Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 649. Времена меняются, и мир со временем

Зеленые крошки постепенно исчезали в океане Ио и в конце концов влились в волнистые волны. Вивиан задумчиво смотрела на кристаллическую пену океана.

— Сколько из них смогли выжить?

— Жизнь — очень живучая штука, и это невероятно, — меланхолично ответил МТД. — Им трудно появиться на свет, но, родившись, им трудно уйти. Какой бы опасности они ни подвергались, они всегда сделают всё возможное, чтобы оставить семя, даже если останется всего несколько клеток, однажды оно снова размножится. Цивилизация может исчезнуть, но жизнь... кроме настоящего конца света, вряд ли что-то сможет их уничтожить.

Лил Пиа плескалась в волнах. Время от времени она выпрыгивала из воды, и ее красивый рыбий хвост сверкал на солнце золотисто-красным цветом. Хао Жэнь улыбнулся, указывая на маленькую русалочку.

— Иногда даже конец света не может полностью уничтожить жизнь.

В ближайшие десятки тысяч лет, а может быть, и сотни тысяч лет, возможно, на Ио появятся новые виды. Они перенесли бы ДНК с другой планеты и вступили бы в гармонию с планетой-хозяином. Перед тем как выпустить семена, Хао Жэнь позволил MТД провести множество сложных экстраполяций, чтобы убедиться, что инопланетные виды не нанесут вреда хрупкой экосистеме Ио. Он был полностью уверен в этом выпуске.

Немного понаблюдав за тем, как малыш наслаждается океаном, Хао Жэнь позвал русалку.

— Лил Пиа, пора домой!

Русалочка заливисто засмеялась, подплывая к Хао Жэню, и прыгнула к нему в объятия, её мокрое тело терлось о него. Хао Жэнь уже привык к этому: С тех пор как он вырастил рыбу, мокрая одежда стала для него нормой. Ему повезло, что Лил Пиа прыгнула к нему на руки, а не в штаны, иначе ему было бы трудно объяснить, что намокание штанов никак не связано с его почкой...

Во время обратной дороги никто не проронил ни слова. Очень быстро Петрачелис прибыл на базу Аламанда в Таннагосте. Супруги Наньгун, казалось, очень нервничали, когда проходили через щель: они не могли поверить, что могут вернуться на Землю, просто пройдя через трещину. Когда они перешли через пространственную трещину на другую сторону, перед их глазами появилось бесконечное темное снежное поле. Айеша была в шоке.

— Земля тоже стала такой?!

Она сравнила её с поверхностью планеты Арк — действительно, если не обращать внимания на проблему кислорода, то между подвалом дома Игоря и поверхностью планеты-изгоя нет никакой разницы... Нельзя представить себе жизнь богачей, достаточно взглянуть на подвал, он выглядит точно так же, как поверхность чужой планеты.

Наньгун Вуди весело рассказывала родителям о темном снежном поле. Наньгун Вуди задрожал от страха, когда узнал, что это место на самом деле является творением мстительного духа, который похитил их.

— Я никогда не думал, что это существо настолько могущественно. Нам повезло, что мы выжили.

Хао Жэнь улыбнулся, но ничего не сказал. Он просто вывел людей из темного снежного поля и подошел поздороваться с Игорем. Игорь уже не так удивился, когда увидел, что искатели приключений внезапно появились из подвала. Самым очевидным улучшением было то, что на этот раз старик не потерял сознание, даже когда перед ним неожиданно появилась Вивиан. Они пробыли в замке Андреа один день и восстановили силы, после чего снова отправились в путь, чтобы вернуться к себе домой в Южный пригород.

Наньгун Вуди был немного удивлен, когда увидел старый дом. Он повернулся, чтобы посмотреть на Хао Жэня.

— Между твоим домом и твоими способностями огромный контраст. Как ты вообще можешь быть беднее своего человека?

Он принял семью Андреа, которую встретил вчера, за Хао Жэня, но это заблуждение было не совсем ошибочным. В конце концов, это была семья Вивиан. Сейчас Вивиан была няней в доме Хао Жэня.

— Ты ожидал, что я буду жить во дворце, не так ли? — Хао Жэнь рассмеялся. Он достал свой ключ, повернул ручку и вошел в дом.

— Мой дом действительно немного староват. Его не сравнить с роскошью города, в котором вы были на Ковчеге, но, по крайней мере, он достаточно чистый, Вивиан убирает его целый день.

— Я не хотел насмехаться. Я просто думаю, что... Эй, большинство великих людей странные. Я это прекрасно понимаю, — объяснил Наньгун Вуди, следуя сзади

Все приступили к своим обычным ежедневным обязанностям. Вивиан, засучив рукава, вытирала столы, Уюэ превратилась в морскую змею, чтобы вымыть пол, Лисабет ненадолго зашла на кухню, а потом опрометью выбежала оттуда с баллоном сжиженного газа на голове.

— Забыла заправить газ для приготовления пищи перед уходом из дома. Сейчас я это сделаю!

Лили была поражена и быстро остановила её.

— Ты не уходишь! Отпусти своего папу! Люди подумают, что ты здесь жестоко обращаешься с ребенком!

Лисабет сжала губы и бросила метровый баллон со сжиженным газом Аяксу.

— Папа, заправь его!

Хао Жэнь наблюдал со стороны, его сердце дрогнуло: этот чертов ребенок действительно лишил людей дара речи.

Однако ещё более безрассудное дитя было прямо позади. Лил Пиа почему-то завелась от бензобака, она в восторге спрыгнула со стола и с горстью священного пламени побежала к Аяксу.

— Дядя, давай я помогу тебе зажечь его...

К счастью для всех, Аякс тут же бросился к двери с газовым баллоном: он не был готов позволить ей взорвать дом.

Лил Пиа не знала, что делать с пламенем. Она повернулась, чтобы посмотреть на Наньгун Вуди.

— Дядя, не хочешь прикурить сигарету?

Хао Жэнь посмотрел на Вивиан, которая широко раскрыла глаза.

— Не мог бы ты в следующий раз использовать обычный запальник для приготовления пищи? Этот ребенок теперь не прочь зажечь баллон с газом для приготовления пищи...

Лил Пиа подбежала к Хао Жэню.

— Пап-ди, ты хочешь прикурить сигарету?

Все злобно посмотрели на Наньгун Санбу. Тот указал на себя и запротестовал.

— Разве я виноват в том, что она превратилась в зажигалку?

Лили посмотрела на Хао Жэня.

— Тогда это, наверное, вина господина помещика.

Хао Жэнь опустил лицо на руки.

— Почему дом превратился в беспорядок через несколько минут после нашего возвращения?

Айеша улыбнулась и посмотрела на эту странную семью, повседневность которой никто не мог себе представить. Она также обратила внимание на обстановку в гостиной: ЖК-телевизор на тумбе или ноутбук, с которым возилась Лили, разительно отличались от того, что она помнила сто лет назад. Хотя Айеша ещё не видела остального мира, она всё же понимала, что времена меняются, а мир — со временем. Она вздохнула, чувствуя себя эмоциональной.

— Сто лет... мы слишком долго не виделись с миром, боюсь, нам снова придется адаптироваться.

— Когда мы уезжали, страна все еще была охвачена войной, но сейчас здесь царит мир. — Наньгун Вуди посмотрел на сцену за окном.

— И она выглядит более процветающей, чем раньше. Если бы была возможность, я бы хотел поехать и увидеть все своими глазами. Хоть мы и отшельники, нам стоит узнать правила этого мира.

— Прежде всего, папа, ты должен изменить манеру говорить, — улыбнулся Наньгун Санба.

— Твоя манера говорить такая устаревшая. Это просто звучит странно.

Наньгун Уюэ добавила.

— Верно, это то, что нужно изменить. Если тебе трудно изменить свою манеру говорить прямо сейчас, то хотя бы оставь бороду и длинные волосы, а потом я куплю тебе одежду XXL, и ты сможешь притворяться художником.

Наньгун Вуди рассмеялся.

— Зависит от тебя. Однако, мы не люди. Мы не можем меньше заботиться о жизненных циклах этого мира. Ничего страшного. Если понадобится, мы всегда сможем найти место в дикой местности — это большое дело, найти дикую местность и снова стать отшельником...

Уюэ бросила на отца косой взгляд и сказала: — Папа, тебе нужно быстро адаптироваться — теперь, когда дикая местность была передана на аутсорсинг...

— Что такое аутсорсинг?

— И там было несколько неудачливых отшельников, которые сотни раз взрывали ядерные заряды, — вмешался Хао Жэнь

Наньгун Вуди был в замешательстве. — Что такое ядерные заряды?

По крайней мере, Вивиан тоже положила конец подобным разговорам.

— Лучшее, что можно сделать сейчас, это выйти из изоляции. Человечество становится всё более могущественным, они даже могут летать на самолете на Марс. Ни охотники на демонов, ни потусторонние существа не смогут убежать от меняющегося мира. Мир оставит позади тех, кто живет как страус. Самые упрямые старомодные парни в святилище в Афинах уже добивались того, чтобы их одежда вышла на человеческий рынок. Я чувствую, что вам двоим есть чему поучиться. Я видел достаточно. Люди развивались так быстро, что вам сейчас трудно будет их догнать...

Лили свернулась калачиком на диване с ноутбуком в руках и сжатыми губами.

— Старушка снова начинает читать лекцию...

Наньгун Вуди и Айеша посмотрели друг на друга: они почувствовали ауру, которой мог обладать только старец; они не могли не молчать, пока Вивиан читала лекцию.

Вивиан раскинула руки в стороны и бросила на Лили взгляд.

— Вот что я тебе скажу, собачка, никаких тебе ребрышек сегодня!

— Из грязного рта не выйдет ничего приличного... Я ещё молода... — продолжала бормотать дева-вампирша, проходя на кухню, оставив всех в гостиной смотреть друг на друга, потеряв дар речи.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2314454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь