Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 291. Похоже, не получится

Довольно прямолинейная просьба Вивиан посетить руины застала Зеона Лукаса врасплох.

— Миледи, вас тоже интересует этот вопрос?

— Вы имеете в виду День возвращения?

Вивиан подняла брови.

— Нет, это меня ни капли не интересует. Меня больше интересуют сами руины. В конце концов, я из той эпохи. Мне немного любопытно, что вам удалось откопать из могилы этого старого дурака. Может быть, я увижу что-то ностальгическое.

Вивиан была достаточно надежна, когда дело касалось серьезных дел. Конечно, она не могла раскрыть истинные намерения, стоящие за её интересом к руинам, но она могла придумать множество веских причин, чтобы Зеон Лукас дал ей доступ. Последний, казалось, не имел особых возражений.

— Конечно, миледи. В конце концов, вы — старейшина клана Крови. Старшая среди всех, кто жил с давних времен до наших дней, никто не может быть более компетентным, чем вы, чтобы войти в руины. На самом деле, мы также пригласили старейшин из Эры Мифов, таких как истинная наследница Пелопоннеса, Гесперида и великий защитник, Грандальр.

— Однако они отказались. Надеюсь, вы понимаете, что это не является нарушением этикета с нашей стороны.

— О... Гесперида, эта старая ведьма просто ждет, пока вы, ребята, расчистите путь, прежде чем войти самой. А Грандальр... это старое дерево заинтересовано только в том, чтобы кормить птиц, гнездящихся на его ветке.

Вивиан пожала плечами, указывая на Хао Жэня и остальных.

— Я хочу сказать, что эта группа будет следовать за мной, но они не члены клана Крови.

Как и ожидалось, выражение лица Зеона изменилось, как только он услышал просьбу Вивиан. На его лице появилось нетерпение, сменившееся неловкостью.

— Это твои друзья?

Зеон с любопытством посмотрел на группу людей рядом с Вивиан. Его взгляд остановился на самом высоком из них, Ван Дацюане, он же Аякс Гудман.

— Могу я узнать, какой расы эти прекрасные люди?

— Кто они — не важно. Все равно они уже здесь.

Вивиан улыбнулась, бросив взгляд на Лили, чем вызвала испуг последней, прежде чем продолжить:

— Я спрашиваю, нет ли у вас возражений против этого. Это люди, которым я доверяю, и они не заинтересованы ни во власти, ни в сокровищах. Они такие же, как и я, просто ради веселья и игр.

Лицо Зеона сразу стало мрачным, когда он сел прямо.

— Миледи, я не хочу вас обидеть, но обнаружение руин — очень важное событие, и все права на них принадлежат нашедшему, то есть клану Крови.

— Даже если мы не говорим о правах собственности, сейчас очень деликатный момент, и нам нужно убедиться, что это останется в полной тайне, прежде чем мы раскроем большинство ценностей в руинах. Мы просто не можем рисковать утечкой информации к охотникам на монстров...

— Ты хочешь сказать, что мои друзья имеют дурную репутацию? Даже Гесперида не настолько самонадеянна.

Вивиан нахмурилась.

Хао Жэню был весьма любопытен тон Зеона. Его нежелание сотрудничать было, по меньшей мере, странным. Действительно, вампиры были снобами, но теперь у них была Вивиан в качестве гаранта, и его нежелание было основано на довольно слабых основаниях. Только после следующей фразы Хао Жэнь понял его намерения.

— Миледи... не то чтобы я подозревал вашу интуицию... но это в основном из-за того, как вы все делаете. Это просто очень... очевидно. Я просто не могу позволить другому человеку войти в руины в такое время.

Хао Жэнь вздохнул. Вивиан была чудаковатым вампиром, который дружила со всеми, кроме охотников на монстров. Очевидно, эта её черта была довольно известна.

— Это демон.

Вивиан неловко указала на членов своей труппы.

— Это сирена, это хозяин дома... Это хаски. То, что на столе — рыба... Скажите, а когда Лил Пиа вышла?

Хао Жэнь резко кашлянул.

— Она вышла довольно давно. Но, похоже, она боится незнакомцев, поэтому спряталась у меня в манжете.

Лил Пиа была напугана количеством незнакомцев, она высунула голову, чтобы осмотреться. Она подняла свои короткие руки, чтобы поздороваться, а затем побежала обратно к Хао Жэню.

На этот раз она не стала прятаться в рукавах, а забралась на шею Хао Жэня и прижалась к нему, вероятно, прося обнять её.

Все вампиры были ошарашены присутствием этого неизвестного и неслыханного маленького существа. Тем не менее, поскольку большинство из них были опытными необычными существами, они всё же смогли подавить свое любопытство. Просто, когда Гессиана попыталась поиграть с хвостом Лил Пиа, её руку оттолкнула Вивиан.

Зеону потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя после всей этой суматохи, прежде чем он понял, что Вивиан буквально ничего не выдает.

— Я могу сказать, что это рыба, но что ты имеешь в виду под хозяином и что такое хаски?

Это был первый и, наверное, единственный раз, когда Лили была благодарна за то, что она хаски. По крайней мере, когда её окружала группа вампиров, она могла с грустью заявить, что она — существо другого вида, но, увы, ей не удалось скрыть свою сущность, так как Вивиан после некоторого раздумья сказала правду.

— Хозяин — человеческий колдун. Хаски — оборотень.

Зеон и стоящие за ним вампиры были потрясены открытием. Один из вампиров даже нарушил протокол, указав на Вивиан.

— Вы, конечно, шутите, миледи?!

Вивиан могла только вздохнуть.

— Это правда. Она надежный человек.

— Это не имеет ничего общего с надежностью!

Зеон вызывающе взмахнул рукой.

— Как мы можем позволить этим дворнягам осквернять нашу собственность! Руины были обнаружены нами! Этим дворнягам нет там места!

Услышав слова Зеона, Лили вспыхнула. Её уши заложило, и она хлопнула по столу обеими руками, крича:

— Ну и что с того, что я оборотень? Мы, оборотни, гораздо благороднее тебя! Гораздо храбрее вас! Гораздо сплочённее вас! У нас даже хвосты больше! Чёрт, да у вас даже хвостов нет! Вам просто повезло, что вы наткнулись на руины! Кто вам вообще сказал, что это ваше? И при всем при этом вы ещё такие упрямые?! Даже группа Гессианы намного разумнее вашей!

Хао Жэнь действительно восхищался прямотой и смелостью Лили, но он не мог понять, что такого в большом хвосте...

Потрясенные внезапной вспышкой Лили, некоторые вампиры начали принимать оборонительные позы. Один из них, которому не хватало самообладания, даже обнажил клыки. Видя ситуацию, Лили смело встала за спиной Хао Жэня и подтолкнула его вперед.

— Хочешь драться?! Давай! Мы сразимся со всеми желающими! Подходите по одному! Просто встаньте в строй! Я не боюсь никого из вас! Верно, господин домовладелец? Верно, большой парень? Верно, Вивиан? Правильно, Лил Пиа...

Уюэ, которая по уровню боевых качеств стояла позади Лил Пиа, была весьма недовольна этим. Но она благоразумно промолчала: она просто не стала сражаться.

Вивиан поняла, что если она продолжит молчать, то все собрание пойдет насмарку, поэтому она встала.

— Тихо, все вы! И ты тоже, Лили! Садись! Ты, наверное, первый оборотень, которого я видела, который так смел в компании вампиров. Ты храбрая, надо отдать тебе должное. Зеон, позволь спросить, моё слово ничего не значит?

Глава семьи Лукас был явно упрям в этом вопросе, настолько, что даже Хао Жэнь не мог понять ход его мыслей.

— Это вопрос принципа. Жить в одном городе с оборотнями — это уже перебор, но я не могу позволить им трогать руины. Вы не понимаете ситуацию, миледи. Пожалуйста, не считайте, что я слепо упрямлюсь.

— Руины просто слишком особенные, чтобы позволить кому-то другому получить к ним доступ. Там хранятся Первобытные Силы, неизвестные даже в Эру Мифов.

— Это вполне может быть Старое Королевство, обещанное в пророчестве... Тем не менее, я не могу допустить или принять оборотня, сующего в это голову.

— Леди Вивиан, ваш способ ведения дел слишком уникален. Не моё дело ругать старейшину, но я надеюсь, вы понимаете, что эти действия неприемлемы!

— Позвольте мне прервать вас.

Хао Жэнь молчал все это время, и к этому времени он уже не мог держать свои сомнения при себе.

— Разве раса имеет значение в такие времена? Охотники на монстров близки к тому, чтобы стереть с лица земли всех необычных существ, а вы всё ещё держитесь друг за друга? Это глупо.

На лице Аякса появилась ехидная ухмылка.

— Если ничего не поможет, я проведу с ним ободряющую беседу на тему мира во всем мире...

На лбу Хао Жэня мгновенно выступил холодный пот, так как он быстро разрушил план Аякса в самом начале. Они были здесь как гости, а не для того, чтобы устраивать резню.

Когда Хао Жэнь упомянул об охотниках на монстров и их нынешней ситуации, выражение лица Зеона, казалось, немного смягчилось, но он все равно покачал головой.

— Ты говоришь верно, и именно поэтому я принял небольшую группу оборотней в городе. Однако это не значит, что я должен жертвовать нуждами своего народа ради них.

Вивиан притворно кашлянула, чтобы привлечь всеобщее внимание.

— Кхм, позвольте напомнить вам, Зеон, что руины не ваши, они никогда не были собственностью клана Крови.

И Зеон, и Гессиана были ошеломлены.

— Это Пелопоннес, родина Зевса и олимпийцев. Кроме того, вход в руины был найден в Парфеноне. Хотя разлом может быть не привязан к первоначальному месту, он не уйдет далеко от своих истоков. Я совершенно уверен, что это, вероятно, один из олимпийских храмовых комплексов, не так ли?

У Зеона был довольно озадаченный вид.

— ...Вы правы. Но мы не уверены, какой именно это храм. Разрушения в руинах очень сильные.

— Так... это значит, что вы захватили чужой дом, сменили замки, сделали новую пару ключей и назвали себя хозяином дома?

Вивиан пристально посмотрела на Зеона.

— И пока ты грабишь этот дом, ты самодовольно объявляешь тех, кто входит в дом, ворами? Хех, вот это да. Где твоя честь, мальчик?

http://tl.rulate.ru/book/59836/1916008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь