Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 369. Карстовая пещера

Хао Жэнь не был уверен, что они были проклятьем Мира Снов. Люди там благополучно жили десятки тысяч лет, но после того, как Хао Жэнь и его команда посетили это место, там продолжали происходить неприятности. И теперь эта священная пещера может быть разрушена.

Конечно, пещеру можно было бы и не разрушать, но магическая дверь, по которой можно было определить Избранных, была разрушена.

Люди с первого взгляда могли легко обнаружить, что магический круг на вершине пещеры был открыт неправильно... Он был взорван.

Вивиан и Лили смотрели на отверстие на вершине пещеры. Лили была начитанной и плодовитой писательницей. В данный момент её голова была забита сюжетами историй: древняя пещера, оставленная бессмертным, тот, кто вознесся на небеса и стал бессмертным, оставил после себя запрет и тысячелетнее пророчество, тысячелетиями ожидая подходящего человека, который откроет пещеру и примет наследие.

Для бессмертного не было ничего плохого в том, чтобы так думать, но вдруг прилетела кучка инопланетян с большой бомбой и взорвала пещеру...

— Видишь ли, две вещи, которые несовместимы, лучше не смешивать вместе.

Лили, как опытный писатель, похлопала Хао Жэня по плечу, изображая старца, и сказала:

— Сколько сказок было бы разрушено, если бы инопланетяне попали в Средневековье...

Она говорила серьезно, но лучше было, чтобы её хвост не вилял, когда она это говорила.

— Как ты можешь говорить, что это всё из-за меня! Это было вызвано маленькими зелеными человечками. Магический круг был разрушен, когда корабль разбился. Но камень свода пещеры достаточно прочен, чтобы продержаться так долго. Наша разрушительная сила высока, но не больше, чем при крушении корабля.

Они собрались в кружок и перешептывались, боясь, что их разговор услышат другие. Но в конце концов Вивиан всё же посмотрела на большебородого и трех других аскетов и сказала:

— Я думаю... Мы не можем обманывать их слишком долго. Они не дураки. Ещё несколько взглядов и выяснится, что печать пещеры была разрушена грубой силой.

— Не бери в голову. Мы поговорим об этом позже. Всё равно важны только их слова.

К этому времени большебородый и остальные трое уже заметили разбитый магический круг и камни на вершине пещеры. Четверо уважаемых верующих не придали этому значения. Они положили руки на грудь и прошептали имя Богини. Молодая монахиня также пробормотала остальным:

— Так вот как была открыта пещера. Наверное, только Избранные могут взорвать нужное место...

Хао Жэнь и остальные действительно не могли понять ход мыслей набожных верующих. Иначе он должен был бы знать, что они были кучкой аскетов, которые во всем основывались на Библии, даже когда видели падающих с неба инопланетян.

Что бы ни сказала Богиня, это не могло пойти не так. Даже если в мире и были какие-то проблемы, Богиня тут ни при чем, просто вы неправильно понимаете Библию!

В это время Гелтон, самый старый человек в команде, тоже перестал пыхтеть. Старик исследовал окрестности. Затем его взгляд остановился на бассейне. Там лежало несколько битых камней и фрагментов неизвестного материала, явно не того, что было в пещере. Старик тут же возликовал и сказал:

— Это должно быть частью церкви!

Хао Жэнь посмотрел на большое отверстие в верхней части пещеры. Отверстие было огромным, но оно явно не было достаточно большим, чтобы поглотить весь остров.

Так что слухи о том, что остров посреди озера и церковь были поглощены водоворотом, на самом деле были поверхностным преувеличением. Так и должно быть: когда водоворот породил волны, плюс пласт породы на дне озера обрушился, что привело к разрушению фундамента острова, и в итоге весь остров и церковь погрузились в воду.

Очевидно, что структура церкви была более хрупкой, чем природный остров, поэтому она упала с острова, когда его разорвало водоворотом, а затем её засосало в пещеру под озером.

Он позволил терминалу данных просканировать местность с помощью радара и обнаружил, что его рассуждения в основном верны.

Сейчас огромное количество озерной воды всё ещё лилось вниз из отверстия на своде пещеры. Размер водяного потока был необычайно велик.

Если бы кто-нибудь из обычных людей увидел эту сцену, она, вероятно, заставила бы их содрогнуться. На самом деле, у Бекки сейчас скрутило живот. Она была единственным «нормальным» человеком здесь.

По мере того, как вода продолжала литься вниз, с ней текло куча хлама: разбитые валуны, песок и озерные твари, а также какие-то рукотворные предметы, которые мерцали. Лишь немногие из этих вещей доплыли до края бассейна, а большинство должно было опуститься на дно.

Божественный Сакрофаг, вероятно, не поднялся бы на поверхность воды.

— Вероятно, только церковь упала в пещеру.

Хао Жэнь подошел к Гелтону и Офре, действуя как ученый, говоря то, что всё уже знали.

— Я полагал, что все искусственные сооружения на острове не смогли противостоять большому водовороту, поэтому Божественный Сакрофаг должен был упасть в воду. Мы должны проверить дно.

— Мы должны найти способ заделать дыру, — сказала Офра, глядя на отвратительную дыру в верхней части пещеры.

— Что, если она продолжит расширяться... Последствия будут катастрофическими. Я боюсь, что вся пещера обрушится, и тогда нам не выжить.

— Как это исправить?

Хао Жэнь недоуменно посмотрел на дыру и сказал:

— Бросить сверху несколько камней, чтобы заткнуть дыру? Это может сделать дыру ещё больше.

Офра посмотрела на Хао Жэня со странным выражением лица и сказала:

— ...то, как ты мыслишь, не похоже на обычного мага. Разве ты не должен думать об использовании какой-то магии, чтобы заткнуть дыру?

Хао Жэнь тут же смутился и объяснил:

— ...Я большую часть времени изучаю космическую магию, и не знаком с другими видами магии. И, честно говоря, дыра такая большая, неужели ты думаешь, что обычный маг сможет её заделать?

— Если есть достаточно времени и рабочей силы, то заделать её за несколько дней не составит труда. Или пусть этим займется принц Хоффман, у него должны быть способности к починке, — покачала головой Офра и продолжила, — но было уже слишком поздно. А второй пункт особенно нереален.

— Вероятно, пещера не обрушится за короткое время, — внезапно сказал большебородый, но не объяснил истинную причину.

— Богиня защитит нас.

— Если мы не найдем Божественный Сакрофаг до того, как пещера обрушится, — сказал Гелтон, держа в руках золотую трость епископа и идя к бассейну.

— С моей силой, если мы найдем Божественный Сакрофаг, я смогу вовремя отправить его обратно на землю, даже если пещера обрушится.

Затем он подошел к бассейну. Вода отступила в обе стороны, и перед ним появилась тропинка. Этот вид безмолвного явления отличался от обычной магии воды. Возможно, это была «божественная магия». Офра тоже последовала за ним и сказала:

— Позволь мне помочь тебе, я хорошо в поисках.

В это время большебородый кашлянул. Хао Жэнь сразу же понял это и сказал:

— Мы не умеем плавать, поэтому мы просто идем в пещеру поблизости, чтобы посмотреть на ситуацию. Мы стараемся изо всех сил найти любой запасной выход, чтобы у нас был путь отступления, если эта пещера обрушится.

Большебородый согласился и сказал:

— Мы идем с этими наемниками. Мы находимся на священной территории, и, возможно, нам удастся найти что-то связанное со священным наследием.

Большебородый на самом деле был довольно хорош во вранье.

— Это замечательно. Правда, сначала нам нужно найти путь отступления, — сказала Офра, ничего не подозревая, но она кивнула старому оборотню и сказала: — Элсон, ты пойдешь с ними. Вы сможете помочь друг другу. После того, как вы найдете туннель, не заходите слишком глубоко. Просто возвращайтесь и присоединяйтесь к нам.

В итоге Гелтон и Офра остались в пещере искать Божественный Сакрофаг, а остальные отправились исследовать близлежащие пещеры.

Хао Жэнь знал, что большебородый готов вести свою команду к сердцу священной пещеры, но он не хотел позволять старому оборотню идти с ним. Согласно предсказанию 3000-летней давности, только Папа, мастера-аскеты и Избранные — эти три вида людей могли пройти в сердце пещеры. Другим людям не разрешалось знать об этом, не говоря уже о том, чтобы исследовать пещеру. Хао Жэню стало интересно, как большебородый собирается избавиться от старого оборотня.

Этот подземный мир был необычайно велик. Вокруг большой пещеры было семь или восемь пещер. Никто не знал, куда ведут эти пещеры. Хао Жэнь и его товарищи по команде делали вид, что обсуждают происходящее. Наконец, большебородый посмотрел на старого оборотня, Гелтона и Офру вдалеке, а затем торжественно сказал перед развилкой:

— Позвольте мне помолиться Богине, чтобы узнать, в какую сторону идти.

Пока он говорил, он склонил голову и прошептал несколько заклинаний, а затем достал небольшую палку и бросил её.

— Ну, сюда.

Хао Жэнь промолчал.

Он знал, что направление, указанное палкой большебородого, конечно, правильное, но не мог бы этот дядя придумать более надежный путь?!

http://tl.rulate.ru/book/59836/1998331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь