Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 4. Волчье единоборство

Хао Жэнь не сводил глаз с девушки. Ее золотистые глаза блестели в темноте, а длинные серебристые волосы развевались по ветру. Ее заостренные уши особенно привлекали его внимание. Если бы не ее лицо, которое все еще оставалось прежним, он не узнал бы в ней ту самую Лили Лю, которую привез из города.

Ветер, луна, его одежда и даже дыхание были холодными — Хао Жэнь чувствовал, что он не может двигаться. Запах, витающий в воздухе, напоминал ему, что скоро тут будет бойня, а холод не позволял ему даже думать о чем-либо кроме него. Ему нужно было быть начеку, поэтому он изо всех сил пытался очистить свой затуманенный разум, чтобы разобраться во всех этих сумасшедших вещах, которые произошли.

Он перестал болтать с Лили; жуткая атмосфера, вероятно, испортила ему настроение. Либо так, либо он не находил слов из-за странного взгляда Лили. В любом случае, Хао Жэнь был поражен красотой Лили, которая теперь была оборотнем. Тем не менее, он также беспокоился о том, что она может быть агрессивна к нему. Он видел в её глазах звериную природу, которая заставляла его нервничать. В то же время он не мог не связать Лили с некоторыми комическими персонажами в ACG (аниме, комиксы и игры).

Едкий запах крови в воздухе стал еще более невыносимым, и на поверхности дороги начал образовываться черный лед; некогда яркая луна приобрела слабый красный оттенок. Хао Жэнь дрожал на холодном ветру, так как на нем был только тонкий слой одежды. Однако Лили, похоже даже не заметила похолодания. Наклонив уши, она подняла нос к верху и принюхалась, как будто что-то искала.

— Хитрая летучая мышь, использует запах крови как камуфляж... Господин владелец, пожалуйста, оставайтесь со мной. Эти существа, как известно, очень активны ночью. Они всегда охотятся на тех, кто этого не подозревает.

Голос «преображенной» Лили звучал холодно, но он немного утешился тем, что она не была агрессивной к нему. Поэтому он набрался храбрости и спросил:

— Лили, что происходит? Ты...

— Я оборотень. — Уши Лили встали торчком, когда она гордо провозгласила: — Все это время я скрывала свою личность оборотня. Это первый раз, когда в такоё форме меня видит человек... Осторожно! Ничего хорошего не произойдет, если вы столкнетесь с этим существом.

Понимание мира Хао Жэнем было перевернуто с ног на голову. Прежде чем он успел произнести еще хоть слово, Лили закричала чутка приглушенным голосом:

— Она здесь!

С ночного неба спустилась темная фигура.

Он мог смутно видеть силуэт в слабом лунном свете. Он был похож не на летучую мышь, а скорее на человека в плаще. У него не было времени все анализировать, так как события разворачивались слишком быстро.

Зная, что он был добычей, каждый мускул и нерв его тела напряглись и начали действовать. Он быстро отошел в сторону; нападавший в мгновение пронесся мимо него едва коснувшись его волос.

Лили ухватилась за эту возможность, когда черная тень нырнула к земле. Её нога пронеслась по воздуху, нанося удар врагу, раздался звук, похожий на гул. Он звучал довольно жутко. Она быстро превратилась в серебристую призрачную фигуру, вступив с черной тенью в рукопашную схватку. Хао Жэнь видел вихри воздуха, создаваемые их быстрыми движениями. Вскоре черная тень была побеждена; она превратилась в летучую мышь и взмыла в воздух.

Прежде чем Лили успела нанести последний удар, летучая мышь уже была в воздухе над дорогой. Лили была в ярости. Она начала выть, Хао Жэнь узнал этот вой. Это был тот же самый звук, который он слышал бесчисленное количество раз в детстве возле леса.

Это был вой волка!

Однако времени трепетать не было, так как он был по уши в дерьме — это ситуация жизни и смерти. Летучая мышь не убежала, а закружилась в воздухе, как стервятник. Казалось, она смеялась над тем, что оборотень не умеет летать или, скорее ждала подходящего момента, чтобы наброситься на свою жертву.

Хао Жэнь знал, что пока летучая мышь все еще в воздухе, он не в безопасности. Он прикинул в уме, что хотя девушка-оборотень была хороша в рукопашном бою, она не могла летать или выполнять дальнобойные атаки. Более того, она была туповата! Если бы летучая мышь снова напала на него, Лили, вероятно, не смогла бы остановить ее или отреагировать достаточно быстро, чтобы спасти его.

Девушка-оборотень подняла тонкие губы и яростно зарычала, а волосы на ее заостренных ушах встали дыбом. Она запрокинула голову, ткнула носом в сторону Луны и издала громкий пронзительный вой.

В этот самый момент летучая мышь с невероятной скоростью нырнула к Лили. Хао Жэнь начал паниковать.

«Девушка-оборотень подвергает себя опасности, бессмысленно позируя. Почему она начала это делать в такое время!?»

Хао Жэнь увидел в руке Лили какой-то предмет, но прежде, чем он успел понять, что это такое, Лили уже швырнула его в летучую мышь. Летучую мышь ударили во время полета, прежде чем она успела приблизиться. Летучая мышь взвизгнула от боли, быстро развернулась и взмыла в воздух. Тогда Хао Жэнь увидел предмет в руке Лили: прямоугольный и красный — это был кирпич!

— Подлетай, если осмелишься! — Девушка-оборотень вызывающе закричала на летучую мышь, — Не думай, что я тебя не достану! С тех пор как я поняла, что я оборотень, я ждала того дня, когда смогу перебить к чертовой матери летающих ублюдков вроде тебя. Пять лет практики метания кирпичей только для этого момента!

Хао Жэнь был озадачен — её козырной картой было только метание кирпичей? Серьезно?

Полет летучей мыши был шатким. По-видимому, она сильно пострадала от стреляющей кирпичами Лили. Резкий запах крови начал пропадать, когда летучая мышь начала терять свою магическую силу. Противостояние продолжалось несколько минут, в течение которых Лили перезарядила свой «магазин», подобрав с земли еще один кирпич. Летучая мышь поняла, что не сможет получить, то что хотела. Она еще раз крутнулась в воздухе и улетела в темноту.

Однако Лили еще не была готова отпустить летучую мышь. Она подняла руки и швырнула оставшиеся кирпичи в убегающую летучую мышь. Хао Жэнь не мог видеть снарядов, но летучая мышь была явно встревожена, когда улетала с места происшествия. По крайней мере, один из кирпичей смог попасть в цель.

И все же Хао Жэнь беспокоился о другом — о том, куда упадут кирпичи. Снаряды летели со скоростью не меньше, чем у пули. Он мог только молиться, чтобы никого не было поблизости в заброшенном городе, пока тут летают кирпичи.

Нападавший наконец исчез, и все вокруг снова стало тихо, как было прежде. В воздухе больше не было ни следа запаха крови. Хао Жэнь потер нос и чихнул, поскольку он был слишком чувствительный к резким перепадам температуры воздуха. Холодный воздух медленно спадал и был вытеснен летней жарой.

Он поднял глаза: Лили медленно трансформировалась обратно в человеческую форму; достаточно медленно, чтобы он мог наблюдать сам процесс трансформации. Ее длинные, до пояса, серебристые волосы почернели и поднялись до плеч, а заостренные волчьи уши исчезли с головы. Он причмокнул губами и не нашел что сказать после того, что он наблюдал минуту назад.

Лили почувствовала неловкость, поскольку принесла ему неприятности. Она неловко улыбнулась Хао Жэню и продолжила нести огромный чемодан на плече. Как только она собиралась уйти, она повернулась и сказала — О, точно! Владелец, я решила не снимать вашу квартиру... И, пожалуйста, никому не рассказывайте о том, что произошло сегодня, иначе у меня будут неприятности.

Потом она ушла.

— Подожди секунду! — Хао Жэнь окликнул Лили, внезапно очнувшись от оцепенения, — Куда ты сможешь пойти посреди ночи? Тебе лучше прийти ко мне и остаться на ночь...

Лили на мгновение вздрогнула, прежде чем обернуться. Ее большие глаза засверкали сомнением, и она спросила — А ты не боишься, что летающая тварь вернется? Скорее всего, она охотится за мной, я же оборотень — её заклятый враг.

— Вовсе нет, я просто хороший человек! — ответил Хао Жэнь.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1554295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь