
Ну благо автор не раздул сей момент до "спасения принцессы из замка короля демонов"
Но всё таки надеюсь дальше не будет подобных моментов и начнётся действительно интересный сюжет
Развернуть
#
Фух блин автор не пугай так, я чуть не обосрался и бошка не лопнула когда начал читать главу, фух блин отпустило, хввала всему всемушнему
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь