Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 702. Завтрак собачки

Инстинкт убийства. Под этим подразумевается осознание убийства и реакция перед боем, которую охотники на демонов непроизвольно испытывали перед лицом необычных существ. Охотники на демонов считали это полезным талантом, поскольку инстинкт убийства позволял им очень быстро входить в боевой режим. Это делало их безжалостными и бесстрашными при столкновении с необычными существами. Более того, инстинкт убийства является основой многих способностей восприятия охотников на демонов; восьмидесяти процентов их способности определять и предсказывать движения необычных существ основаны на инстинкте убийства.

Конечно, опытные охотники на демонов могли учуять любой странный запах из толпы, даже если они потеряли этот инстинкт, как Лю Шэн и Чжао Си. Они чувствовали присутствие необычных существ, но не могли точно определить расу или силу противника, а также вызвать предбоевую реакцию.

Хао Жэнь нахмурился, глядя на Лю Шэна.

Что произошло, прежде чем инстинкт убийства исчез?

Без всякого предупреждения, он просто начал внезапно угасать. И по правде говоря... Мы даже не знаем, когда это началось. Мы можем судить об этом только примерно месяц назад. — Лю Шэн скрестил руки, положив их на стол, и выглядел обеспокоенным.

— Инстинкт убийства может возникнуть только при встрече с потусторонними существами.

— Почему ты пришел ко мне? — спросил Хао Жэнь, ему было любопытно, что, хотя они заключили перемирие, охотники на демонов относятся к его арендаторам с большим подозрением, он не знал, почему Лю Шэн обратился не к его организации, а к нему.

Лю Шэн не скрывал своих мыслей.

— Я знаю твою биографию, и ты, несомненно, многое знаешь. Боюсь, что искать помощи у вас лучше, чем у наших собственных людей. Кроме того, мы искали регионального старшего охотника на демонов, но...

После секундного колебания Лю Шэн сказал: — Исчезновение инстинкта убийства это не единичный случай... Боюсь, это не в нашей власти.

Хао Жэнь широко раскрыл глаза.

— Не только инстинкты убийства?

— Региональный старший не стал уточнять, но он упомянул, что «ситуация не очень хорошая». Насколько я знаю, многие пожилые люди в расе внезапно активизировались и стали много путешествовать. Боюсь, у всех у них одни и те же проблемы, брови Лю Шэна плотно сошлись.

— На самом деле я долго колебался, прежде чем прийти к вам. В конце концов, я не хотел, чтобы интересы коллективной группы охотников на демонов были поставлены под угрозу. Теперь, похоже... Боюсь, что сейчас самое время беспокоиться об этом. Только тот, кто стоит за тобой, может помочь решить эту проблему.

Хао Жэнь сжал зубы; Лю Шэн, должно быть, всё ещё неправильно его понимал.

— Во-первых, я не враждебен охотникам на демонов, так почему я хочу навредить коллективным интересам охотников на демонов? Во-вторых, та, что стоит за мной, действительно всемогуща, но я сомневаюсь, захочет ли она лично вмешиваться в твою проблему... Но я постараюсь провести расследование, не волнуйся. Лучше расскажите мне всё о реакции после того, как исчез инстинкт убийства. Да, кстати, ещё скажи, сколько охотников на демонов, по твоему мнению, пострадало.

Лю Шэн и Чжао Си обменялись взглядами. Затем они кивнули друг другу, после чего рассказали подробности Хао Жэню. Пока они разговаривали, подошла Лили с огромным подносом, готовая подать еду. Её лицо было счастливым.

— Да! Ваша еда готова! Господин хозяин, шевельните рукой, и запеканка будет горячей... Кроме Бэтти, позвольте принести вам миску риса. Сегодня слишком много гостей, мы не пойдем домой, а пообедаем здесь.

Очевидно, Лили уже вошла в колею. Она быстро поставила на стол три большие миски риса, горячую запеканку и два холодных блюда, радостно объясняя гостям.

— Эта куриная запеканка наше фирменное блюдо, дайте ей запечься в течение минуты после подачи, вы почувствуете аромат за несколько кварталов по улице, когда откроете крышку... Кстати, эти два холодных блюда бесплатны. Наслаждайтесь едой.

Хао Жэнь посмотрел вниз и увидел на столе два одинаковых ломтика огурца.

— ...Разве вы не сказали два вида холодных блюд? Вы ошиблись?

Лили небрежно пожала руку.

— Порция слишком большая, поэтому я разделила их на две тарелки. Давайте будем считать, что это два блюда. Если вы действительно не можете принять это, то считайте, что одно из них это ломтики огурца, а другое нарезанный огурец...

Когда хаски закончила говорить, она развернулась и ушла, даже не дав им времени на реакцию. Через некоторое время Хао Жэнь услышал, как она развлекает гостей за соседним столиком.

— ...Эта котлета наше фирменное блюдо, ее аромат чувствуется за несколько кварталов... Эта яичница с помидорами наше фирменное блюдо, ее аромат чувствуется за несколько кварталов...

Это... господин Чжао, вы больше ничего не хотите? Хорошо... этот арахис наше фирменное блюдо...

Лю Шэн уставился на девицу-оборотня, которая радостно носилась по ресторану, но говорила так, словно тонула в словесном Ниагарском водопаде.

— О, она специалист, знающий только одну крылатую фразу?

Хао Жэнь зарылся лицом в ладони.

— Думаю, этот ресторан скоро станет известным на весь мир, а такой стиль работы  его особенность.

Лю Шэн с улыбкой покачал головой и потянулся, чтобы открыть крышку запеканки.

— Неплохо, гораздо лучше, чем я думал... это блюдо превзошло все мои ожидания, оно очень аутентичное и ароматное, оно пахнет…

*Бах!*

Не успел он заглянуть в кастрюлю, как крышка снова быстро закрылась. Хао Жэнь был ошарашен.

— Что случилось?

Лицо Лю Шэна напряглось.

— Я слишком нервничал в последнее время. Возможно, это галлюцинации.

Чжао Си посмотрела на своего старшего. Чувствуя себя странно, она потянулась, подняла крышку и быстро взглянула на неё. Крышка снова закрылась.

— ...что-то странное.

— Что случилось? — Брови Хао Жэня сошлись вместе. Он открыл крышку запеканки и увидел, как Лил Горошек, держа в руках зеленый чеснок, радостно поздоровался с ним.

— Пап-ди...

Хао Рен закрыл крышку и отнес запеканку обратно на кухню.

— Ребята, подождите минутку, я все заменю. Повар тушил не то.

Лю Шэн и Чжао Си смотрели друг на друга, потеряв дар речи.

Кухня была похожа на собачий завтрак. Вивиан и Айеша были заняты внутри. Они не то чтобы не умели готовить, скорее не привыкли к ритму приготовления пищи в ресторане. Слышалось звяканье кастрюль и сковородок, крики женщин.

— Вивиан, дай мне соль...

— Собачка, отнеси два блюда на стол у входа.

— Где твой брат, Уюэ?

— Эй, где мой измельчитель... Вуди, принеси мне свой серебряный кинжал.

— Ерунда! Разве ты не использовала его вчера для очистки яблока?

— Лисабет, ты не видела Лил Пиа? Разве она не была сейчас в этой кастрюле...

Хао Жэнь отложил запеканку в сторону.

— Лил Пиа здесь. Вы её тушили?

Вивиан повернулась и посмотрела. Её челюсть упала на землю.

Маленькая русалочка могла сама прыгнуть в кастрюлю в такой суматошный момент. Хао Жэнь не хотел вносить ещё больший хаос в происходящее. Он сам отнес Лил Пиа к раковине и ополоснул её. После трех раз ополаскивания она все еще пахла анисом...

Мимо проходила Лили. Она понюхала хвост Лил Пиа.

— Я могу съесть две миски риса, облизывая ей. Вам следует использовать стиральный порошок, господин домовладелец.

— Вы шутите. У нее начнутся приступы головокружения, когда она будет глотать. — Хао Жэнь посмотрел на Лили. Он быстро поместил Лил Пиа в аквариум и засунул её в пространственный карман.

— Лучше не выпускать её на волю и не создавать ещё большего хаоса. Я думал дать ей подышать свежим воздухом, ведь сегодня торжественное открытие. Видимо, не выдержала темпа.

— Дела сегодня идут хорошо, — сказал Наньгун Вуди, глядя на улей активности. — Сначала я всё ещё думал, что если не будет клиентов, что мы будем делать? А теперь, похоже, мы плохо подготовились.

— Это первый день открытия, здесь должно быть оживленно. По крайней мере, соседи из нескольких кварталов пришли поддержать нас, — усмехнулся Наньгун Уюэ. — Но сегодня мы много не заработаем. Несмотря на грандиозное открытие, Лили раздает гарниры...

— Ну, если она не забудет собрать деньги на еду, все будет хорошо, — сказала Айеша, раскинув руки в стороны. — В любом случае, мы не будем терять деньги. Но и прибыль не будет звездной.

У демонов, управляющих ресторанами, очень странные понятия о бизнесе.

В это время Вивиан внезапно отвела Хао Жэня в сторону.

— Я слышала, Лили сказала, что пришли два охотника на демонов.

— Да, им есть что обсудить, — прошептал Хао Жэнь.

— После обеденного перерыва давайте сядем и поговорим. Я подозреваю, что это может быть связано с феноменом врожденной враждебности потусторонних существ на Земле.

Вивиан наклонилась вперед и осмотрела угол ресторана снаружи. Лю Шэн и Чжао Си подняли головы и вежливо кивнули в ответ.

— Составьте им компанию. Дай мне сначала закончить свою работу, — Вивиан слегка подтолкнула Хао Жэня, а затем рассмеялась.

— Управление рестораном действительно требует серьезных усилий, это утомительно. Сегодня мы не сможем пообедать вместе, но вечером я приготовлю что-нибудь особенное.

— Береги себя, — сказал Хао Жэнь, указывая на Лисабет, которая сидела на корточках в углу, и вышел из кухни.

— И не позволяй ей играть здесь. Разве вы не видели, что она разбирает морозильную камеру?

— ...Ван, иди присмотри за своей дочерью! — сказали все.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2350086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь