Готовый перевод Private Hero: Berserker / Частный герой: Берсерк: Глава 4: Сражение против Злодея

«Дракон, ты избавился от тела?»

«Да, сэр, теперь они всего лишь пепел».

«Дракон, ты знаешь, каковы мои приоритеты в этом бизнесе?»

Без сомнения, сложный вопрос. Было ли это риторическим? Или Хисаши должен был придумать ответ… предполагая, что последний, он быстро начал мозговой штурм нескольких разных ответов. Он знал, что эта организация занимается наркотиками, информацией и редко - убийствами. Они не были похожи на других негодяев, они хотели денег, но не славы, только убивая участников или конкурентов, не привлекающих внимания.

«Я считаю, что цель - максимально безопасно зарабатывать деньги, слава для вас не имеет значения, - начал Хисаши.

"НЕПРАВИЛЬНО! ЭТО СЕМЬЯ! МОЙ СЫН! СКАЖИ МНЕ ХИСАШИ МИДОРИЯ ЛЮБИШЬ СВОЮ СЕМЬЮ?»

«О боже, черт возьми, он знает, кто я, это испытание? Я скоро умру? Хисаши дрожал перед четырехруким злодеем, который возвышался над меньшим человеком.

«Д-да?» - запнулся трусливый человек.

«ЭТО ВОПРОС ИЛИ ТЫ УВЕРЕН? СКАЖИ МНЕ ХИСАШИ МИДОРИЯ!»

В прошлый раз Хисаши не был уверен, но теперь он был уверен, что босс выплевывает его фамилию ... сделал ли он что-то с его семьей? Он не мог, он никогда никому не причинил бы вреда ...

В этот момент щелкнуло что-то в Хисаши, Дракон, сказал ему все, что ему было нужно в этот момент. Этот мальчишка причинил вред семье босса, ему придётся заплатить.

С новой решимостью и сердитым взглядом он встретился взглядом с начальником.

«Мой паршивый сын обидел вашу семью, не так ли?» пауза:

«Я не люблю свою семью, сэр, я перестал любить их до того, как начала работать на вас».

Мертвые руки злобно ухмыльнулся, внезапно намного успокоившись, когда он увидел гнев, растущий в своем новом подчиненном.

«Скажи мне, Дракон, что я прикажу тебе сделать?»

«Изуку причинил вред вашей семье, ему нужно заплатить. Последние несколько лет он портит мою жизнь. Сомневаюсь, что вы собираетесь отдать это приказ, но я хочу убить его. Улыбка босса не дрогнула, огонь в его глазах только усилился.

«Ты прав, я не собирался просить тебя об этом, я бы никогда не заказал убийство семьюи; однако, Изуку, ты сказал, так его зовут? Он больше не твоя семья». Четырех- рукий опустил свою злобную ухмылку, сменившись на более отцовскую ухмылку, как и следовало ожидать от учителя, гордящегося своим учеником.

«Я вернусь сегодня вечером, сэр». Дракон повернулся, чтобы уйти, но был остановлен.

«Я хочу быть уверен, что ты сделаешь это, мы поможем с тем, что будет после. Удачи, дракон. Мертвые руки позволил уверенной улыбке расплыться по его лицу, глядя, как Дракон уходит.

После получения звонка, и информации что Изуку разбил локоть Ямаде-куну, она быстро оказалась на дне ее любимого галлон Матча мороженого. Вздохнув, она поднялась с дивана, отнесла свою миску к раковине, пообещав себе, что вычистит её как следует позже, ей нужно было достать ингредиенты для ужина сегодня вечером, Хисаши, возможно, отдалился, но он все еще любил и заботился о них. Она была должна приготовить ему поесть.

Выйдя из квартиры, она пошла в продуктовый магазин, где наткнулась на Мистуки.

«Инко! Как ты?" спросила она.

Инко вежливо поговорила, но извинилась, упомянув последний инцидент Изуку. В такие дни она просто слишком уставала. Она знала, что ей не следует отказываться от разговора с сыном сегодня вечером, когда он вернется домой. Он просто не менялся, а она уже давно сошла с ума. Посмотрев на себя, она поняла, что не может так продолжать, либо она собиралась наброситься на своего сына, либо она собиралась убить себя…

«Подождите, когда я успела съесть все это мороженое?»

Действительно, она съела достаточно мороженого для приличной вечеринки, и ее поразило, сколько она съела. Задыхаясь, она начала класть мороженое обратно в морозильную камеру, чтобы поругать своего сына и перестать наедаться каждый день.

Она проверила входную дверь, когда вернулась, Изуку еще не было дома.

«Странно. К этому моменту он должен был вернуться. Что ж, в конце концов он вернётся домой, вероятно, он, просто прячется от браней, которую получит, когда придёт».

Она приступила к приготовлению любимого блюда мужа, оякодона.

Изуку проснулся от отчетливого запаха отцовского огня, и его разум сразу же заработал на полную мощность.

«Конечно, папа в стрессе, на него накричал босс, но это не могло его так разозлить… если только…»

Изуку решил закончить эту цепочку мыслей, когда услышал крик матери из другой комнаты.

И он сразу бросился в сторону крика.

То, что он увидел, было ужасно, его отец стоял над плачущей истекающей кровью матерью с ножом в руке, струи огня поднимались из его рта. Изуку смотрел на кровь, покрывавшую лезвие ножа. Он чувствовал, что переходит в то же мышление, что и всякий раз, когда вступал в драку. Наполненный гневом, аналитической яростью, но на этот раз все было иначе, на этот раз он был сильнее, чем когда-либо прежде.

«Отойди от неё злодей. - холодно заявил Изуку. И его мать, и мужчина, похожий на отца, повернулись к нему лицом с совершенно разными взглядами.

Инко выглядела так, будто смотрела в бушующий огонь, ее глаза наполнились слезами.

Злодей насмешливо посмотрел на Изуку, этот злодей собирался убить его. Как будто крови на ноже было недостаточно.

Изуку почувствовал, как его сердце сжалось, через мгновение он издал дикий рев и бросился на злодея в приступе ярости. Уклонившись от вспышки пламени, Изуку схватил руку, в которой был нож, и сильно укусил ее, чувствуя привкус крови. Нож упал на землю, но не остался там, так как Изуку быстро поднял его, прежде чем ему нанести удар по голени и последующий удар по груди, отправив его в полет через диван. Очнувшись от своего легкого ошеломления, Изуку снова бросился на злодея, ударив в лицо кулаком, но вонзив нож в плечо мужчины.

«ГАХ! ТЫ ГРАБАНЫЙ МУСОР! ПОЧЕМУ ТЫ ПРОСТО НЕ УМРЁШЬ! » Злодей взревел, прежде чем испустить изумрудное пламя, которое быстро стало черным, прожигая диван, как лазер, а окружающее тепло воспламенило ковер. Изуку выкатился из пламени и бросился на кухню. Вытащив из шкафа пару ножей, он повернулся как раз вовремя, чтобы заметить нож, нацеленный ему в грудь. Пригибаясь и уклоняясь, он решил пожертвовать своей левой рукой, чтобы вонзить нож в бок злодея.

Злодей издал еще один рев, снова взмахивая ножом, но на этот раз сумел порезать лицо Изуку с правой стороны.

Что-то в Изуку снова изменилось, он с ревом вытащил нож из бока мужчины, пронзил его ноги и разрезал заднюю часть его колен, заставив человека упасть на землю, с разорванными сухожилиями. Огнедышащий в панике начал бездумно выпускать все больше и больше черного огня, разрушая кухню, но не в силах отодвинуть забрызганного кровью ребенка со спины.

Изуку взял нож обеими руками и сильно ударил им по основанию черепа мужчины. Лезвие резко царапнуло между костью, вонзившись по рукоять. Пламя, рвущееся изо рта мужчины, быстро погасло. Изуку издал последний крик, это можно было рассматривать либо как победный крик, либо крик от боли, он упал на бок и изо всех сил пытался удержать сознание, истекая кровью и сгорая на трупе мужчины.

«Никогда, черт возьми, больше не обижай мою семью, засранец», - выдохнул Изуку, прежде чем потерять сознание.

Спасибо что прочитали!

http://tl.rulate.ru/book/59984/1796698

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь