Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 82: Тоже самое место?

[Взрывчатая арбалетная стрела (Хорошее)]

Описание: Арбалетная стрела, созданная мастером уровня новичка Су Мо. После добавления взрывчатого вещества пикриновой кислоты в наконечник стрелы, стрела такого типа обладает способностью к небольшому взрыву. Не может быть переработана после взрыва. По необъяснимым причинам качество этих арбалетных стрел было повышено до хорошего уровня.

Диапазон взрыва: 10 м

Скорость распространения взрыва: 7,35 км/с

Мощность взрыва: 105% (тротиловый эквивалент); интенсивность 103% (тротиловый эквивалент)

— 10 м… Я не ожидал, что небольшое количество вызовет такой усиленный диапазон взрыва.

Аккуратно сложив все взрывоопасные арбалетные стрелы в инвентарь, Су Мо вздохнул с облегчением.

Пикриновая кислота вступает в реакцию с металлом с образованием пикрата.

Только когда это переместить в хранилище, оно перейдёт в статическое состояние. В противном случае, если его оставить снаружи слишком долго, эта штука взорвётся в тот момент, когда её выпустят!

Су Мо подошёл к плите и вскипятил немного горячей воды. Он планировал приготовить суп из клецок, чтобы восполнить свою энергию.

Суп из клецок сытный и простой в приготовлении. Хотя вкус может быть неудовлетворительным, он не мог слишком беспокоиться об этом прямо сейчас!

Наскоро покончив с простым обедом с Орео, Су Мо открыл дверь убежища и убедился, что руины тумана не собирались рассеиваться.

Он подключил все аккумуляторное оборудование для зарядки, индикаторы зарядки загорелись, пока он наблюдал.

Су Мо вернулся в свою маленькую кровать. Он выпил глоток воды с психической энергией и начал закрывать глаза и отдыхать.

Проведение интенсивного эксперимента в течение трех часов непрерывно было настоящим испытанием на физическую и умственную силу.

Несмотря на то, что он принял воду с психической энергией, чтобы восполнить свою энергию, Су Мо всё ещё чувствовал следы умственной усталости.

За эти несколько дней он больше не был невежественным человеком!

Даже если монстры в руинах не имеют запаха, и Орео не может их обнаружить, Су Мо был уверен, что он легко сможет убить монстра, с которым столкнулся в прошлый раз!

Проспав сорок-пятьдесят минут, Су Мо неторопливо проснулся.

— С тех пор как я приехал в пустошь, качество моего сна улучшается день ото дня. Мне нужно всего лишь такое короткое время отдыха после трёхчасовой непрерывной высокоинтенсивной работы, и я полностью заряжен энергией.

Оперевешись на край кровати, Су Мо медленно сел. Усталость и сонливость в его глазах рассеялись вместе с отдыхом.

Он взял чашку с водой из психической энергии, стоявшую на прикроватном столике, и выпил оставшуюся воду. Су Мо подошел к резервуару с водой, где хранилась вода с психической энергией.

Наполнив три полные бутылки психоэнергетической водой, Су Мо прошёл в комнату выращивания снял одежду, которая висела, и начал надевать её!

Орео тоже быстро подбежал, сигнализируя, что она готова!

— Хорошо! Сегодня мы должны пойти и выяснить, что там внутри, это будет тяжёлая битва! Ты готова?

Гав!

Орео топнула по земле передними лапами, выпрямилась, показывая, что готова!

Вернувшись к хранилищу оружия, Су Мо сначала помог Орео надеть плащ, который он сшил раньше, а затем сам начал надевать броню!

На этот раз он собирался встретиться с врагом лицом к лицу, поэтому Су Мо решил надеть внутри камуфляжный боевой костюм, чтобы защитить свою кожу и предотвратить прямой контакт с вредными предметами.

Надев оборудование, он взял заряженное электрическое копьё и попробовал его включать и выключать. Убедившись, что с ним нет никаких проблем, он отложил его в сторону.

Су Мо достал пять высококачественных взрывчатых арбалетных стрел и осторожно вложил их в электрический арбалет. Он включил кнопку самопроверки, подтвердив, что с ней нет проблем, Су Мо хранил её в хранилище.

Запуск электрического копья занял меньше одной секунды, но электрический арбалет занял три секунды.

Даже несколько секунд являются табу в ближнем бою, поэтому запуск оружия заранее и размещение его в хранилище может сэкономить время. Когда возникает необходимость что-то использовать, он может просто вынуть это и немедленно запустить!

Полная подготовка оборудования была завершена!

Су Мо сжал кулаки, несколько раз ощупывая свои бицепсы и предплечья. Он решительно открыл входную дверь и вышел в проход.

Он ввёл пароль.

И открыл двери..

Руины вдалеке все ещё были окутаны черным туманом, выглядя жутко и устрашающе.

Расстояние до него было очень близким, поэтому Су Мо отбросил мысли о том, чтобы сесть за руль багги. Он держал электрическое копьё и вёл за собой Орео. Шаг за шагом они приближались к руинам.

На земле повсюду был песок.

На пустынной земле человек и собака уверенно двигались вперёд.

Если бы сцена была сопряжена с эпичной фоновой музыкой, это произвело бы довольно острое впечатление.

Чем ближе расстояние, тем более гнетущую атмосферу создавал чёрный туман.

Они прошли около 20 метров, когда туман постепенно рассеялся. Это выглядело так, как будто это была невидимая пасть, и ей не терпелось проглотить Су Мо.

— Это… стена, которую я сломал?

Су Мо промолчал и медленно продвинулся вперед примерно на десять метров. На этот раз сцена внутри была в целом видна.

Щель в стене, которую сломали в прошлый раз, казалось, была прямо перед его глазами. Посмотрев в сторону, он увидел, что это было то самое место, куда он входил в прошлый раз.

— Город Лянфан... Вот мы и снова встретились!

На канале Мир никто не входил в одни и те же руины дважды подряд.

Увидев сейчас внешний вид города Лянфан, Су Мо не мог решить, радоваться ему или беспокоиться.

Как насчёт того, чтобы вынуть ракету Дунфэн и попробовать выстрелить ею внутрь?

В тот момент, когда появились странные мысли, Су Мо быстро покачал головой и выбросил опасную идею из головы.

Возможно, было бы захватывающе сделать это импульсивно, но поиск ресурсов был бы смехотворно трудным.

После использования оружия редкого качества город Лянфан может быть стёрт с лица земли. Даже если там будет какой-нибудь хлам, который нужно будет собрать, это не стоит такого большого шага.

— Хватит размышлять. Я просто ворвусь, даже если там будет два таких же монстра, как в прошлый раз, меня это не беспокоит!

Опустив голову, чтобы погладить Орео, Су Мо решительно встал и понес Орео в огромную пасть черного тумана.

В следующее мгновение чудовищный черный туман и облака внезапно исчезли, как будто ничего и не появлялось.

Всюду был бесплодный песок, они могли только продолжать идти вперёд.

[Запись]: Вы вошли в руины.

[Запись]: Функции игровой панели заблокированы, пожалуйста, выйдите из руин, если хотите воспользоваться ими.

Когда Су Мо вошёл, прозвучало сообщение к игре. В то же время туман вокруг него начал рассеиваться, открывая большее расстояние, чем в предыдущий раз.

На этот раз это было шесть или семь метров!

Когда Су Мо вошёл, он всё ещё быстро рассеивался.

— Это такой знакомый запах. Это похоже на запах гнилого мяса. Неудивительно, что обоняние Орео сильно ослаблено.

Понюхав некоторое время окружающий его запах, Су Мо нахмурился и пошел вперёд.

Расколотая стена маленького дворика, которая была раньше, не была отремонтирована и не содержала каких-то следов движения. Несколько больших комьев земли всё ещё лежали на земле.

— Это… следы других существ?

По мере того как его зрение улучшалось, Су Мо мог наблюдать всё больше и больше деталей.

На земле можно было заметить отпечаток ноги в форме трёх когтей.

— Этот отпечаток больше моей ладони. Что это за существо такое?

Жестикулируя и сравнивая след, Су Мо пробормотал что-то себе под нос.

Этот странный след был размером с две ладони, явно от кого-то большого.

Су Мо пересёк проход и вошёл во двор. Туман рассеялся, и его зрение внезапно прояснилось, как будто он вернулся в своё царство.

Три двери, которые были яростно взломаны Су Мо, оставались открытыми, а расщепленные железные цепи криво лежали на земле.

Су Мо подошёл к двери, присел на корточки, достал фонарик и направил свет на землю, наблюдая за разбросанными следами пыли.

— К счастью, кажется, что именно сломанная стена привлекла других существ, но в самом доме нет никаких следов.

— Ещё не известно, есть ли ещё какие-нибудь люди в руинах.

Выходя со двора, Су Мо пришла в голову мысль, и он призвал железный топор.

Промежутки между сельскими дворами были не слишком велики. Менее чем в десяти метрах от разрушенной стены внутреннего двора находился ещё один двор.

Су Мо несколько раз ударил топором по стене и проделал отверстие более умело, чем в прошлый раз.

После этого он убрал обратно железный топор и держал в руке железное электрическое копье. Су Мо осторожно встал у проема в стене и заглянул внутрь.

— Эта семья выглядит немного богаче, чем предыдущая. Здесь четыре дома, и, похоже, есть ещё хижина, предназначенная для ведения сельского хозяйства.

— Все двери заперты, но такие замки не сложно сломать.

— Похоже, здесь нет никаких следов монстров.

Поразмыслив, Су Мо осторожно и медленно шагнул в дыру и вошёл внутрь, держась поближе к краю стены, пока не достиг середины двора. Ответа вообще не последовало.

Как только Су Мо вздохнул с облегчением, раздался внезапный приглушённый удар!

Бум!

Видимая невооруженным глазом большая выпуклость размером с человеческий череп появилась на железной двери фермерской хижины!

— Вот чёрт! Здесь что-то есть!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59877/1901918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь