Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 113. Посетитель

Они шли в два разных места.

Совместное путешествие показалось бы странным и привлекло бы внимание. Итак, два оборотня, Хао Жэнь и его арендаторы решили попрощаться и расстаться в дикой местности на севере. Когда они махали друг другу на прощание, они чувствовали себя странно.

Вивиан впервые в жизни сказала дружелюбное «чао» оборотням — это относилось к обычным оборотням, а не к Лили. Вивиан никогда не относилась к ней как к нормальной.

Кроме того, это был первый раз, когда Лили встретила своих собратьев по виду. Она была полна любопытства и проявляла крайний интерес к Касару и Юэну. Она не держала зла, что когда-то была ими похищена.

Тем временем Эббены всё ещё не приблизились к полному пониманию ситуации. Это был первый раз, когда они обнаружили, что существовало много вещей, недоступных их пониманию. Встреча со странными жильцами Хао Жэня была настоящим открытием для глаз, но им понадобятся месяцы, чтобы переварить то, что они увидели.

Два оборотня быстро поумнели. Они больше не расспрашивали о синем и странном существе, опасаясь, что в противном случае не смогут уйти. 

Ибо только Аякс был более чем способен раздавить их на куски. Если бы Вивиан или Хао Жэнь намеревались убить их, чтобы заткнуть им рот, у них было не так много времени, чтобы написать завещание, или, может быть, достаточно, но триста слов, максимум.

Но, с другой стороны, не было никакой гарантии, что это не случится с их родственниками.

— Мы направляемся прямо в Европу. Если старейшины пожелают встретиться с графиней, мы пошлем гонца. Вы заслуживаете нашего вежливого обращения. В конце концов, вы тоже старейшина.

С кепкой в руке Касар Эббен слегка кивнул Вивиан. Это был самый вежливый жест, который оборотень когда-либо демонстрировал вампиру. 

— Сейчас в мире не самое мирное время, так что пройдет много времени, прежде чем мы встретимся снова.

— Да, было бы лучше, если бы мы не встречались. 

Вивиан была странно грубой. Она помахала им рукой.

— Давайте поторопимся. Ты же не хочешь, чтобы охотники на монстров снова были на твоем хвосте. Кстати, ты думаешь, что твои тряпки в порядке? Вы, вероятно, не сможете использовать черный туман, так что вам бы пришлось идти в город пешком.

Юэн Эббен схватил свою одежду, которая выглядела как порванная половая тряпка.

— Вы помогли нам убрать пятна крови, с остальным мы справимся. Мы с Касаром сделали бы крюк обратно в город, переодевшись нищими или художниками.

С пластиковой улыбкой на лице Хао Жэнь напомнил: — Чтобы избежать неприятностей, было бы лучше замаскироваться под артистов, которые гастролируют по миру. Нищие иностранцы в городе, скорее всего, попадут в заголовки новостей...

— Понял. Мы пробыли в Китае достаточно долго. 

Касар Эббен рассмеялся. 

— Ты тоже будь осторожен. Подобное собрание охотников на монстров кажется мне неправильным, они, должно быть, что-то замышляют. Может быть, они просто находились в пути, но исчезновение большого их количества в этом городе, безусловно, вызовет тревогу, и их будет ещё больше. Просто не высовывайся. И сайонара!

Хао Жэнь хлопнул Касара по руке.

— Тебе пора идти. Не говори со мной так, как будто ты местный!

После того, как два оборотня исчезли вдали, Вивиан глубоко вздохнула. 

— Какой плохой день для них — отхватить дважды только за одного хаски-оборотня. В конце концов они ушли с пустыми руками. Кстати, у них были хорошие тряпки, должно быть, дорогие вещи. Какой позор, они, наверное, стоят как еда на полгода. — Что её действительно волновало, так это одежда.

Лили топнула ногами и закричала, протестуя. 

— Что в этом плохого, а? Что плохого в том, чтобы быть хаски? Лайки были волками 800 лет назад!

Из-за резвой девушки-оборотня (или мы назовем её собакой-оборотнем?) Хао Жэнь наслаждался каким-то сердечным моментом и на некоторое время забыл о своих тревогах. 

Он погладил Лили по голове и похвалил её. 

— Благодаря твоему пару, который спас день. Хотя и странно, но это сработало!

Девушка-оборотень улыбнулась, она совсем забыла, что некоторое время назад её унизили. Четверо из них, плюс шумный МТД, направились домой. Им не нужно беспокоиться о следах борьбы, оставленных на складе. Ворона 12345 прикрыла его, когда она прислала Большого Блуи. 

Как и упоминал Аякс, это место больше походило на руины, чем на склад из-за молний, торнадо, пожара и взрыва.

Все свидетельства паранормальной активности были стерты начисто. Даже лучшие эксперты смогли бы определить, что здесь произошло какое-то стихийное бедствие. Как было бы хорошо, если бы Ворона 12345 могла делать это каждый раз.

Они прилетели самолетом и телепортировались, но, на обратный путь, у них больше не было сил сделать что-то подобное. Они запрыгнули в общественный транспорт и, пошатываясь, проделали весь обратный путь. После двухчасовой поездки они прибыли в свое уютное гнездышко в Южном Пригороде. К тому времени уже стемнело.

Когда они вошли в дверь и включили свет, Ролли был там, чтобы поприветствовать их. 

Хао Жэнь схватил его и прижал к своей руке. Затем в животе у него заурчало.

— Мне кажется, я ничего не ел с сегодняшнего утра.

— Да, я тоже, — сказала Вивиан, искоса взглянув на Лили. 

— Все ради этого болвана. Ирония в том, что во время похищения она ела обед из шести блюд.

Лили глупо улыбнулась, потирая животик.

— Но я всё ещё голодна. Я бы хотел бифштекс из ребрышек.

— Я разогрею еду. 

Вивиан вздохнула. 

— Не могли бы вы помочь мне, хозяин?

Их обед остался нетронутым на столе. Хао Жэнь верил в своего кота, что тот не угощался их обедом. 

Ролли был удивительным котом. Он был бродягой, любил воровать еду с кухни и укладываться в постель своего хозяина, чтобы согреться. Он царапал всё, до чего мог дотянуться, и никогда не ловил мышей. 

Но одна вещь, которая действительно нравилась Хао Жэню в Ролли, заключалась в том, что он никогда не запрыгивал на обеденный стол. За этим стояла целая история. Когда Ролли только что приехал в дом, он был диким и неукротимым — он всё ещё был диким котом. 

Однажды, когда Хао Жэнь ужинал, Ролли вскочил и принялся за еду. И это была миска перчёного супа. Горячего. После инцидента Ролли выписали из больницы для животных, и он выздоровел. Но с тех пор у него развилась боязнь обеденного стола. Он держался бы подальше от стола, как чума.

— Мы достаточно насмотрелись на истинный цвет охотников на монстров.

Хао Жэнь вздохнул, сказав это, помогая Вивиан на кухне. 

— Они создают проблемы. Будет ли ещё что-то впереди?

Он вспомнил, что сказали ему два оборотня, и он знал, что внезапное исчезновение восьми охотников на монстров за один раз определенно вызовет подозрения у других охотников на монстров. 

Хотя он их и не боялся, приток в город кучки психов ощущался как заноза в заднице.

— Пусть они не задержатся надолго. 

Вивиан говорила так, как будто её это не волновало. 

— Они приходят и обнюхивают все вокруг в течение нескольких дней, они уйдут, если ничего не найдут. Они бы и не догадались, что мы всё ещё здесь после того конфликта.

Хао Жэнь не сказал ни слова. 

Внезапно он вспомнил о таинственном слуге, который пришел им на помощь, и на его лице появилась улыбка.

— Говоря об этом, Ворона 12345 не была совсем беспечной. Я думал, что она спит на своей работе, но на самом деле она знала о ситуации.

Ворона 12345 оказала большую помощь, послав тайного слугу. Если бы не она, Хао Жэню было бы трудно всё уладить и убрать место преступления. Он не знал, что случится с захваченными охотниками на монстров. Что сделала с ними Ворона 12345? 

Мысль о богине-психопатке внезапно заставила Хао Жэня пожалеть их, ибо их судьба была бы намного лучше, если бы их забили до смерти прямо на складе. Как раз в тот момент, когда Хао Жэнь пытался угадать, что эта богиня будет делать дальше, внезапно зазвонил дверной звонок.

Вивиан и Хао Жэнь переглянулись, прежде чем выбежать в гостиную. Лили нервно смотрела на вход. Поскольку все всё ещё были в режиме боевой готовности после битвы с охотниками на монстров, внезапный звонок в дверь действительно задел их за живое.

Аякс нервничал меньше всех. Он смотрел телевизор, наслаждаясь семечками дыни, сидя на диване. Он поднял голову и посмотрел на Хао Жэня.

— Хозяин, кто-то у двери. Разве мы не должны подойти и спросить?

— Успокойтесь, всё. Я посмотрю.

Если бы это действительно были охотники на монстров, они не были бы так вежливы, чтобы звонить в колокольчик. 

Он жестом пригласил Лили сесть, а Вивиан — вернуться на кухню. Он проверил свою броню, чтобы убедиться, что она полностью заряжена. Затем он глубоко вздохнул и подошел к двери. 

— Иду, перестань нажимать на чёртов звонок.

Когда он открыл дверь, там стояла девушка, которую он никогда не видел.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1829213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь