Готовый перевод I Will Be The Matriarch In This Life! / Я стану хозяйкой этой жизни!: Глава 130.

Глава 130.

Хлоп, хлоп, – большие глаза Клэнга Дэвон медленно закрылись и открылись несколько раз.

Флинт, наблюдавший за разговором Фирентии и Клэнга со стороны, также застыл от шока.

– О-о… – Клэнг, который только мгновение назад хмурился, внезапно закричал Флинту. – Пить! Флинт, дай мне попить!

– Держи, брат, – громко закричавший Флинт быстро налил воды в большой стакан.

Глоть, глоть, – Клэнг Дэвон, выпивший весь стакан, резко вытер рукавом стекающую по губам воду, а Тия неторопливо наблюдала за ним.

– Сейчас… соберусь, сейчас. Расскажите мне, мисс, – было видно, что взгляд Клэнга стал привычно-серьёзным.

– Я всегда ценила потенциал транспорта Ромбарди. И я опечалена тем фактом, что этот потенциал на самом деле не замечают.

– …Благодарю вас, – на лице Клэнга Дэвон отразилось лёгкое смущение и благодарность.

Он, скорее всего, вспоминал о ворчании, которое недавно вышло под действием алкоголя.

– Вам нечего стыдиться. Все огорчаются и злятся, если их тяжёлая работа не признаётся поколениями.

Глава семьи Дэвон пристально посмотрел на Фирентию после этих слов.

– Почему вы так смотрите?

– Когда юная мисс стала такой большой?.. – поскольку Тия молча смотрела на него, Клэнг кашлянул, говоря. – Извините. Простите меня, мисс.

– Не стоит. Я предлагаю бизнес лорду Дэвон. Мой возраст может иметь значение. Нет, вы должны быть осторожны.

– …Благодарю за понимание.

– Однако уверяю вас, никто из тех, кто носит имя Ромбарди, не понимает преимущества транспорта Дэвон лучше, чем я.

На слова Тии Клэнг молча кивнул.

А затем спросил:

– Тогда могу ли я спросить у вас, вы будете использовать право члена прямой линии Ромбарди?

– Да. Но я не собираюсь заставлять вас делать что-то, чего лорд Дэвон не захочет, лишь потому, что я член прямой линии рода.

– Почему вы выбираете такой трудный путь?

– Потому что… есть так много способов развивать Ромбарди. А ещё потому, что я недостаточно хороший человек, чтобы заставлять добиваться успеха тех, кому это не нравится.

– Ха-ха… – Клэнг Дэвон рассмеялся.

За его улыбкой скрывалось напряжение.

– Тогда я осмелюсь возжелать ваше предложение, – сказав это, Клэнг посмотрел на Флинта.

Сейчас Клэнг Дэвон был не старшим братом Флинта, а главой семьи Дэвон.

Флинт и Лориэль забрали Мэрилин и покинули гостиную.

Теперь в ней остались лишь Фирентия и Клэнг Дэвон.

Посмотрев в ответ на лорда Дэвон, который смотрел на неё серьёзным взглядом, Тия заговорила:

– На самом деле это не тот бизнес, который требует огромных изменений. Скорее, это то, что семья Дэвон может сделать с тем, что у них уже есть. Просто до этого ещё никто не додумался.

– Изменение мышления…

– Но в то же время это то, что лишь мы, Ромбарди, можем сделать.

В глазах Клэнга вспыхнуло ещё более сильное предвкушение.

– Представьте себе, – низким голосом заговорила Фирентия. – Хозяйка богатой усадьбы там, на юге, захотела однажды изменить интерьер особняка, предваряя будущие банкеты. Старые украшения интерьера выглядели для неё немного скучно.

– Хм, – девушка увидела, как Клэнг Дэвон кивнул, медленно погружаясь в её историю.

– Она услышала из слухов, что драгоценный нефрит с востока такой сияющий и красивый, когда на него попадает свет. И подумала о том, как хорошо было бы иметь нефритовые украшения для окон её особняка с солнечной стороны!

– Хо…

– Дама поразмышляла, взяла буклет с логотипом «Фелет: для дома и интерьера», и пролистала его с разными картинками и пояснениями. Нет, боже! Разве восточные мастера продают крайне хрупкие большие вазы из нефрита?

– Какая радость!

– Но как заказать этот предмет из далёкого востока и привезти на южные территории? Кроме того, разве в этом районе есть филиал «Фелет: для дома и интерьера»? И тут ей в голову пришло воспоминание!

– Что? Что это?

– ‘Транспорт Ромбарди, которому можно доверить перевозку’.

– О-о!

– Мы доставляем то, что вам требуется, прямо к порогу вашего дома.

Глаза крупного Клэнга действительно стали размером с кулак.

И он закричал невероятно громким голосом:

– Какая революционная идея! Бизнес доставки, который доставляет товары прямо к порогу дома!

– Это не просто бизнес. Жизненная сила транспортной отрасли – скорость и надёжность. Люди должны быть в состоянии доверять нам.

– Вы правы! Быстро и надёжно! – Клэнг сжал кулаки.

– Разве транспорт Ромбарди не сотрудничает с «Вершиной Ромбарди», которая простирается по всей империи? Нужно просто связать ведущие транспортные узлы с магазином и доставлять товары к порогу заказчиков.

– Наш транспорт Ромбарди уже разместил сотрудников в каждом из отделений «Вершины Ромбарди» по всей империи. Чтобы добраться до входных дверей заказчиков, потребуется нанять дополнительный персонал, знающий местную географию.

– Да, вы быстро соображаете.

– А ещё…

Эксперты также бывают разными.

Как эксперт в этом деле, Клэнг Дэвон начал изливать всевозможные профессиональные знания для этого дела, словно потоком.

Всё, что теперь нужно было делать Фирентии, – это прислушиваться к его знаниям и говорить лишь в некоторые моменты, необходимые для улучшения сказанного.

Но даже этого было достаточно, чтобы Клэнг Дэвон был поражён.

– Я могу так хорошо говорить с кем-то, кто не является сотрудником транспорта Ромбарди! Это знак того, что вы единственная в Ромбарди, кто настолько осведомлён о транспорте! – лицо Клэнга было таким сияющим, что трудно было поверить, что он был тем же человеком, который некоторое время назад был пьян. – Конечно, это ещё не всё. Нам нужно будет найти Вершины и магазины, которые доверят нам, транспорту Ромбарди, доставку до их клиентов. Однако предоставьте это мне, лорду Дэвон.

В конце голос Клэнга звучал так, словно в нём звенели слёзы, и Фирентия кивнула:

– Я надеюсь, что семья Дэвон выполнит цель этого пустующего бизнеса, которую я представила в своей голове.

– Цель… Что? Какая?

Тия ответила с улыбкой:

– Счастье и волнение клиентов, бегущих к двери, когда кто-то стучит в их дверь и говорит: ‘Прибыла доставка’!

Ах, одна только мысль об этом делает меня счастливой.

– Думаю, что любой, кто может себе это позволить, должен чувствовать это учащённое от радости сердцебиение.

– О, верно!

Клэнг Дэвон также сжал ладони в кулаки:

– Этому инновационному бизнесу нужно новое имя. Слово «транспорт» просто не может передать весь его смысл.

– В этом случае у меня есть идея…

– Что это, мисс Фирентия?!

Клэнг Дэвон, казалось, уже был согласен со всем, что говорила Тия.

Девушка посмотрела в его сияющие глаза и сказала:

– Как насчёт того, чтобы назвать это «курьерской доставкой» в значении «доставка на дом»?

*****

Во дворце императрицы устраивается новый приём.

И сегодняшним гостем является Рончэнт Айван, старший сын и заместитель лорда Айван.

После долгого дня приготовлений на кухне дворца императрицы огромный обеденный стол был заполнен лишь любимыми блюдами Рончэнта.

Увидев это, Рончэнт несколько раз довольно кивнул и поприветствовал ожидавших его людей:

– Императрица-мать и Ваше Высочество первый принц, благодарю, что пригласили меня к себе.

Астана молча склонил голову, а Лабини ответила с широкой улыбкой:

– В императорский дворец прибыл заместитель лорда Айван. Разве мы могли просто отправить вас в императорский дворец, не поприветствовав должным образом?

Рончэнт был заместителем лорда Айван, поскольку тот из-за своего преклонного возраста не мог легко перемещаться между столицей империи и территориями Айван.

Слова ‘заместитель лорда Айван’ были очень приятны для Рончэнта.

Рончэнт также поприветствовал и менее знатную фигуру, тихо сидевшую в стороне:

– Лорд Ангенас, давно не виделись.

– Да, это было давно.

Любому аристократу империи было известно, что Фердик Ангенас был марионеткой императрицы.

Сегодня противником, о котором Рончэнту следовало беспокоиться, был не лорд Ангенас и не первый принц, что держал рот на замке.

– Садитесь поудобнее.

Настоящим авторитетом на этой встрече была императрица Лабини.

Рончэнт приступил к еде с вежливой и уважительной по отношению к императрице улыбкой.

А ближе к концу трапезы императрица Лабини, заметившая, что он уже съел достаточно много и чувствует себя хорошо, вытерла губы салфеткой и тихо заговорила:

– Скоро наш первый принц отправляется в охотничий поход на север со своими близкими друзьями. По пути он хотел бы заехать к семье Айван.

– О, вот как?

– …Я слышал, что нет лучшего места для охоты на волков, чем территории Айван, – ответил Астана так, как сказала ему мать перед началом трапезы, и с недовольным выражением лица поднёс бокал к губам.

Ему надоело отношение матери, которая держала его в своих руках, словно он всё ещё был ребёнком, и желала, чтобы он делал всё, что ей хочется.

– Вы правы. Северные волки сообразительные и крупные, поэтому охотиться на них одно удовольствие. Ворота имения Айван всегда будут открыты для Его Высочества первого принца.

– Благодарю вас.

Императрица, радостно наблюдавшая за происходящим, нежным голосом обратилась к Астане:

– Семья Айван – сильная и благородная семья, защищающая северную часть нашей империи. Не забывайте об этом, принц.

– …Да, матушка.

– И семья Айван – это семья, у которой очень крепкие отношения с Ангенас. Я права, заместитель лорда Айван?

– Конечно, императрица-мать.

Недавний план западного развития Ангенас очень помог Рончэнту в расположении в семье Айван.

Контракт с Ангенас позволил ему выйти вперёд в гонке за преемственность титула, в то время как его брат, что был на год младше, постоянно наступал ему на пятки.

– Теперь, когда мы сегодня оказались вместе, у меня есть к вам просьба, заместитель лорда Айван.

Вот оно, – на слова императрицы, пытающейся поднять главный вопрос встречи, Рончэнт ответил с внутренней нервозностью:

– Скажите мне, императрица-мать.

– Мы могли бы ускорить развитие запада, но, думаю, количества пиломатериалов, присланных родом Айван, недостаточно.

Императрица пыталась создать на западе туристический бизнес для высших слоёв общества, а для этого ей были нужны благоустроенные дороги и роскошные дома.

И Айван поставляли древесину, необходимую для их строительства, по низкой цене.

Таково было содержание договора между Айван и Ангенас.

– Поэтому я подумала, что в будущем нам понадобится примерно в четыре раза больше древесины, чем у нас есть сейчас, – с красивой улыбкой сказала Лабини. – Конечно, семья Айван может помочь нам с этим, верно?

– А… простите, императрица-мать. Это выше возможностей Айван, – твёрдо сказал Рончэнт с решительным выражением лица.

Он не собирался торговаться.

– Древесина, которая доставляется семье Ангенас, – это дерево под названием «трива». Это прочная древесина, которая может противостоять влаге и причудам погоды, не деформируясь. Однако выращивать её сложно, и обработка занимает много времени.

– Тогда почему бы не использовать другое дерево?

На слова императрицы Лабини Рончэнт покачал головой:

– Никакая другая древесина не выдержит сухих, жарких дней и холодных ночей запада. Естественно, можно попробовать договориться о другом виде древесины, чтобы заменить эту. Но ответ будет таким же, как и мой.

Это был факт, о котором императрица знала ещё до начала разработки.

Плохая геология, плохой климат.

Была причина, по которой запад до сих пор оставался бесплодной землёй.

Несмотря на это, причиной для ускорения развития плана на западе стал второй принц, который был словно бельмо на глазу.

Лабини несколько раз нанимала наёмников, пытаясь убить его, пока он был в академии, но всё было безуспешно.

И, как и ожидалось, второй принц, благополучно вернувшийся к императору, стал препятствием на пути Астаны.

План развития запада был способом преодолеть эту ситуацию.

– Тогда насколько вы можете максимально увеличить запас древесины для запада?

– Трудно говорить уверенно, но, думаю, в лучшем случае в два раза больше, чем сейчас.

Это не так уж много, – мысленно недовольно цокнув языком, Лабини с улыбкой на лице сказала:

– Тогда, пожалуйста, сделайте это. Я уверена, что семья Айван понимает серьёзность вопроса.

– Да, императрица-мать.

После ужина Рончэнт покинул императорский дворец.

– Он даже не может решить вопрос с простым деревом, – нервно сказала Лабини, наблюдая, как уезжает карета рода Айван.

– Не беспокойтесь слишком сильно, императрица-мать. Айван не единственные, у кого есть древесина дерева трива.

– Значит, отец, ты говоришь, что другая семья может поставить столько же пиломатериалов, сколько Айван?

– Конечно, объём может быть не таким большим, как у рода Айван, у которого самая большая территория, но, если постучаться в двери других имений вокруг, надежда появится.

Постучаться в двери.

Лабини надавила на отца, который только что произнёс слабые слова:

– Мы должны добыть древесину любой ценой. Ты понял?

Глава Ангенас растерянно ответил:

– Т-тогда я свяжусь с главами других семей, чтобы узнать, есть ли у них древесина трива.

Но императрица не была удовлетворена этим ответом.

Немного подумав, она отдала отцу приказ:

– Нет, этого недостаточно. Поговорив с главами, отец сам поедет на север и отберёт лес.

– …Да, императрица-мать.

Лабини подошла к окну и посмотрела на сумрачный пейзаж императорского дворца.

Судьба Ангенас и меня самой зависят от этого плана развития запада.

Её ладони, которые изящно опирались на подоконник, были так крепко сжаты, что костяшки на пальцах побелели.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/59657/2076686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь