Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 112: Сражение за убежище (3)

- Вы... не.. меня... ищете... мистер?

Спросил монотонный, лишенный эмоций голос, который, казалось, исходил из глубин ада.

Кенто Маэда поклялся, что никогда в жизни ему не было так страшно, даже когда он смотрел печально известные японские триллеры ужасов.

Свист!

Не дожидаясь его ответа, воздух снова пронзил свистящий звук.

Ещё одна чёрная стрела нашла свою цель, мстительно впившись в другую руку Кенто Маэды.

Свежая кровь, разорванная плоть…

Агония, спазмы…

Говорили, что пальцы напрямую связаны с сердцем. Агония от того, что стрелы пронзили его ладони, заставила Кенто Маэду неудержимо взвыть от боли.

Он резко наклонился, пытаясь дотянуться до пистолета, который уронил к своим ногам!

Прежде чем он смог добиться успеха, мимо промелькнул силуэт и пнул его прямо в грудь.

Сила удара сбила Кенто Маэду с ног и отбросила его назад, его ноги оставили след в скопившемся снегу.

Пистолет, который должен был быть у его ног, оказался в кратере.

- Ааа!! Мои руки!!

Временное ошеломляющее действие адреналина прошло. При падении стрелы глубже вонзились в его ладони. Кенто Маэда взвыл от боли.

Увы, прежде чем он смог посмотреть вниз, чтобы оценить свои раны, какая-то сила резко дернула его за шею и легко подняла.

- Как человеческое существо, вы посвятили свою жизнь другой расе и угнетали себе подобных. Это называется - предательство!

Пощечина!

- Вы пришли на эту забытую богом землю, пренебрегли человеческими жизнями и надругались над своим народом. Это называется - бесчеловечность!

Пощечина!

- Вы устроили заговор против своих друзей и семьи и отказались от своей морали ради личной выгоды. Это называется - бесстыдство!

Пощечина!

Три звонких пощечины открытой ладонью были нанесены прямо по презренному лицу Кенто Маэды.

Эти пощечины были такими сильными, что Кенто Маэда увидел золотые мерцающие звезды. Весь его мир вращался.

Прежде чем он успел произнести ещё хоть слово, ещё одна ободряющая пощечина ударила его по щеке с такой силой, что несколько окровавленных зубов вылетели у него изо рта.

Из уголка его рта сочилась кровь. Боль в руках, жжение на лице и головокружение охватили его. Кенто Маэда рухнул.

Его встретил пронизывающий до костей холод. Закрыв глаза, затуманенное сознание Кенто Маэды внезапно прояснилось, когда он осознал –

Его агрессивно толкнули на заснеженную землю.

Тот, кто зажимал его сзади за шею, не проявлял милосердия.

Та же самая сила на его затылке сильно толкнула его голову вниз и продолжила с силой вдавливать его лицо в землю.

Его и без того распухшее лицо было сильно исцарапано о пожухлую траву и острые камни, что делало его ещё более болезненным, чем оно уже было.

- Дай мне умереть… Я умоляю тебя… Дай мне умереть!

Из-за того, что с ним обращались как с маленьким цыпленком, имея абсолютное преимущество в силе, Кенто Маэда потерял волю к сопротивлению и сопротивлению.

Все, чего он хотел, - это чтобы этот дьявол прекратил эту пытку сейчас, раз и навсегда.

Его тут же перевернули, и лицо медленно прояснилось перед его глазами.

- Это ты… Су Мо!!

Лицо Кенто Маэды исказилось от шока и ужаса, как будто он увидел привидение.

- Это я. А что? Ты в шоке, ты не понимаешь, ты не знаешь, почему мое убежище не рухнуло, ты также не знаешь, почему я здесь?

- А я думал, ты всё знаешь.

Су Мо ухмыльнулся и отвесил ещё одну крепкую пощечину по морщинистому лицу Кенто Маэды – той стороне, где всё ещё были зубы.

Усиленная сила, стоявшая за пощечиной, пронизанной яростью, чуть не нанесла Кенто Маэде удар хлыстом.

Глаза Су Мо горели яростью, когда он смотрел, как старый пёс теряет сознание. Не колеблясь, он полез в своё хранилище за водой с психической энергией.

Он открутил крышку бутылки и вылил половину в окровавленный рот Кенто Маэды.

Целебный эффект воды был мгновенным. По сравнению с предыдущим разом, когда он проснулся лицом в снегу, на этот раз Кенто Маэде потребовалось всего несколько коротких секунд, чтобы прийти в сознание и открыть глаза.

- Давай, скажи мне, что еще ты знаешь?

Пощечина!

- Итак, ты посвятил свою жизнь кобольдам, обманул людей, чтобы они стали для них собаками, что ты получил?

Пощечина!

- Это, за заговор против меня, ты, старый пёс. Ты серьезно понятия не имеешь, на что я способен?

Пощечина!

Одна пощечина за другой безжалостно раздавались по лицу Кенто Маэды. Каждый раз, когда он терял сознание, Су Мо использовал воду с психической энергией, чтобы разбудить его.

В третий раз, когда Кенто Маэда был насильно разбужен, он быстро воскликнул.

- Это Ин Сюн… Ин Сюн был тем, кто сказал мне, что, если бы я закопал здесь взрывчатку, это разрушило бы убежище, и мы смогли бы сами добраться до ваших сокровищ!

Отчаяние отразилось на лице Кенто Маэды. Он так боялся, что получит еще одну порцию пощечин, если будет говорить медленно.

Тем не менее, всё, что он получил в ответ, была ещё одна пощечина.

- Разве я просил тебя говорить? С каких это пор твоя очередь говорить, ты, придаток людской расы, чёртов ублюдок?

Су Мо чувствовал постепенно усиливающийся запах гнилой крови со всех сторон, даже сквозь маску его боевой формы.

Сломанные человеческие конечности, ужасные останки кобольдов, весь холм, где находилось Подземное убежище, ощущался как поле битвы Асуры!

Су Мо был свидетелем драматической ситуации на расстоянии, и даже он не предполагал, насколько сложными были события за кулисами.

На этот раз Кенто Маэда был лишь слегка ошеломлён после пощечины.

Затем, вместо того чтобы молить о прощении, он начал бормотать.

- С—Су Мо, я всегда думал, что… В этом мире Судного дня я был волком, пожирающим всех, кого вижу. Я хотел иметь частичку каждого, кого я встречал.

- Но… Я встретил такого расчетливого вдохновителя, как ты. Я, К-Кенто Маэда, проиграл не напрасно!

Говоря это, он попытался скорчить гримасу на своем едва неузнаваемом лице.

- ???

Су Мо был озадачен, услышав, что Кенто Маэда сказал о нем, и эта пауза дала Кенто Маэде шанс продолжить разговор.

- Ты… Намеренно… Ты специально слил чертеж своего убежища. Ты оставил на нем это слабое место, чтобы прикончить… Всех нас… Своих соседей. Какая огромная ловушка. Мы все были ослеплены жадностью и не понимали этого!

- Я так зол. Почему я не раскусил твои уловки!

- Я предполагаю, что ты был тем, кто помог Людо Львам разбомбить лагерь, верно? Ты также был тем, кто устроил засаду кобольдам на полпути, верно?

- Ты также был тем, кто почти уничтожил весь Клан Льва, верно?

По мере того, как Кенто Маэда постепенно увеличивал скорость своей речи, ход его мыслей тоже становился “яснее". Поднятый руками Су Мо, он был похож на мертвую собаку. Он продолжил свой монолог.

- Я сожалею, я сожалею, что прикрывал тебя, когда ты впервые напал на кобольдов. Во второй раз, когда ты ограбил команду кобольдов, я послал преследующих кобольдов другим путем. В третий раз я знал, что это не твой лагерь, но я все равно повел их атаковать Людо Львов!

- Эти три раза, если бы только я все сделал правильно, тот, кто стоит здесь сегодня, определенно НЕ был бы тобой! Ха-ха-ха-ха!

Кенто Маэда горько рассмеялся, как будто он открыл правду. Кровь свободно текла из уголка его рта. Он был так зол, что его рвало кровью.

- Я не такой. Я не. Это неправда.

Су Мо отказался брать на себя ответственность за то, чего он не делал, и он не понял ни единого слова, слетевшего с уст Кенто Маэды. Су Мо трижды отрицал это!

Орео подбежала со стороны. Она слышала, что хотел сказать Кенто Маэда. Посмотрев на растерянное лицо Су Мо, она была ошеломлена!

Её лицо дернулось. Прямо там и тогда она агрессивно гавкнула. Она смеялась так сильно, что слезы текли по её черно-белому лицу.

Она нашла довольно чистое место на земле и беспорядочно перевернулась, чтобы унять желание истерически рассмеяться.

Кенто Маэда, естественно, понял, что Орео не была обычной собакой после того, как она над ним посмеялась. Он не возражал. Он выплюнул большой глоток крови и пошёл дальше.

- Ты такой злой, Су Мо. Скольких людей на Мировом канале ты обманул своим выступлением? Сколько людей продолжат попадаться на твою ложь?

- Даже если я умру, я бы никогда...

Поскольку Кенто Маэда всё больше и больше выходил из-под контроля, Су Мо не колебался. Он ещё раз ударил Кенто Маэду, чтобы помочь ему прийти в себя.

- Я говорю, старик, ты серьезно?

- Ты действительно думал, что все выяснил?

Кенто Маэда хотел защититься, услышав, что сказал Су Мо, но то, что Су Мо сказал дальше, остановило его как вкопанного.

- В убежище есть слабое место. К сожалению, я узнал об этом случайно и тоже случайно исправил это! Хе-хе!

- О да, за час до того, как вы, ребята, пришли, я был в другом месте.

- Ты бы поверил в такое совпадение? Как только я хотел возвращаться, появились вы, так что у меня не было выбора. Я последовал прямо за вами, но, как гром среди ясного неба, вы, начали убивать друг друга.

- После всего этого ты вёл себя так, как будто был в мюзикле — прыгал туда-сюда, и поэтому я был в замешательстве. Что с тобой происходит?

- О, точно.

Су Мо хлопнул себя ладонью по лбу, как будто ему что-то напомнили.

- К счастью, ты прикрыл меня в тот первый раз с кобольдами, иначе я бы не смог создать взрывчатку, которая позже взорвала ваш лагерь, и, естественно, я бы тоже не смог разбомбить кобольдов, и вы, ребята, действительно могли бы победить!

- Спасибо тебе, Кенто Маэда!

- Спасибо за то, что заметал мои следы, за то, что отвлекал от меня нежелательное внимание, и, кстати, большое спасибо за то, что прислал мне кучу припасов! Я буду использовать их с умом, чтобы продолжать процветать. Не беспокойся обо мне!

Прежде чем Су Мо успел закончить, его руки внезапно почувствовали легкость. Он присмотрелся повнимательнее и понял, что Кенто Маэда сильно рвет большими глотками крови.

Кровь брызгала повсюду, как из разбитого крана. Су Мо буквально разозлил Кенто Маэду…

До смерти!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/2011648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Типичное китайское "рвёт кровью от злости".... Времена идут, а китайцы не меняются.
Развернуть
#
Скорее, у него сотрясение от ударов Су Мо, он ему столько влепил с его то силой.
Развернуть
#
Великий заговор был раскрыт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь