Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 640. Воссоединение

Пара, стоявшая перед Хао Жэнем, выглядела очень молодо, женщина была одета в темно-синюю юбку из неизвестного материала, а её длинные волосы были высоко подвязаны. Ее глаза были очень похожи на глаза Наньгун Уюэ, а мужчина был одет в черный длинный плащ, под плащом был фирменный широкий пояс охотника на демонов. На поясе висел серебряный кинжал, а кроме него не было ни арбалета, ни какого-либо другого оружия. Черты его лица были примерно на пятьдесят процентов похожи на черты лица Наньгун Санбы. Благодаря уникальной «селективной генетической передаче» сирен, брат и сестра Наньгун имели внешность своих родителей.

Будучи сами потусторонними существами, супруги не постарели за последние сто лет. Они по-прежнему выглядели молодо, но более зрело, чем их потомки. Они удивились, увидев перед собой большую группу людей, и даже запаниковали, а когда услышали голос Уюэ, то сразу же остолбенели.

— Мама, папа! Это мы! — Уюэ потянула за собой брата, бежавшего впереди.

— Я — Уюэ! Мы с братом искали вас!

— Уюэ? Санба?! — Мужчина-охотник на демонов не мог поверить своим глазам, глядя на двух молодых людей, его шаги дрожали. Он никогда не думал, что встретит здесь кого-то ещё, и не смел подумать, что встретит свою плоть и кровь, появившуюся перед его глазами.

— Вы... как вы сюда попали?

— Мы поймали мстительного духа того времени, и господину хозяину удалось узнать это место из его воспоминаний. — Санба попытался взять себя в руки, пока объяснял.

— Все здесь - наши друзья. Благодаря их помощи нам удалось найти это место. Мама, папа... вы жили здесь последние сто лет?

Воссоединение было, конечно, трогательным, но Хао Жэнь чувствовал себя неловко, как посторонний человек. Видя, что семья из четырех человек так рада видеть друг друга, он притворно слегка кашлянул.

— Так что... вы все идите догуливайте старые времена, а мы пойдем в другое место... давайте встретимся у входа в торговый центр.

Наньгун Санба благодарно кивнул, но слова подвели его. Хао Жэнь улыбнулся в ответ, жестом велел ему идти дальше и потащил Лили за руку прочь от четверки.

— Они наконец-то воссоединились, это точно стоит того, чтобы проделать весь этот путь, — сказала Вивиан, прогуливаясь по пустому торговому центру. Вытянув шею, чтобы посмотреть далеко вперед, она продолжила.

— Им, вероятно, понадобится много времени, чтобы наверстать упущенное. Теперь нашу главную цель можно считать достигнутой.

У грубоватого Аякса тоже было редкое выражение лица. Он вспомнил своё недавнее приключение и улыбнулся.

— Я могу понять... Я тоже пережил это некоторое время назад.

Хао Жэнь взъерошил волосы, выглядя смущенным.

— Почему я чувствую себя неловко сейчас...

Лили укоризненно посмотрела на Хао Жэня.

— Тебя ещё никто не хвалит! Слишком рано, слишком рано!

Незаметно группа достигла второго этажа торгового центра. Он был пуст, как всегда, но ряды полок были полностью заполнены. Касса и полки были безупречны. Лили просто схватила один из пакетов на полке и, убедившись, что это еда, тут же засунула его в рот. Вивиан тут же напомнила ей.

— Эх, будь осторожна! Не ешь здесь ничего просто так! Это неизвестно...

Лили сделала ещ` один большой глоток, а затем закатила глаза на Вивиан.

— Ты что, глупая? Мистер и миссис Наньгун живут здесь уже сто лет. Конечно, это съедобно! — Сказав это, она достала что-то похожее на креветки и засунула это в рот Хао Жэню.

— Господин хозяин, попробуйте! По вкусу это похоже на жареные кольца!

Хао Жэнь был в замешательстве, ведь его кормила собака. Почему Лили проявляет искру гениальности только в таких вещах...

— Не знаю точно, какова дата основания этого места... но все это довольно свежие продукты. — Внимание Аякса было приковано к чему-то другому. Он попытался взять закуски Лили, чтобы проверить дату, но как только он поднял руки, шалунья издала угрожающий рык, ее глаза уперлись в большие руки Аякса, а клыки оскалились. Великий демон только пожал плечами, увидев это.

— Какая очевидная реакция. Ладно, я сам её получу.

Вивиан странно посмотрела на Лили и Хао Жэня.

— Ну, ты действительно хорошо её обучил.

В тот же момент в стене открылся скрытый люк. Из него выехал небольшой автоматизированный фургон. Фургон был заполнен множеством различных товаров. Не обращая внимания на любопытную толпу внутри магазина, он подъехал к полке. Из фургона поднялось устройство, похожее на плавающую тарелку, и начало пополнять запасы на полке: Два пакета с закусками, которые взяли Лили и Аякса.

Увидев это, Вивиан тоже взяла одну из них с полки, и с жужжанием из фургона, плавающая тарелка начала быстро пополнять запасы.

— Всё автоматизировано, — сказала Вивиан, глядя на пакет в своей руке.

— Но есть ли на самом деле те, кто приходит сюда «покупать» вещи?

Аякс улыбнулся.

— По крайней мере, два человека.

Через десять минут группа встретилась у входа в торговый центр. Наньгуны, казалось, уже оправились от первоначальной эйфории воссоединения. Правда, чтобы полностью улетучиться, им, вероятно, потребуется несколько дней. Уюэ представила своих новых друзей родителям, но не успела она произнести и двух полных фраз, как Лили быстрыми междометиями сделала это в считанные мгновения. Вот как она работала.

— Мы слышали, как вы сюда приехали. — Мать Наньгун Уюэ, Айеша, улыбнулась, отвесив глубокий поклон Хао Жэню.

— Мы всегда у вас в долгу, хотя мы не уверены, чем мы оба можем помочь, но если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте нам знать.

Муж Айеши тоже кивнул.

— Я слышал, что вы исследуете это место. Мы тоже живем здесь уже сто лет, возможно, мы сможем вам помочь.

Аякс был рад это слышать.

— Это замечательно. Отец Санбы прав? Мы...

Великий демон никогда не обращал внимания на то, как к кому-то обращаться. Отец Наньгун Санбы улыбнулся, мотнув головой.

— Звучит странно. Этот скромный человек — Наньгун Вуди, я буду на твоем попечении.

Наступила неловкая тишина, а Хао Жэню понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Проклятие этого дяди просто чертовски впечатляет!

Затем он похлопал Наньгун Санбу по плечу и сказал тихим голосом.

— Это его сценический псевдоним или что-то вроде того?

Лицо Нангун Санбы напряглось.

— Его настоящее имя.

— Смысл имени в вашей семье только для мальчиков?

Из стиснутых зубов Наньгун Санбы просочилась ярость.

— Замолчи.

Наньгун Вуди не видел ничего плохого в своем имени. Внушающий благоговейный трепет единственный охотник на демонов, который был таким же полунищим, как и его сын, улыбнулся, указывая на остальных.

— Здесь не место для болтовни. Я приведу вас в нашу временную обитель.

Лили была удивлена.

— У вас здесь есть дом?

Айеша тепло улыбнулась, указывая на огромный город.

— Здесь везде есть дома.

Тогда все поняли, что происходит.

Дом мистера и миссис Наньгун находился на расстоянии нескольких улиц от торгового комплекса. Они непринужденно повели группу к обочине дороги, поймав плавучий автобус. Как и всё в городе, он был безлюдным.

Автобус без труда двигался под управлением автоматизированной системы, следуя по стрелке вверх по склону в сторону жилой зоны. По всему пути следования автобуса находилась светящаяся лента, вероятно, для предотвращения столкновения с другими воздушными транспортными средствами.

Хао Жэнь сидел на самом переднем сиденье и смотрел на место водителя: На нем не было ничего, кроме кучи мерцающих приборов, стерлингов и приводного вала, который управлялся автоматически. За панелью водителя находилось сиденье. Казалось, что этот автомобиль был разработан с учетом интересов водителя, а автопилот был просто ещё одним режимом.

На экранах внутри автобуса показывали довольно скучную рекламу, большая группа детей прыгала вокруг аттракциона странной формы. Судя по субтитрам, это была реклама недавно открывшегося парка развлечений.

Мир внутри экрана был живым и ярким, мир за его пределами — тихим и скучным.

Из заполненной рекламой кабины доносился детский смех и мелодии, но это только пугало их всех.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2305266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь