Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 630. Сортировка

Пока два МДТ «счастливо» обменивались своими чувствами, Хао Жэнь начал лопать свои булочки.

Первоначально у Петрачелиса был только один прибор для анализа мстительного духа, но сразу после того, как он узнал о Сен-Сюре IV, он немедленно приказал бортовому заводу работать сверхурочно, чтобы выпустить новый прибор. Изготовление прибора не заняло много времени, так как у него был чертеж. Хао Жэнь достал новый прибор из своего кармана измерений, установил энергетическое ядро и откалибровал его. Прибор издал тихий жужжащий звук, а чашеобразный желобок в центре прибора начал мерцать.

— Теперь помести сюда мстительного духа. Тогда ты сможешь прочитать его данные. — Хао Жэнь указал на прибор.

— Но, как показали наши последние тесты, данные будут очень запутанными. Она будет включать не только память мстительного духа, но и его собственную «существующую информацию». Это похоже на грязный жесткий диск, где все сохраненные данные и системные файлы были зашифрованы в беспорядочные символы. Когда вы их прочитаете, это не будет иметь смысла.

Галазур с интересом посмотрел на прибор, который достал Хао Жэнь.

— Эта штука выглядит сложной... Нет худа без добра.

Она управляла магическими камнями, и сильное магнитное поле потянуло мстительного духа к анализатору, как невидимый контейнер. С большой осторожностью, без особых хлопот мстительный свет был перенесен в желобок.

Аналитический модуль прибора тут же включился и с жужжанием начал считывать информацию с мстительного духа.

Наньгун Уюэ с тревогой наблюдала за происходящим. Всё, что было связано с мстительным духом, неизменно напоминало ей о пропавших родителях, поэтому в этот момент она особенно нервничала. Окружающие давно знали о её проблемах; все они инстинктивно отступали от неё, чтобы не попасться ей на хвост...

Ролли неуверенно передвигалась на одной ноге, глядя на огоньки на приборе. Электростатическая среда заставляла ее чувствовать себя нервной и скованной. Хао Жэнь заметил реакцию кошки; он протянул руку и взял её за голову.

— Не двигайся.

Благодаря предыдущей программе декодирования мстительных духов, прибор теперь работал гораздо более плавно. Кроме того, образец мстительного духа, предоставленный Галазуром, был лучше, чем тот, который поймал Хао Жэнь, в плане «здоровья». Вскоре была извлечена некоторая информация. Голограмма на анализаторе стала отображать какие-то причудливые образы и символы, которые быстро мелькали мимо, создавая ощущение высоких технологий. Но, как всегда, всё это было бесполезно.

— Я знал, что все так обернется. — Хао Жэнь пожал плечами.

 — То же самое произошло, когда он читал другого мстительного духа. Это все запутанные коды.

Галазур задумчиво посмотрела на беспорядочные символы и вдруг сказала: — Погоди-ка, может, это и не беспорядочные коды.

Хао Жэнь тут же поднял глаза.

— Хотя у меня не так много опыта, как у тебя, в общении с мстительным духом, у меня больше опыта в других аспектах, — сказала Галазур, указывая на запутанные символы.

— Посмотри на эти символы... Хотя они кажутся беспорядочными, в них есть повторяющиеся точки, как в маркерах. Посмотрите на эти хаотичные изображения. Они последовательны, а значит, из них можно составить видеоклип.

Хао Жэнь почесал подбородок.

— Ну, у меня тоже была такая мысль, но не имеет смысла обозначать и соединять эти непрерывные, повторяющиеся изображения. Это все равно беспорядок. В лучшем случае, она превращается из статичной мозаики в анимированную. В чем разница?

Галазур покачала головой.

— По крайней мере, это доказывает, что информация не бессмысленна. Существование узора означает, что есть информация. Проблема не в данных, а в том, как мы их интерпретируем.

Хао Жэнь спокойно ждал её следующего предложения, пока Галазур закрывала глаза и медитировала. Драконша была инспектором на протяжении тысяч лет, повидала достаточно миров и рас. Её обширные знания были самым ценным активом. После минутного раздумья королева драконов открыла глаза и продолжила: — Мне вспоминается странная раса, с которой я столкнулась ранее. Они были заражены особым заболеванием под названием «нелинейная» память.

Лили навострила уши.

— Нелинейная?

Поскольку она сама была прямоходящей, она была особенно чувствительна, когда слышала слово «нелинейная».

— Да, нелинейная. — Галазур кивнул. — Это также известно как «беспорядочная память», когда память не имеет определенного порядка, и нет понятия времени. Память пациента подобна плоскости, и вся информация хранится на одной плоскости. Вчерашние воспоминания смешиваются с сегодняшними; вещи из детства смешиваются с вещами из взрослой жизни. Когда состояние легкое, вы всё ещё можете идентифицировать воспоминание по году. Однако когда состояние ухудшается, это полная неразбериха: воспоминания об одной секунде смешиваются со следующей, байт за байтом. Вы знаете, к каким последствиям это может привести?

Хао Жэнь попытался представить, и холодный пот начал стекать по его лбу.

— Они вообще не могут думать.

— Да, суть этой болезни заключается в потере способности организовывать память. Следовательно, пациенту будет казаться, что все происходит одновременно. От первого падения в детстве до каждой детали в зрелом возрасте — всё будет собрано в кучу. Пациенты на поздней стадии будут в итоге прикованы к постели, как репа. Их мозг будет набит воспоминаниями, но из-за отсутствия указателя они не смогут ничего сделать, даже не будут знать, о чем думают.

Хао Жэнь подумал о файлах на жестком диске компьютера: файлы, которые изначально были упорядочены по дате создания, вдруг потеряли все свои временные метки, и вся папка превратилась в беспорядок. Он понял, что хотел сказать Галазур.

— Ты хочешь сказать, что память мстительного духа нелинейна?

— Я подозреваю это, но не уверена, — сказала Галазур, нахмурившись.

— У расы, о которой я упоминал, была болезнь, которая вызывала нелинейную память. Если это врожденное, то как они живут? Я не могу представить, как они думают с нелинейной памятью.

— Не забывайте, что они «мстительные духи», — сказал Хао Жэнь.

— На самом деле они мертвы. Перворожденный уничтожил сознание, а также механизм сортировки этих духовных существ, что привело к беспорядочному накоплению всей их информации. Сначала мы должны подумать о том, как создать для них индексную таблицу, тогда мы сможем реорганизовать полезную информацию, а не взламывать код.

— И как мы это сделаем? — Галазур посмотрела на Хао Жэня.

— Реорганизовать эту информацию без индекса так же сложно, как восстановить город из желтого песка.

Хао Жэнь понятия не имел, что делать. Его знания в этой области были не так хороши, как у Галазур. МТД внезапно подошел к ним.

— Не обязательно использовать расписание для индексации. Я могу попробовать другие алгоритмы — по крайней мере, пока это хоть что-то.

Хао Жэнь отступил от консоли.

— Что ж, можешь попробовать.

MТД вставил себя в консоль анализатора. Она мерцала голубым светом, данные и изображения быстро мелькали в голографических проекциях. Затем что-то появилось; были извлечены некоторые символы, и была создана совершенно новая запись. Хао Жэнь не понимал, что он пытается сделать, но знал, что MТД пытается составить каталог для памяти мстительного духа.

Этот список не обязательно должен был быть расположен в хронологическом порядке. Он мог быть отсортирован по размеру или по сходству между пакетами данных. Для существа, умершего более 10 000 лет назад, временная метка каждого события, через которое оно прошло, не была важна, важны были сами события.

— Похоже, это работает, — сказал Нангун Санба с серьезным видом.

Хао Жэнь посмотрел на голографическую проекцию, широко раскрыв глаза.

— Откуда ты знаешь?

— Я не знаю. Я просто догадался. Да, я ириска-нос.

Его встретила тишина.

Однако Наньгун Санба угадал правильно: новый алгоритм сработал.

Синий свет MТД погас, когда он выскочил из гнезда. Он был в восторге.

— Готово. Я перезапустил метод поиска. Наша предыдущая идея декодирования проблематична. То, что нужно, это вообще не декодирование.

Хао Жэнь удивленно посмотрел на анализатор.

— Теперь ты можешь его прочитать?

— Прочитать... Поскольку алгоритм ещё не совершенен, скорость и точность чтения не будут большими, но это лучше, чем ничего, — радостно и гордо ответил MТД.

— Теперь мы можем начать с первого образца.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2301118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь