Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 664. Воссоединение с Бекки

Как рыбка длиной в один фут, Лил Пиа могла выдержать максимум от одной до двух капель спиртного. В подвале дома Бекки когда-то хранилось не менее десяти тонн спиртных напитков, и даже если чаны были убраны, там всё равно стоял сильный винный запах. У Лил Пиа моментально закружилась голова. Когда она, наконец, вышла из подвала, то ещё долго была в сонном состоянии. Она подняла пару священного пламени и захихикала, предлагая пламя всем, кого видела. Наконец, Наньгун Уюэ обнаружила, что у неё нет выбора. Она вызвала водную сферу и поместила малышку внутрь.

Увидев, как Лил Пиа создает пламя своими руками, Бекки почувствовала, что это невероятно.

— Домовладелец, похоже, ваша дочь многому научилась, да? Санба научил её?

Хао Жэнь принужденно улыбнулся и оглядел гостиную Бекки. Последний раз он был здесь больше месяца назад. Однако из-за напряженного графика и ряда серьезных происшествий он чувствовал, что пролетело незаметно. Он почувствовал себя как дома, когда наконец увидел знакомую обстановку в стиле Холетты и девушку-наемницу. В доме Бекки произошли некоторые изменения; самым заметным из них было появление сорока двух дюймового ЖК-телевизора в центре гостиной и ноутбука на письменном столе рядом с телевизором. Когда эти две вещи стояли среди груды экзотической мебели, контраст был не иначе как художественным...

Тем временем Бекки уже сообщила Офре о прибытии «подкрепления» через специальное магическое устройство связи. Она повернулась, чтобы поприветствовать их.

— Все, пожалуйста, присаживайтесь, мы ждем прибытия маршала Офры. На этот раз дело серьезное. Давайте изложим наши планы, прежде чем что-то делать.

Все расселись, и служанка принесла всем прохладительные напитки. Служанка с коричневыми волосами, которая должна была прийти на работу в дом Бекки совсем недавно, была незнакомым лицом. Казалось, ей было очень любопытно наблюдать за странными гостями, которые появлялись из подвала. Время от времени она краем глаза наблюдала за этими людьми, которые весело болтали с «Наемником-легендой». Хао Жэнь приветливо помахал служанке рукой. Затем он указал на телевизор и компьютер в гостиной.

— У тебя там яркая жизнь. Ты уже привык ими пользоваться?

— Да, теперь моя жизнь зависит от них, — улыбнулась Бекки. —Спасибо, что прислали эти вещи. Иначе здешняя жизнь дворян совершенно ужасна... постоянно какие-то пиры и фуршеты, иногда король вызывал меня для обсуждения каких-то серьезных дел, в которых я ничего не могла понять. Это не так весело, как ходить в руины и рисковать жизнью в прошлом.

— И кто же тогда лопался от восторга от того, что она благородна? — поддразнила Лили. — И часами хвасталась на банкетах, не выпив ни капли воды.

Бекки скривила уголок губ.

— Волнение прошло. Теперь я лучше буду смотреть мультики, чем ходить на эти вечеринки.

Аякс с любопытством изучал телевизор и компьютер Бекки. Он заметил, что они были размещены на модифицированной традиционной мебели Холетты, но для размещения кабелей и деталей они были тщательно изменены, чтобы кабели можно было проложить от нижней части мебели до расположенного рядом алхимического устройства. Аякс был полон любопытства.

— Вы не использовали генератор, который мы вам дали? Почему вы сменили оборудование?

— Генератор был слишком шумным, и с ним возникли небольшие проблемы. Темноэльфийские техники не смогли починить его, возившись с ним несколько дней. Поэтому я купила себе что-то более инновационное, — с гордостью сказала Бекки. — Эта штука связана с магическим кругом за домом. Я попросила вице-президента Ассоциации магов сделать её, изменить магическую формулу ловушки для молний, усовершенствовать энергетический цикл и механизм подачи энергии, чтобы она могла вырабатывать стабильный ток. Затем с помощью друзы изготовил регулятор напряжения и трансформатор, соединил с алхимическим AC-DC преобразователем... проблема с питанием решена.

Хао Жэнь был ошарашен. Он не понимал, как работает эта магия, но каким-то образом мог видеть, что Бекки, похоже, сделала невероятную вещь!

Как он и ожидал, Бекки продолжила.

— У нас также есть много удивительных алхимических технологий, например, в дальней связи, общественном освещении, вентиляционных каналах и дренажных насосах, используемых в шахтах. Однако их применение не так распространено. Но эта система преобразования энергии, которую сделали я и вице-президент, и некоторые ученые называют ёе... Стандарт контролируемости энергии. Король собирается выделить средства на изучение этой вещи... Почему вы на меня смотрите?

Лили оценила Бекки, сказав: — Наконец-то кто-то сделал то, что должен сделать траверсер. Так, видимо, ты и есть главная героиня?

Бекки была в замешательстве.

Тем временем Хао Жэнь тихо сетовал. Со своей кучкой чудаков он обошел все миры, побывав на бесчисленных чужих планетах. По тому стандарту попаданцев они уже были на вершине этого определения, но при этом не сделали ни одной вещи, которую, по идее, должен делать попаданец: не построили инопланетную инфраструктуру, не завоевали мир, не провели инопланетные учения и даже не распространили бумагу, стеклоделие и металлургию. Хао Жэнь все это время считал, что его стиль является истинным стилем попаданца; он и не предполагал, что настоящим образцом попаданца является сама Бекки. Он не мог не вспомнить тот момент, когда Бекки приехала к нему домой и сказала, что хотела бы начать межмировую торговлю, а затем укрепила своё влияние...

— Ты не в той лодке, — вздохнул Хао Жэнь, похлопывая Бекки по плечу и сетуя.

— В любой другой команде ты, по крайней мере, стала бы главной героиней и дожила бы до конца сценария.

Бекки всё ещё не могла понять, что к чему.

Заскучав, Наньгун Уюэ пошла возиться с ноутбуком Бекки, ей было любопытно узнать, на какой сайт заходит человек из потустороннего мира. Пролистав несколько страниц, она воскликнула: — Что ты делаешь на Таобао в этом мире?

Бекки изобразила улыбку.

— Просто так... Не могла бы ты в следующий раз, когда приедешь, привезти несколько фабрик по производству продуктов питания?

— Давайте не будем сейчас об этом говорить. Может, сосредоточимся на вопросе о Культе Истока? — Хао Жэнь улыбнулся и жестом велел Бекки быть более серьезной. — Ты ничего не слышала с своей стороны? Есть прогресс?

Говоря о Культе Истока, Бекки стала серьезной. Она села прямо и подмигнула слугам в гостиной. Слуги тут же закрыли дверь и ушли. Тогда только Бекки сказала: — Давайте я начну с самого начала. После вашего отъезда весь континент начал кампанию по охоте на Культ Истока и подобные ему культы. Не только Холетта, но и Северная Империя и окружающие племенные страны делали то же самое.

— Это довольно масштабно, — Вивиан была немного удивлена. — Разве это не должно было ограничиться Холеттой?

— Это произошло потому, что два крупных события привлекли внимание всех людей в мире. Первое событие — это два «чуда», которые вы совершили, то есть подняли в небо целый вулкан и гигантское Древо жизни. Ученики Славы воспользовались этой возможностью, чтобы разгласить, что сила Богини вернулась в мир, и начали наказывать еретиков; они воспользовались этой возможностью, чтобы начать крестовый поход против Культа Истока. Вторым событием стал инцидент с убийством в Королевском городе. После этого инцидента было рассказано, что Богиня вмешалась непосредственно своей божественной силой, чтобы защитить Папу, и мгновенно разрушила чары культа. Однако этот инцидент всё ещё шокировал страны мира. Как вы знаете, Ученики Славы — единственная признанная православная церковь в мире. Папа был один на весь мир. Попытка его убийство потрясло верующих всего мира. Нравится им это или нет, но все страны начали охотиться на Культ Истока, — сказала Бекки, расплываясь в улыбке.

— Инцидент произошел немного не так, как мы ожидали, но в целом всё идет в правильном направлении. Культ Истока развил своё влияние за пределами Королевства Холетта. В основном они продолжали действовать в Холетте, потому что большинство реликвий Богини находится в королевстве, но они также создали ряд опорных пунктов за его пределами...

Говоря об этом, Бекки достала из-под стола большую карту. Она разложила карту. На карте было много маленьких точек. Бекки указала на эти отметки.

— Северная Империя обнаружила, что ответвление Культа Истока, Святая Церковь Истока, распространилась в провинции Дарзин. В племени оборотней, в анклавах темных эльфов и в Эвентайде, городе клана Крови, есть тайные алтари и деятельность Церкви Истока. По правде говоря, даже Папа был потрясен. Маршал Офра также сетовала, что Культ Истока стал страшнее, чем когда-либо, что они подобны тысячелетнему терновнику (растение родом из Холетты); часть над землей может быть не очень заметна, но под землей находится бесконечная паутина корней. Но, к счастью, люди по всему миру объединяют усилия; они уже почти докопались до корней.

Лили посмотрела на карту и сказала: — Бекки, давно не виделись, а ты выглядишь как эксперт с картой.

Бекки почесала волосы и ухмыльнулась.

— С этим реквизитом в руках будет легче подобраться к ней, когда она будет здесь.

Хао Жэнь ожидал этого. Он не мог не вздохнуть.

— Ты действительно настойчива, да? Думаю, вам двоим стоит стать любовницами.

Бекки покраснела.

— Маршал Офра имеет древнюю родословную, очень устойчивую к лекарствам, и её не так-то просто накачать...

Все были потрясены до глубины души.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2327007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь