Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 725. Изменения

Во время последней схватки Хао Жэнь деактивировал свой стальной мембранный щит в самый последний момент. Он полагал, что внезапное мерцание будет похоже на пот, отраженный под солнечными лучами. Однако Нолан, без сомнения, заметила, что что-то не так: она ударила ногой в щит, который на ощупь был тверже титантия.

Глядя в глаза Нолан, Хао Жэня вдруг охватило чувство, что его видят насквозь. Он не мог поверить, что стоящей перед ним девушке всего лишь семьнадцать или восемьнадцать лет.

Её глаза выдавали такое давление, перед которым не побледнела бы и серьезная Вивиан. Но он быстро успокоил себя и сделал вид, что расслабился.

— Что это?

— Ты точно плохо умеешь менять тему, — прямо сказала Нолан. — Что это было? Это было невозможно даже с биоусилением. А ты натурал.

Хао Жэнь вдруг вспомнил безотказную отговорку, которую он вычитал в романах.

— Ты слышала о цигун-кунфу?

Он как раз собирался придумать историю о том, что он профессионал под прикрытием, а навык, полученный от мастера, возник благодаря давней услуге, но Нолан среагировал даже быстрее, чем он смог.

— Цигун? Я слышал об этом. Я тоже раньше спарринговала с мастерами боевых искусств, они действительно были очень хороши, но это точно не цигун. Я видел, как мой удар приземлился на световой экран.

Выражение лица Нолан не отличалось от камня, когда она говорила это. Было очевидно, что она не верит в это. Хао Жэнь растерялся. Разве это не дурацкая отговорка? Очевидно, эта девица действительно победила мастера цигун...

Её наблюдательность тоже была острой, и наличие щита не ускользнуло от её внимания, поэтому пытаться выдать это за какую-то боевую технику теперь невозможно. Даже самые искусные мастера в этом мире не смогли бы создать барьер из воздуха. Поэтому Хао Жэнь покачал головой.

— Ладно, ладно. На самом деле это технологическое оборудование, своего рода генератор барьера.

— Оборудование? — Нолан нахмурилась. Похоже, что она могла хотя бы купить его сейчас.

— Почему я не слышала об этом?

— Никто из нас не просил рождаться слабее, чем эволюционировавший. — Хао Жэнь, наконец, нашел что-то, что он мог вплести в свою чушь.

— В городе, откуда я родом, ведутся исследования по поиску оборудования, которое могло бы улучшить боевые возможности натуралов. Я взял комплект, когда уезжал. Но не трудись спрашивать, мы ещё не так хорошо знаем друг друга, я тебе его не дам.

Пока Хао Жэнь нес чушь, он пытался перебрать в уме различные возможные сценарии, с которыми он мог бы столкнуться. Один за другим они проносились в его голове, и он не собирался зацикливаться на них, если она не купится. Но он никак не ожидал, что Нолан будет так мало говорить по этому вопросу.

— О, похоже на то. Значит, технологии продолжают развиваться...

Хао Жэнь тут же проглотил все, что собирался сказать, поскольку мысленно обсуждал с MТД.

— Ты записал движения Нолана раньше? Что думаешь?

— Многие из моих модулей всё ещё отключены, поэтому я не смог просканировать ее энергетические сигнатуры, но, судя по её боевым способностям, она была в пределах нормальных человеческих существ. Её сила и скорость человекоподобны, но она достигла вершины в плане навыков и опыта. Казалось, она очень хорошо разбирается в любой форме боя, а её самообладание показывает, что она очень опытна в противостоянии врагам.

— Я думаю, она действительно обладает всеми навыками и опытом. — Это был редкий момент, когда Хао Жэнь согласился с MТД.

— Я тоже не чувствовал никаких сверхъестественных способностей ранее, так что Нолан, вероятно, не имеет ничего общего с Хранителями. Её способности похожи на человеческие, с некоторыми дополнениями и улучшениями.

— В этом и кроется проблема. Ей всего семнадцать лет, — напомнил Хао Жэню MТД.

— Даже если она начала изучать кунгфу в утробе матери и практиковала муай тай с рождения, у нее не должно быть навыков такого уровня. Даже если бы Лили была здесь, и они оба сражались бы на равных, эта хаски проиграла бы.

У Хао Жэня сразу же сжалось нутро.

— Настолько силен?

— У меня есть записи всех твоих боевых данных. Хотя мои сенсоры отключены, я всё ещё могу все рассчитать и смоделировать.

Нолан заметила, что Хао Жэнь глубоко задумался, и задала ему случайный вопрос.

— Что случилось?

— Как ты стала таким сильным? — спросил Хао Жэнь.

Он знал, что Нолан нужно ещё несколько мгновений, прежде чем она полностью восстановится. Даже эффективные наномашины не могли исцелить её сразу. Поэтому Хао Жэнь решил, что сейчас самое время лучше понять Нолан, и расспросил ее обо всем, о чем мог.

— Должна ли быть причина для того, чтобы быть сильной? — Нолан апатично посмотрела на Хао Жэня.

Хао Жэнь покачал головой.

— Если только твои боевые способности не загружаются напрямую из мозгового чипа. Но, насколько я знаю, в этом мире нет такой технологии. Даже эволюционировавшие второго поколения могут лишь временно хранить прочитанное в своем сознании, а не напрямую воплощать его в опыт. Где ты научился так драться?

— Мне нет необходимости отвечать на этот вопрос. — Нолан встал, слегка покачиваясь, так как она, казалось, потеряла интерес к этой теме.

— Мне ещё нужно кое-что сделать, ты...

Хао Жэнь был застигнут врасплох и тут же окликнул Нолан.

— Подожди. Я должен кое-что передать тебе. Я нашел это в комнате Хитона.

Как только он это сказал, рука Хао Жэньа пошарила в нагрудном кармане, вытащила из кармана дневник Хитона и передала его Нолан.

— Что это? Дневник Хитона?

— Хотя я не знаю Хитона, это, вероятно, было причиной его предательства. — Хао Жэнь указал на дневник.

— Посмотри на последние несколько страниц.

Нолан нахмурилась, открыв дневник, и после нескольких перелистываний закрыла книгу. На её лице появилась вспышка сомнения. Посмотрев на Хао Жэня, она спросила.

— Ты видел, что написано в книге?

— Да. — Хао Жэнь кивнул. — Но я ничего не понял, похоже на бред сумасшедшего.

— Безумцы... — пробормотала Нолан. — Возможно, все как раз наоборот. Возможно, он слишком близко подобрался к миру бодрствования.

Хао Жэнь поднял бровь на Нолан.

— Что это значит?

— Ничего. И к тебе это не имеет никакого отношения. — Нолан покачала головой, продолжая вести дневник.

— Спасибо, что принес мне это. Но держи это в секрете от других, это вызовет ненужные неприятности.

Сказав это, Нолан повернулась, чтобы уйти.

— Ты знаешь, что на самом деле происходит? — позвал сзади Хао Жэнь.

Нолан молчала, пока Хао Жэнь продолжал свой вопрос.

— Что это за кошмар, о котором говорил Хитон. Это ментальное эхо или что-то реальное? Он сказал, что этот мир ненастоящий, есть ли на самом деле «настоящий» мир? Ты...

Нолан внезапно повернулась и посмотрела Хао Жэньу прямо в глаза.

— Ты знаешь, что ты делал в своей прошлой жизни?

Хао Жэнь был ошеломлен этим странным вопросом и ответил инстинктивно.

— Это... Откуда кому-то знать свою прошлую жизнь?

Свет в глазах Нолан быстро потускнел, и она отвернулась.

— Вы должны знать. Использование воображения для ухода от реальности - ненадежное убежище.

Сказав это, седовласая девушка пошла дальше и покинула это место.

Хао Жэнь смотрел, как фигура Нолан исчезает вдали. Потирая подбородок, он пробормотал в MТД.

— Вообще-то... Я предполагаю, что...

— Самсара? Перезагрузка системы? Вы подозреваете, что этот мир попал в ловушку непрерывного цикла? Или вы подозреваете, что Нолан предвестник этих наномашин? — MТД знал, о чем думал Хао Жэнь, но не был согласен с «догадками». Вы можете выдвинуть тысячи возможных догадок, чтобы объяснить что-то, но без веских доказательств не стоит слишком увлекаться «догадками», так как это может затуманить ваше восприятие.

— Я знаю. Я всё ещё помню, что написано в справочнике инспектора. — Хао Жэнь выдохнул.

— Раздел семь, строка пять. Всему всегда есть объяснение, но до выяснения истины ничего не объясняй. Давай оставим это позади и пойдем чинить твоё тело.

MТД тут же издал пораженный голос.

— Мне совсем не нравится эта тема.

Хао Жэнь почти мгновенно закатил глаза.

— Хватит жаловаться. Ты просто лежишь здесь, пока я тут делаю тяжелую работу.

— Мне всё ещё не нравится эта тема. — МТД испустил очень человеческий вздох в сознании Хао Жэня.

— Мое тело теперь уязвимо, и если бы не существующие законы, ты мог бы сделать с ним что-нибудь забавное.

— ...Как твоя мать, я бы сделал!

Они препирались, пока Хао Жэнь возвращался в свою каюту. Как он и ожидал, никто не заходил в комнату с того дня, как они уехали.

И естественно, никто не заметил исчезновения трупа принцессы.

Войдя в комнату, Хао Жэнь начал осматриваться, и только через некоторое время ему удалось найти оставленного им дроида. Дроид, казалось, находился в ошеломленном ступоре после того, как его там оставили, и только с запозданием отреагировал и вернулся в пространственный карман, когда Хао Жэнь сделал ему знак. Затем Хао Жэнь бросил труп обратно на кровать, пытаясь проверить, не изменилось ли тело.

— Подождите минутку! — прорычал МТД, когда его бросили.

— Я... кажется, я что-то увидел.

Хао Жэню не нужен был протест МТД, чтобы напомнить об изменениях, свидетелем которых он стал. Когда он вытащил светловолосую девушку из пространственного кармана, он увидел, как та слегка моргнула.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2376763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь