Готовый перевод Emperor's Dragon I: Nestling / Императорский дракон I: Птенец: Глава 10

"Не то", - покачал головой Курогири.

Все За Одного поднял одну руку и положил на нее подбородок. "Тогда в чем же дело?"

Для существа без мимики Курогири был удивительно выразителен. "Может быть, будет лучше, если Томура объяснит", - предложил он.

Тот фыркнул, а затем кивнул, выключая проектор. "Проводите его", - приказал Хисаши.

Курогири понадобилось лишь мгновение, чтобы двинуться, и Томура быстро шагнул через него в комнату. "Ты не можешь!" сказал беловолосый мальчик. Он держал все руки, которые дал ему Гараки, включая ту, что закрывала его лицо.

"Томура?" спросил Хисаши. Ему не нужно было изображать легкое замешательство, которое он чувствовал. Он понятия не имел, что на этот раз вывело Томуру из себя.

"Я не хочу этого!"

Все За Одного ждал дальнейших объяснений, но ничего не последовало. "Чего ты не хочешь, Томура?" спросил он, по-прежнему мягко.

Золотые глаза мальчика были сердитыми, и он сжимал кулаки. Хисаши заметил, что на нем не было перчаток. Это было что-то новенькое. "Он не мой брат".

Одна бровь приподнялась, но Хисаши так и не понял, на что именно возразил Томура. "Это правда."

"Значит, он не может ее получить!"

"Чего не может?"

"Полагаю, Томура беспокоится о том, под каким именем Изуку будет поступать в школу", - наконец-то внес ясность Курогири.

Хисаши посмотрел на него и понял, что туманный злодей наслаждается его дискомфортом. Это заявление дало ему некоторое представление о возражениях Томуры, но не все. "Какое имя?"

"Я Шигараки!" крикнул Томура.

Это вызвало ответный взгляд. Томура должен был знать лучше, чем кричать на него. Мальчик выглядел слегка уязвленным, но он придерживался своей точки зрения. "Да, тебя зовут Томура Шигараки", - мягко согласился Все За Одного.

"Он не может получить его!"

"Не стоит беспокоиться, Томура", - мягко сказал Хисаши. "Изуку не будет зачислен как Изуку Шигараки", - заверил он мальчика. Изуку, наверное, тоже не хотел бы этого, но в то же время он не мог быть зачислен как Изуку Мидория". Хотя расследование исчезновения Изуку ни к чему не привело, и не шло уже несколько месяцев, не стоило искушать судьбу. Он мог контролировать многие вещи, но не слишком ретивых полицейских, жаждущих повышения. И... Он слышал, что Всемогущий был в курсе дела.

"Ты обещаешь?" потребовал Томура.

"Обещаю", - торжественно ответил Хисаши. "Изуку - мой сын, но ты будешь носить мое имя".

Томура посмотрел на него сквозь пальцы руки. Он потянулся вверх, чтобы почесать шею. "Хорошо", - прорычал он.

"Томура, ты помнишь, что я говорил тебе об Изуку?" спросил он.

В ответ Томура только снова почесал шею. Хисаши жестом подозвал Курогири, который осторожно попытался убрать руку мальчика. За эту попытку он получил пощечину, хотя большой палец Томуры был засунут внутрь. Туманный злодей отступил назад.

"Вы оба будете служить мне", - напомнил ему Хисаши. "У вас обоих будет место и работа", - добавил он. "Но вы будете носить мое имя".

Он слышал дыхание Томуры, ожидая ответа. Мальчик в конце концов кивнул, и хотя обычно Все За Одного настаивал на лучшем ответе, Томуре не подобало обладать хорошими манерами. В будущем они ему не понадобятся, так что лучше закрепить их сейчас.

"Ты хочешь пойти в школу?" спросил он после того, как Томура не дал ему никакого ответа.

"Нет", - ответ был мгновенным.

"Очень хорошо. Это все?" спросил Хисаши.

Курогири снова шагнул вперед, что было достаточным ответом. Перед тем, как врата искривления расширились, Все За Одного снова посмотрел на Томуру. Руки, обхватившие его, казалось, тянулись к нему. Ему еще не хватало роста и объема, чтобы полностью передать этот эффект, но когда он подрастет, Томура станет самым настоящим образом злодея. Он был бы отличным отвлекающим маневром, но, возможно, в данный момент он был слишком навязчив.

Если это не фаза, то он должен был что-то с этим сделать. Это должно быть достаточно легко. Тем временем ему нужно было подготовить Изуку к школе. Их было много, и, судя по всему, Кюдай должен был закончить формулу, чтобы дать Изуку способность отдавать свои причуды до начала занятий.

Когда Томура исчез в Курогири, а вместе с ним исчез и злодей Искривления, Все За Одного почувствовал, как улыбка скривила его губы. Изуку хотел ходить в школу. Он хотел стать лучше.

Это можно было бы поощрить. Конечно, в правильном направлении.

***

"Будет проведено расследование убийства", - сказал детектив.

Квантовая Сталь не слышала его. Вернее, она слышала, но не могла сосредоточиться на словах. Все, что она могла сделать, это стоять и не дрожать. Когда ей впервые сказали, что Сабервайнд пропала, она не придала этому значения. Возможно, девушка просто пропустила проверку, и все это было бы просто ошибкой в общении.

Вот только это не было пропуском. Прошло время следующей регистрации, а Сабервайнд так и не вышла на связь. К тому времени они проверили ее квартиру, и все было в порядке. Там все было в порядке. Охрана была в полном порядке.

Затем они проверили маршрут ее патрулирования, хотя Квантовая Сталь знала, что там они ничего не найдут. На последнем маршруте Сабервайнд столкнулась с мелким злодеем, но о нем позаботились, и он уже находился под стражей в полиции. В конце патрулирования она вернулась в офис и заполнила бумаги.

Она не пропала во время патрулирования, что означало, что Сакуко должна была пропасть как гражданское лицо.

Вот только... Нет, Квантовая Сталь не могла сказать, что это не так. Теперь полиция задавала вопросы.

"Злодея будут допрашивать?" спросила она.

Детектив посмотрел на нее. "Мы достаточно уверены, что он не имеет к этому никакого отношения". Это был добрый способ сказать, что он находился под стражей, когда это произошло.

Это было тело Сейбервайнд. Ее нашли в переулке, далеко от ее квартиры. Ее нашел подземный Герой, но Квантовый Щит не знала, кто именно. Она спросит позже, когда сможет поблагодарить его, не требуя ответов.

"Она ни над чем не работала, не по правилам?" спросил детектив.

Квантовая Сталь покачала головой. Она не сомневалась, что со временем у Сабервайнд будут подобные дела, но она была новичком. Она только что приняла ее как полноценного героя, а не как помощника.

Детектив вздохнула и сделала пометку. "Вы не знаете, что могло это вызвать?" - спросил он.

Это был почти бестактный вопрос, но Квантовая Сталь знала, что его нужно задать. Когда героя находят убитым, возникает множество бестактных вопросов. Сабервайнд была найдена убитой, но дело было не только в этом. У нее были сломаны обе руки и размозжена голова. Это было жестоко, злобно, и она этого не заслуживала.

"Сэр!" Подбежал офицер в форме. В руках у него был один из тех маленьких блокнотов.

"Что такое, Тацуя?" - спросил детектив.

Тацуя посмотрел вниз на свой блокнот. "У нас есть сообщения о крупном мужчине, который устроил беспорядки в этом районе примерно за 5 часов до момента смерти", - доложил он.

"Подробности?" потребовала Квантовая Сталь.

Офицер посмотрел на детектива в поисках указаний. Он знал, что Квантовая Сталь - герой, но не был уверен, какое место она занимает в иерархии на данный момент.

Детектив кивнул офицеру, приказывая ему продолжать.

"Его видели на улице, когда он спрашивал о герое Сабервайнд".

"Почему это не было расследовано раньше?" потребовала Квантовая Сталь.

"Было", - сообщил ей офицер Тацуя.

"И что?"

Офицер в форме не понял, чего она хочет, и бросил взгляд на детектива в поисках помощи.

"Квантовая Сталь, пожалуйста", - вмешался детектив. "Вы слишком близко подошли к делу. Вам нужно успокоиться".

"Аргх!" Квантовая Сталь вскрикнула, подняв руку. Ее рука засветилась, когда она ударилась о стену. Офицер Тацуя вскрикнул, но детектив просто наблюдала за происходящим. Она знала, что он был прав. Она знала, что он прав, но ей просто хотелось получить ответы.

Сабервайнд не заслуживала того, что случилось. Никто не заслуживал.

Квантовая Сталь глубоко вздохнула, закрыла глаза и отдернула руку. Кирпичи рассыпались вокруг ее кулака. "Ты прав", - смогла сказать она сквозь стиснутые зубы. "Но я хочу быть в курсе всего", - добавила она.

Ей пришлось отступить. Она должна была сделать шаг назад. Но это было нелегко. Все, чему ее учили, вступало в противоречие с тем, что она чувствовала. Но она знала одну вещь: нужно отступать. Если ты был слишком близко, нужно было отступить, иначе ты совершал ошибки.

Все Герои знали это, и она надеялась, что с Сабервайнд не случилось ничего подобного.

"Держите меня в курсе", - повторила Квантовая Сталь.

Детектив кивнула. Для Сабервайнд, для всех Героев, она заслуживала этого.

http://tl.rulate.ru/book/59658/1887599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь